-
1 склонный к самовозгоранию
brandgefährlichРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > склонный к самовозгоранию
-
2 опасный в пожарном отношении
Универсальный русско-немецкий словарь > опасный в пожарном отношении
-
3 пожароопасный
adj1) gener. feuergefährdet2) eng. brandgefährdet3) oil. brandgefährlich4) cinema.equip. feuergefährlich -
4 склонный к самовозгоранию
Универсальный русско-немецкий словарь > склонный к самовозгоранию
-
5 пожароопасный
feuergefährdet; brandgefährlichРусско-немецкий словарь по водному хозяйству > пожароопасный
-
6 пожароопасный
brandgefährdetbrandgefährlichfeuergefährdetРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > пожароопасный
-
7 взрывопожароопасный
-
8 пожароопасный
пожароопасный brandgefährdet; brandgefährlich; feuergefährdet; feuergefährlichБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > пожароопасный
-
9 Сохранение слитного написания
Erhalt der Zusammenschreibung:Пишутся слитно по-прежнему:• если первая составная часть слова усиливает или ослабляет его значение:bitterkalt - очень холодный, лютыйbrandgefährlich - огнеопасныйhalbamtlich - полуофициальныйdunkelrot - тёмно-красныйsuperklug - чрезвычайно умный• сложные глаголы:liebkosen - ласкать, миловатьirrewerden / irrwerden - сойти с умаwehklagen - сетовать, жаловаться, плакатьсяВ некоторых сочетаниях раздельное или слитное написание зависит от их значения (прямого или переносного). Это касается:• глаголы или причастия с fest, frei, groß, gut, klein, schön или sicher:Man muss das Seil fest (in die Hand) nehmen. (= nicht locker lassen) - Необходимо крепко удерживать канат (в руке). (= чтобы был натянутым) - Der Kommissar will den Dieb festnehmen. (= verhaften) - Комиссар хочет задержать вора. (= арестовать)Der Redner kann frei sprechen. (= ohne Manuskript) Оратор говорил свободно. (= без бумажки) - Der Richter wird den Angeklagte freisprechen. (= nicht verurteilen) Судья признает подсудимого невиновным. (= не осудил)Sport wird bei uns groß geschrieben. (= wichtig genommen) Спорту у нас придаётся большое значение / уделяется большое внимание. - „Buch” wird großgeschrieben. (= mit großem Anfangsbuchstaben) Слово „Buch” пишется с прописной буквы.Er hat das Buch gut geschrieben. (= inhaltlich gut) Он хорошо написал книгу. (= по содержанию) - Er hat den Betrag gutgeschrieben. (= angerechnet) Он оприходовал сумму. (= включил в счёт)Warum hat er (ganz) klein geschrieben? (= in (sehr) kleiner Handschrift) Почему он написал (совсем) мелким почерком? - Warum wird dieses Wort kleingeschrieben? (= mit kleinem Anfangsbuchstaben) Почему это слово пишется с малой буквы?Er kann schön schreiben. (= mit treffendem Ausdruck) Он может писать красивые слова. - Er kann schönschreiben. (= schöne Handschrift) Он написал красивым почерком.Das kleine Kind kann schon sicher gehen. (= ohne zu schwanken) Маленький ребёнок может уже уверенно стоять на ногах. - Wir wollen in dieser Sache sichergehen. (= Gewissheit haben) Мы хотим в этом деле действовать наверняка.• наречия или местоимения с глаголом:Прямое значение (раздельно) ↔ Переносное значение (слитно)Er soll da bleiben, wo er hingehört. Он должен остаться там, где его место. - Er soll dableiben. (nicht weggehen) Он должен остаться. / Он не должен уходить.Die Flecken sind davon gekommen, dass…Пятна появились от того, что… - Wir sind noch einmal davongekommen. Мы ещё раз ушли от этого.Das Haus, das Sie gegenüber sehen können,… Дом, который вы видите напротив… - Plötzlich habe ich mich dem gesuchten Mann gegenübergesehen. Неожиданно я увидел перед собой разыскиваемого человека.