-
1 own-brand product
produit m à marque de distributeur -
2 brand
1 noun(of product) marque fbrand acceptability, brand acceptance acceptabilité f de la marque; brand advertising publicité f de marque ou sur la marque;brand awareness notoriété f de la marque;brand bonding attachement m à la marque;brand building création f de la marque;brand competition concurrence f entre marques;brand concept concept m de marque;brand equity valeur f de la marque;brand exclusivity exclusivité f à la marque;brand extension extension f de la marque;brand familiarity connaissance f de la marque;brand identifier identificateur m de marque;brand identity identité f de marque;brand image image f de marque;brand imitation imitation f de marque;brand leader marque de tête;brand lifecycle cycle m de vie de la marque;brand loyalty (of consumer) fidélité f à la marque;∎ in the war between the major soap-powder manufacturers, brand loyalty has been a major factor la fidélité à la marque a joué un rôle majeur dans la guerre entre les grands fabricants de lessives en poudre;brand management gestion f de (la) marque;brand manager chef m de marque, directeur(trice) m, f de marque;brand mapping carte f perceptuelle des marques, carte des positions de marques;brand mark emblème m de marque;brand name marque (de fabrique);brand name product produit m de marque;brand name recall mémomarque f;brand perception perception f de marque;brand piracy contrefaçon f;brand policy politique f de marque;brand portfolio portefeuille m de marque;brand positioning positionnement m de la marque;brand preference préférence f pour une marque;brand recognition identification f de la marque;brand sensitivity sensibilité f aux marques;brand strategy stratégie f de la marque;brand switcher = personne qui change souvent de marque;∎ sales promotions are particularly effective in attracting brand switchers les promotions sont particulièrement efficaces pour attirer ceux qui changent souvent de marque;brand switching changement m de marque(of product) marquer -
3 brand name product
produit m de marque -
4 own-brand
∎ British the supermarket's own-brand jam is cheaper la confiture que le supermarché vend sous sa propre marque coûte moins cher►► Marketing own-brand label marque f de distributeur;own-brand product produit m à marque de distributeur -
5 own-brand
1 nounmarque f de distributeurown-brand label marque f de distributeur;own-brand product produit m à marque de distributeur -
6 own brand
own brand, own labelA n marque f du distributeur. -
7 household
household ['haʊshəʊld]1 noun(people in house) (membres mpl de la) maison f; (economically, statistically) ménage m;∎ she grew up as part of a large household elle a grandi au sein d'une famille nombreuse;∎ the head of the household le chef de famille;∎ indicate your relationship to the other members of your household indiquez les liens de parenté existant entre vous et les autres personnes qui résident avec vous ou de votre foyer;∎ households with more than two children ménages mpl ou familles fpl de plus de deux enfants;∎ 95 percent of households have a television set 95 pour cent des ménages possèdent un poste de télévision;∎ the Royal Household la maison royalede ménage; Administration & Economics des ménages;∎ for household use only (on packaging) à usage domestique seulement►► household appliance appareil m ménager;Household Cavalry = division de cavalerie de la Garde royale britannique;household consumption consommation f des ménages;household expenses frais mpl de ou du ménage;History household gods dieux mpl du foyer;household goods articles mpl pour le ménage, produits mpl ménagers;household name (brand, product) nom m de marque connu;∎ we want to make our brand a household name nous voulons que notre marque soit connue de tous;∎ she's a household name tout le monde la connaît ou sait qui elle est;household word = mot que tout le monde connaît -
8 keep
A n1 ( maintenance) pension f ; to pay for one's keep payer une pension ; to work for one's keep travailler pour payer sa pension ; to earn one's keep [person] gagner de quoi vivre ; [factory, branch] fig être viable ;2 Archit donjon m.1 ( cause to remain) to keep sb in hospital/indoors [person] garder qn à l'hôpital/à l'intérieur ; [illness] retenir qn à l'hôpital/à l'intérieur ; to keep sth/sb clean garder qch/qn propre ; to keep sth warm/cool garder qch au chaud/au frais ; to keep sb warm/cool protéger qn du froid/de la chaleur ; to be kept clean/warm/locked rester propre/au chaud/fermé (à clé) ; to keep sb talking/waiting retenir/faire attendre qn ; I won't keep you to your promise tu n'es pas obligé de tenir ta promesse ; to keep an engine/machine running laisser un moteur/une machine en marche ; bronchitis kept him in bed une bronchite l'a obligé à garder le lit ;2 ( detain) retenir ; there's nothing to keep me here (plus) rien ne me retient ici ; don't let me keep you! je ne veux pas vous retenir! ; what kept you? qu'est-ce qui t'a retenu? ; I won't keep you a minute je n'en ai pas pour longtemps ; the police are keeping him for questioning la police le garde à vue pour l'interroger ;3 ( retain) garder, conserver [book, letter, money, receipt] ; garder [job] ; garder [seat, place] (for pour) ; garder, mettre [qch] de côté [ticket, bread] (for pour) ; we keep these glasses for special occasions nous gardons ces verres pour les grandes occasions ; this pullover has kept its colour/shape ce pull-over a gardé sa couleur/forme ;5 ( sustain) to keep sth going entretenir qch [conversation, fire, tradition] ; I'll make you a sandwich to keep you going je te ferai un sandwich pour que tu tiennes le coup ; it was only his work that kept him going sans son travail il n'aurait pas tenu le coup ; have you got enough work to keep you going? avez-vous assez de travail pour vous occuper? ;6 ( store) mettre, ranger ; I keep my money in a safe je mets mon argent dans un coffre-fort ; where do you keep your cups? où rangez-vous vos tasses? ; I keep a spare key in the cupboard j'ai un double de la clé dans le placard ;8 ( support financially) faire vivre, entretenir [husband, wife, family] ; entretenir [lover] ; avoir [servant] ; fig it'll keep us in beer ça nous permettra de tenir le coup ;9 ( maintain by writing in) tenir [accounts, list, diary, record] ;11 ( prevent) to keep sb from doing empêcher qn de faire ;12 ( observe) tenir [promise] ; garder [secret] ; se rendre à, venir à [appointment, date] ; célébrer [occasion, festival] ; observer [commandments, sabbath, Lent] ;13 Mus to keep time ou the beat battre la mesure ;1 to keep doing ( continue) continuer à or de faire ; ( do repeatedly) ne pas arrêter de faire ; to keep going lit continuer ; I don't know how she keeps going! je ne sais pas comment elle tient le coup! ; keep at it! persévérez! ; keep west/straight on continuez vers l'ouest/tout droit ; ‘keep left/right’ ‘tenez votre gauche/droite’ ;2 ( remain) to keep indoors rester à l'intérieur ; to keep out of the rain se protéger de la pluie ; to keep warm/cool se protéger du froid/de la chaleur ; to keep calm rester calme ; to keep silent ou quiet garder le silence ;3 ( stay in good condition) [food] se conserver, se garder ;4 ( wait) [news, business, work] attendre ; I've got something to tell you, it won't keep j'ai quelque chose à te dire, ça ne peut pas attendre ;D v refl to keep oneself subvenir à ses propres besoins ; to keep oneself warm/cool se protéger du froid/de la chaleur ; to keep oneself healthy rester en forme ; to keep oneself to oneself ne pas être sociable ; to keep oneself from doing s'empêcher de faire.to keep in with sb rester en bons termes avec qn ; to try to keep up with the Joneses rivaliser avec ses voisins ; you can't keep a good man down la compétence finit par être reconnue ; ⇒ clear.■ keep after:▶ keep after [sb]1 ( pursue) pourchasser ;2 ( chivvy) harceler.■ keep at:▶ keep at [sb] US harceler, casser les pieds ○ à [person] ;▶ keep at it persévérer.