Два варианта написания могут иметь:- существительное с предлогом, если это соединение превратилось в новый предлог и наречие:außerstande sein → außerstande / außer Stande sein быть не в силахauf seiten → auf seiten / auf Seiten на сторонеbei uns zulande → bei uns zulande / bei uns zu Lande в нашей странеhierzulande → hierzulande / hier zu Lande здесьinfrage stellen → infrage stellen / in Frage stellen ставить под сомнениеmit Hilfe → mit Hilfe / mithilfe с помощьюvon seiten → von seiten / von Seiten со стороныzugrunde gehen → zugrunde gehen / zu Grunde gehen гибнуть, разрушатьzugrunde legen → zugrunde legen / zu Grunde legen положить в основуzugrunde liegen → zugrunde liegen / zu Grunde liegen лежать в основеzugrunde richten → zugrunde richten / zu Grunde richten погубить, разрушитьzugunsten → zugunsten / zu Gunsten на пользу, в пользуzutagetreten → zutagetreten / zu Tage treten обнаружитьсяПо-прежнему пишутся слитно:anstatt - взамен, вместоinmitten - посередине, средиzuliebe - в угодуПо-прежнему пишутся раздельно:zu Ende (sein) - окончитьсяzu Fuß (gehen) - идти пешком• ряд иностранных слов:Hot dog → Hotdog / Hot Dog хотдогJoint venture → Jointventure / Joint Venture совместное предприятиеГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Сохранение слитного написания
См. также в других словарях:
brandgefährlich — brạnd|ge|fähr|lich 〈Adj.; umg.; verstärkend〉 außergewöhnlich od. sehr gefährlich * * * brạnd|ge|fähr|lich <Adj.> (meist Sportjargon): äußerst, sehr gefährlich. * * * brạnd|ge|fähr|lich <Adj.> (meist Sport Jargon): äußerst, sehr… … Universal-Lexikon
brandgefährlich — brandge fährlichadj überausgefahrdrohend.Sportlundpolizeispr.1930ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
brandgefährlich — brạnd|ge|fähr|lich (meist Sportjargon) … Die deutsche Rechtschreibung
brand- — [brant] adjektivisches Präfixoid; auch das Basiswort wird betont (emotional verstärkend): äußerst, sehr, ganz …: brandaktuell; brandeilig; brandgefährlich; brandheiß (ganz neu, wichtig); brandneu. * * * brạnd (emotional verstärkend): drückt in… … Universal-Lexikon
David E. Kelley — gemeinsam mit Ehefrau Michelle Pfeiffer bei der Emmy Verleihung 1994 David Edward Kelley (* 4. April 1956 in Waterville, Maine) ist ein US amerikanischer Fernseh und Filmproduzent. Kelley besuchte die Belmont Hil … Deutsch Wikipedia
David Edward Kelley — David E. Kelley gemeinsam mit Ehefrau Michelle Pfeiffer bei der Emmy Verleihung 1994 David Edward Kelley (* 4. April 1956 in Waterville, Maine) ist ein US amerikanischer Fernseh und Filmproduzent. Kelley besuchte die Belmont Hill School, die … Deutsch Wikipedia
Diego Maradona — 2009 Spielerinformationen Voller Name Diego Armando Maradona Geburtstag 30. Oktober 1960 G … Deutsch Wikipedia
Gina Gershon — (2006) Gina L. Gershon (* 10. Juni 1962 in Los Angeles, Kalifornien) ist eine US amerikanische Schauspielerin und Autorin. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Horst Köhler — Horst Köhler, 2007 Unterschrift Köhlers … Deutsch Wikipedia
Karl-Theodor zu Guttenberg — Karl Theodor zu Guttenberg, 2011 Karl Theodor Maria Nikolaus Johann Jacob Philipp Franz Joseph Sylvester Freiherr von und zu Guttenberg (* 5. Dezember 1971 in München)[1] ist ein deutscher Politiker (CSU), der 2009 zunächst … Deutsch Wikipedia
Karl Richter (Publizist) — Karl Richter (* 1962 in München) ist ein Politiker, Publizist und Autor aus dem rechtsextremen Spektrum und derzeit als Leiter des Parlamentarischen Beratungsdienstes der NPD Landtagsfraktion im Sächsischen Landtag und bei der Bürgerinitiative… … Deutsch Wikipedia