■ keep away:▶ keep away ne pas s'approcher (from de) ;▶ keep [sth/sb] away empêcher [qch/qn] de s'approcher, tenir [qch/qn] à distance ; to keep sb away from ( prevent from getting close to) empêcher qn de s'approcher de, tenir qn à distance de [person, fire] ; ( cause to be absent from) tenir qn éloigné de [family] ; to keep sb away from his work empêcher qn de travailler.■ keep back:▶ keep back rester en arrière, ne pas s'approcher ; keep back! ne vous approchez pas!, n'avancez pas! ; to keep back from sth ne pas s'approcher de qch ;▶ keep [sth/sb] back, keep back [sth/sb]1 ( prevent from advancing) empêcher [qn] de s'approcher [person, crowd] (from de) ; faire redoubler [pupil, student] ; [barrier, dam] retenir [water] ; he kept his hair back with an elastic band il avait les cheveux retenus en arrière par un élastique ;3 ( conceal) cacher [information, fact, detail] (from à) ;4 ( prevent from doing) retenir [person].■ keep down:▶ keep down rester allongé ; keep down! ne bougez pas! ;▶ keep [sth] down, keep down [sth]1 ( cause to remain at a low level) limiter [number, speed, costs, expenditure, inflation] ; limiter l'augmentation de [prices, costs, wages, unemployment] ; maîtriser, juguler [inflation] ; to keep one's weight down surveiller son poids ; keep your voice down! baisse la voix! ; keep the noise down! faites moins de bruit! ;2 ( retain in stomach) garder [food] ;▶ keep [sb] down■ keep in:▶ keep [sb/sth] in1 ( cause to remain inside) empêcher [qn/qch] de sortir [person, animal] ; garder [dentures, contact lenses] ; they're keeping her in ( in hospital) ils la gardent ;■ keep off:▶ keep off1 ( stay at a distance) keep off! n'avancez pas! ;2 ( not start) I hope the rain/storm keeps off j'espère qu'il ne pleuvra pas/que l'orage n'éclatera pas ;▶ keep off [sth]1 ( stay away from) ne pas marcher sur ; ‘Please keep off the grass’ ‘Défense de marcher sur la pelouse’ ;2 ( refrain from) s'abstenir de consommer, éviter [fatty food, alcohol] ; s'abstenir de parler de [subject] ; to keep off cigarettes ne pas fumer ;▶ keep [sth] off, keep off [sth]1 ( prevent from touching) éloigner [animals, insects] ; this plastic sheet will keep the rain/ dust off cette housse en plastique protège contre la pluie/la poussière ;2 ( continue not to wear) ne pas remettre [shoes, hat] ;▶ keep sb off [sth] ( cause to refrain from) éviter de donner [qch] à qn [food, alcohol] ; empêcher qn de parler de [subject].■ keep on:▶ keep on doing ( not stop) continuer à faire ; ( do repeatedly) ne pas cesser de faire ; to keep on with sth poursuivre qch ; to keep on about sth ne pas arrêter de parler de qch ; to keep on at sb harceler qn, casser les pieds ○ à qn (to do pour qu'il fasse) ;▶ keep [sb/sth] on garder [employee, flat, hat, shoes].■ keep out:▶ keep out of [sth]2 ( avoid being exposed to) rester à l'abri de [sun, rain, danger] ;3 ( avoid getting involved in) ne pas se mêler de [argument] ; keep out of this! ne t'en mêle pas! ; to keep out of sb's way, to keep out of the way of sb ( not hinder) ne pas encombrer qn ; ( avoid seeing) éviter qn ; try to keep out of trouble! essaie de bien te conduire! ;▶ keep [sb/sth] out, keep out [sb/sth] ( not allow to enter) ne pas laisser entrer [person, animal] ; to keep the rain out empêcher la pluie d'entrer ; I wore an extra pullover to keep out the cold j'ai mis un pull-over de plus pour me protéger du froid ; to keep sb out of sth ( not allow to get involved in) ne pas vouloir mêler qn à qch ; ( not allow to enter) ne pas laisser entrer qn dans qch ; to keep sb out of trouble empêcher qn de faire des bêtises ; to keep sb/sth out of sb's way faire en sorte que qn/qch ne soit pas sur le chemin de qn.■ keep to:▶ keep to [sth] ( stick to) lit ne pas s'écarter de, rester sur [road, path] ; fig respecter, s'en tenir à [timetable, facts, plan] ; respecter [law, rules] ; ‘keep to the left/right’ ‘tenez votre gauche/droite’ ; to keep to one's bed garder le lit ; to keep to one's home rester chez soi ;▶ keep sb to [sth] ( cause to remain on) empêcher qn de s'écarter de [route] ; forcer qn à tenir [promise] ;▶ keep [sth] to ( restrict) limiter [qch] à [weight, number] ; to keep sth to oneself garder qch pour soi [secret, information, opinion] ; he can't keep his hands to himself ○ il a les mains baladeuses ○ ; keep your hands to yourself! bas les pattes ○ !■ keep under:▶ keep [sb] under1 ( dominate) assujettir, soumettre [race, slaves, inhabitants] ;2 ( cause to remain unconscious) maintenir [qn] inconscient.■ keep up:▶ keep up1 ( progress at same speed) ( all contexts) [car, runner, person] suivre ; [business rivals, competitors] rester à la hauteur ;2 ( continue) [price] se maintenir ; if the rain keeps up I'm not going s'il continue à pleuvoir je n'y vais pas ;▶ keep [sth] up, keep up [sth]1 ( cause to remain in position) tenir [trousers] ; ‘keep your hands up!’ ( by gunman) ‘gardez les mains en l'air!’ ;2 ( continue) continuer [attack, bombardment, studies] ; entretenir [correspondence, friendship] ; maintenir [membership, tradition] ; garder [pace] ; to keep up the pressure continuer à faire pression (for pour obtenir ; on sur) ; he kept up his German by going to evening classes il a entretenu son allemand en suivant des cours du soir ; to keep up one's strength/spirits garder ses forces/le moral ; keep it up!, keep up the good work! continuez comme ça! ;▶ keep [sb] up ( maintain awake) faire veiller [child, person] ; [noise, illness] empêcher [qn] de dormir ; I hope I'm not keeping you up ( politely) j'espère que je ne vous oblige pas à veiller ; ( ironically) j'espère que je ne vous empêche pas de dormir.■ keep up with:▶ keep up with [sb/sth]1 ( progress at same speed as) ( physically) aller aussi vite que [person, group] ; ( mentally) suivre [class, work, lecture] ; [company, country] se maintenir à la hauteur de [competitors] ; Econ [wages, pensions] suivre [prices, inflation, cost of living] ; faire face à [demand] ;2 ( be informed about) suivre [fashion, developments, news] ; -
9 make
make [meɪk]━━━━━━━━━━━━━━━━━3. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► vb: pret, ptp made━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = produce) faire ; [+ machines] fabriquer• how much does that make (altogether)? combien ça fait (en tout) ?► made + preposition• this car wasn't made to carry eight people cette voiture n'est pas faite pour transporter huit personnes• he makes $400 a week il gagne 400 dollars par semaine• the company made $1.4 million last year la société a réalisé un bénéfice net de 1,4 millions de dollars l'année dernière• the deal made him £500 cette affaire lui a rapporté 500 livresc. [+ destination] arriver à ; [+ train, plane] avoir• will we make Paris before lunch? est-ce que nous arriverons à Paris avant le déjeuner ?d. ( = reckon) what time do you make it? quelle heure as-tu ?e. ( = ensure success of) the beautiful pictures make the book ce livre doit beaucoup à ses magnifiques imagesf. ( = be, constitute) faire• what made you believe that...? qu'est-ce qui vous a fait croire que... ?• I don't know what makes him do it je ne sais pas ce qui le pousse à faire ça► to make sb sth ( = choose as)• what did you make of the film? que penses-tu de ce film ?• what do you make of him? qu'est-ce que tu penses de lui ?► to make sb + adjective• to make o.s. useful se rendre utile• to make sb happy/unhappy rendre qn heureux/malheureux━━━━━━━━━━━━━━━━━► Look up other combinations, eg make sb thirsty, make o.s. ridiculous, at the adjective.━━━━━━━━━━━━━━━━━• let's make believe we're on a desert island imaginons que nous sommes sur une île déserte► to make do ( = manage) se débrouiller• you'll have to make do with me ( = be satisfied) tu vas devoir te contenter de moi► to make it ( = come) venir ; ( = arrive) arriver ; ( = succeed) réussir• can you make it by 3 o'clock? est-ce que tu peux y être pour 3 heures ?► to make it + time, date, amount• I'm coming tomorrow -- okay, can you make it the afternoon? je viendrai demain -- d'accord, mais est-ce que tu peux venir dans l'après-midi ?( = act)• she made as if to protest, then hesitated elle parut sur le point de protester, puis hésita3. nouna. ( = brand) marque f• what make of car do you drive? qu'est-ce que vous avez comme voiture ?b. ► to be on the make (inf) ( = trying to make money) chercher à se remplir les poches (inf) ; ( = trying to get power) avoir une ambition dévorante4. compounds• she lives in a world of make-believe elle vit dans un monde d'illusions adjective• his story is pure make-believe son histoire est pure fantaisie ► make-or-break (inf) adjective décisifa. ( = go to)b. ( = produce) produire ; ( = contribute to) contribuer à• happy parents make for a happy child des parents heureux font des enfants heureux► make off (inf) intransitive verb se tirer (inf)► make outa. ( = manage) (inf) se débrouillerb. (US = have sex) (inf!) s'envoyer en l'air (inf !)• how do you make that out? qu'est-ce qui vous fait penser cela ?b. ( = claim, pretend) prétendre ; ( = portray as) présenter commec. [+ cheque] libeller ; [+ will] fairea. ( = assign) [+ money, land] transférer (to à)a. ( = become friends again) se réconcilierb. ( = apply cosmetics) se maquillera. [+ story, excuse] inventer• you're making it up! tu l'inventes (de toutes pièces) !b. ( = put together) [+ parcel] faire ; [+ dish, medicine] préparer• have you made up the beds? as-tu fait les lits ?c. [+ deficit] compenser ; [+ sum of money, numbers] compléter• they made up the number with five amateurs ils ont complété l'effectif en faisant appel à cinq amateursd. ( = repay) to make sth up to sb revaloir qch à qne. [+ dispute] mettre fin à ; [+ differences] réglerf. ( = apply cosmetics to) maquiller• to make o.s. up se maquillerg. ( = compose) composer ; ( = represent) constituer• they make up 6% of the population ils constituent 6 % de la population► make up for inseparable transitive verb compenser• he tried to make up for all the trouble he'd caused il essaya de se faire pardonner les ennuis qu'il avait causés• he made up for all the mistakes he'd made il s'est rattrapé pour toutes les erreurs qu'il avait commises* * *[meɪk] 1. 2.transitive verb (prét, pp made)1) ( create) faire [cake, film, noise]to make something for somebody —
to make room/the time for something — trouver de la place/du temps pour quelque chose
made in France/by Macron — fabriqué en France/par Macron
2) (cause to be or become, render) se faire [friends, enemies]to make something bigger/better/worse — agrandir/améliorer/aggraver quelque chose
to make passing exams easier —
to make it possible to do — [person] faire en sorte qu'il soit possible de faire
3) ( cause to do)to make something work — [person] réussir à faire marcher quelque chose [machine]
to make something grow — [person] réussir à faire pousser quelque chose; [chemical, product] faire pousser quelque chose
4) (force, compel)to make somebody do — obliger or forcer quelqu'un à faire
to make somebody wait/talk — faire attendre/parler quelqu'un
5) ( turn into)to make somebody something —
to make something something —
to make a habit/an issue of something — faire de quelque chose une habitude/une affaire
it's been made into a film — on en a fait or tiré un film
6) (add up to, amount to) faire7) ( earn) gagner [salary, amount]8) (reach, achieve) arriver jusqu'à [place, position]; atteindre [ranking, level]; faire [speed, distance]to make the first team/the charts — entrer dans la première équipe/au hit-parade
to make six spades — ( in bridge) faire six piques
9) (estimate, say)10) ( cause success of) assurer la réussite de [holiday, meal, day]it really makes the room — [feature, colour] ça rend bien
11) Electricity fermer [circuit]to make a trick — ( win) faire une levée
•Phrasal Verbs:- make do- make for- make off- make out- make up••to be on the make — (colloq) ( for profit) avoir les dents longues; ( for sex) être en chasse (colloq)
to make it — (colloq) (in career, life) y arriver; (to party, meeting) réussir à venir; ( be on time for train etc) y être
-
10 build
to build a brand créer une marqueIt follows the much vaunted launch that month of The Independent's first brand building campaign for nearly two years, using cinema and posters. The agency change is the latest in a series of measures by the paper's new management to build a stronger brand and halt the circulation slide.
to build sth into a product incorporer qch dans un produit;∎ the alarm will be built into the system le système sera doté d'une alarme incorporée(a) (develop) (business) développer, établir; (reputation) bâtir, établir; (production) accroître, augmenter(b) (advertise) faire de la publicité pour -
11 new
new [nju:]∎ a new tablecloth (brand new) une nouvelle nappe, une nappe neuve; (fresh) une nouvelle nappe, une nappe propre;∎ new evidence de nouvelles preuves;∎ he's wearing his new suit for the first time il porte son nouveau costume ou son costume neuf pour la première fois;∎ I don't want to get my new gloves dirty je ne veux pas salir mes nouveaux gants ou gants neufs;∎ this dress isn't new ce n'est pas une robe neuve ou une nouvelle robe, cette robe n'est pas neuve;∎ have you seen their new house yet? est-ce que tu as vu leur nouvelle maison?;∎ she needs a new sheet of paper il lui faut une autre feuille de papier;∎ we need some new ideas il nous faut de nouvelles idées ou des idées neuves;∎ a new application of an old theory une nouvelle application d'une vieille théorie;∎ there are new people in the flat next door il y a de nouveaux occupants dans l'appartement d'à côté;∎ she likes her new boss elle aime bien son nouveau patron;∎ new members are always welcome nous sommes toujours ravis d'accueillir de nouveaux adhérents;∎ to look for new business faire de la prospection;∎ America was a new country (just developing) l'Amérique était un pays neuf;∎ under new management (sign) changement de propriétaire;∎ as or like new comme neuf; (in advertisement) état neuf;∎ as good as new (again) (clothing, carpet) (à nouveau) comme neuf; (watch, electrical appliance) (à nouveau) en parfait état de marche;∎ to feel like a new woman/man se sentir revivre;∎ to make a new woman/man of sb transformer qn complètement;∎ proverb there's nothing new under the sun il n'y a rien de nouveau sous le soleil(b) (latest, recent → issue, recording, baby) nouveau(elle);∎ the newest fashions la dernière mode;∎ is there anything new on the catastrophe? est-ce qu'il y a du nouveau sur la catastrophe?;∎ familiar what's new? quoi de neuf?;∎ familiar (so) what's new!, what else is new! (dismissive) quelle surprise!;∎ that's nothing new! rien de nouveau à cela!(c) (unfamiliar → experience, environment) nouveau(elle);∎ everything's still very new to me here tout est encore tout nouveau pour moi ici;∎ familiar that's a new one on me! (joke) celle-là, on ne me l'avait jamais faite!; (news) première nouvelle!; (experience) on en apprend tous les jours!∎ you're new here, aren't you? vous êtes nouveau ici, n'est-ce pas?;∎ those curtains are new in this room ces rideaux n'étaient pas dans cette pièce;∎ she's new to the job elle débute dans le métier;∎ we're new to this area nous venons d'arriver dans la région2 nounnouveau m;∎ the cult of the new le culte du nouveau►► familiar new blood sang m neuf;Finance new borrowings nouveaux emprunts mpl;new boy School nouveau m, nouvel élève m; (in office, team etc) nouveau m;New Britain Nouvelle-Bretagne f;New Brunswick le Nouveau-Brunswick;∎ in New Brunswick dans le Nouveau-Brunswick;Architecture new brutalism brutalisme m;Marketing new buy situation situation f de nouvel achat;New Caledonia Nouvelle-Calédonie f;∎ in New Caledonia en Nouvelle-Calédonie;1 nounNéo-Calédonien(enne) m,fnéo-calédonien;Finance new capital capitaux mpl frais;(a) History le New Deal (programme de réformes sociales mises en place aux États-Unis par le président Roosevelt au lendemain de la grande dépression des années 30)(b) British Politics = programme du gouvernement Blair destiné à aider les jeunes à trouver un emploi;New Delhi New Delhi;French Canadian New Democratic Party Nouveau Parti m démocratique;new economy nouvelle économie f;New England Nouvelle-Angleterre f;∎ in New England en Nouvelle-Angleterre;New Englander habitant(e) m,f de la Nouvelle-Angleterre;the New English Bible = texte de la Bible révisé dans les années 60;New Forest = région forestière dans le sud de l'Angleterre;New Forest pony New Forest m (cheval);new girl School nouvelle (élève) f; (in office, team) nouvelle f;new grammar la nouvelle grammaire;New Guinea Nouvelle-Guinée f;∎ in New Guinea en Nouvelle-Guinée;New Hampshire le New Hampshire;∎ in New Hampshire dans le New Hampshire;1 nounNéo-Hébridais(e) m,fnéo-hébridais;New Hebrides Nouvelles-Hébrides fpl;∎ in the New Hebrides aux Nouvelles-Hébrides;New Ireland Nouvelle-Irlande f;∎ in New Ireland en Nouvelle-Irlande;Stock Exchange new issue nouvelle émission f;Stock Exchange new issue market marché m des nouvelles émissions, marché m primaire;New Jersey le New Jersey;∎ in New Jersey dans le New Jersey;New Labour = nouveau nom donné au parti travailliste britannique vers le milieu des années quatre-vingt-dix dans le souci d'en moderniser l'image;New Latin latin m scientifique;new look nouvelle image f;the New Look (in post-war fashion) le new-look;New Man homme m moderne (qui participe équitablement à l'éducation des enfants et aux tâches ménagères);the new media les nouveaux médias mpl;New Mexico le Nouveau-Mexique;∎ in New Mexico au Nouveau-Mexique;British History the New Model Army = nom donné à l'armée anglaise après la révolte du Parlement en 1645;∎ what's ten shillings in new money? ten shillings, ça fait combien en système décimal?;∎ she married into new money (wealth) elle s'est mariée avec un homme issue d'une famille enrichie de fraîche date; pejorative elle s'est mariée avec un nouveau riche;new moon nouvelle lune f;Press New Musical Express = hebdomadaire anglais de musique rock;New Orleans La Nouvelle-Orléans;new potato pomme f de terre nouvelle;New Providence île f de la Nouvelle-Providence;New Quebec Nouveau-Québec m;∎ in New Quebec au Nouveau-Québec;the new rich les nouveaux riches mpl;New Right nouvelle droite f;Press the New Scientist = hebdomadaire scientifique britannique;New Scotland Yard = siège de la police à Londres;New South Wales la Nouvelle-Galles du Sud;∎ in New South Wales en Nouvelle-Galles du Sud;Finance new shares actions fpl nouvelles;Press the New Statesman = hebdomadaire britannique de gauche;new technology nouvelle technologie f, technologie f de pointe;the New Territories les Nouveaux Territoires mpl (de Hong Kong);Bible New Testament Nouveau Testament m;British new town ville f nouvelle;the New World le Nouveau Monde;New Year Nouvel An m;∎ happy New Year! bonne année!;∎ to see in the New Year réveillonner (le 31 décembre);New Year's resolutions résolutions fpl pour la nouvelle année;∎ have you made any New Year's resolutions? tu as des résolutions pour la nouvelle année?;New Year's Day jour m de l'an;New Year's Eve Saint-Sylvestre f;the New Year's Honours List = titres et distinctions honorifiques décernés par la Reine à l'occasion de la nouvelle année et dont la liste est établie officieusement par le Premier ministre;New York (City) New York;New Yorker New-Yorkais(e) m,f;Press the New Yorker = hebdomadaire culturel et littéraire new-yorkais;Stock Exchange New York Mercantile Exchange = marché à terme des produits pétroliers de New York;New York (State) l'État m de New York;∎ in (the State of) New York, in New York (State) dans l'État de New York;the New York subway le métro new-yorkais;Press the New York Times = quotidien américain de qualité;New Zealand Nouvelle-Zélande f;∎ in New Zealand en Nouvelle-Zélande;New Zealand butter beurre m néo-zélandais;New Zealander Néo-Zélandais(e) m,fⓘ NEW LABOUR Après dix-huit ans de gouvernement conservateur, les élections de mai 1997 propulsèrent les travaillistes au pouvoir avec une écrasante majorité. Convaincus par plusieurs défaites électorales de l'inéligibilité du parti travailliste traditionnel dans une Grande-Bretagne bouleversée par le thatchérisme, les nouveaux dirigeants décidèrent de réorganiser et de renommer le parti afin d'élargir leur électorat aux classes moyennes. Les "nouveaux travaillistes" établirent des liens étroits avec le patronat et promurent une "troisième voie" comme alternative à la traditionnelle idéologie de gauche du parti. Cependant, les fidèles du parti commencèrent très vite à souhaiter un retour aux valeurs traditionnelles de la gauche. -
12 consumer
consommateur(trice) m, fconsumer acceptance réceptivité f des consommateurs;consumer adviser conseiller(ère) m, f de clientèle;Consumers' Assocation = association britannique de consommateurs;consumer audit audit m consommateur;consumer behaviour comportement m du consommateur;consumer behaviour study étude f du comportement du consommateur;consumer benefit bénéfice m consommateur;consumer brand marque f grand public;consumer confidence niveau m de confiance des consommateurs;consumer credit crédit m à la consommation;consumer debt endettement m des consommateurs;consumer demand demande f des consommateurs;consumer durables biens m pl de consommation (durables);consumer expenditure dépenses f pl de consommation;consumer goods biens de (grande) consommation;consumer group groupe m de consommateurs;consumer industry industrie f de consommation;consumer journalism = journalisme dans le cadre de la défense des consommateurs;consumer loan prêt m à la consommation, prêt personnel;consumer loyalty fidélité f du consommateur;consumer magazine magazine m pour les consommateurs;consumer market marché m de la consommation;consumer motivation motivation f de consommateur;consumer organization organisme m de défense des consommateurs;consumer panel groupe-témoin m, panel m de consommateurs;consumer preference préférence f du consommateur;American consumer price index indice m des prix à la consommation;consumer product bien m de consommation;consumer profile profil m du consommateur;consumer protection défense f des consommateurs;consumer protection agency bureau m d'acceuil des consommateurs;consumer purchasing power richesse f vive;consumer research recherche f sur les besoins des consommateurs;consumer resistance résistance f ou réticence f des consommateurs;consumer satisfaction satisfaction f du consommateur;consumer society société f de consommation;consumer sovereignty souveraineté f du consommateur;consumer spending dépenses de consommation ou des ménages;consumer survey enquête f auprès des consommateurs;consumer test test m auprès des consommateurs;consumer test group groupe test des consommateurs;consumer testing tests m pl auprès des consommateurs;consumer trends tendances f pl de la consommationThat is a bit extreme, but making assumptions about people can be counter-productive and lead to a puzzling, if not insulting, experience. It is a case of traditional brand-value building competing with the current digital-channels marketing mantra of tailoring the retail offering to an audience of one. The Internet has given retailers more direct access to consumer behaviour and is capable of producing staggering amounts of "clickstream" and other data for analysis.
-
13 perception
(of product, brand) perception fEditorial will target women with health and beauty themes harmonised with the Advantage proposition of "treating yourself". The aim is to shift perception of the Boots brand from something worthy to something inspirational.
-
14 flagship
(product) tête f de gamme;∎ this latest model is the flagship of their new range ce dernier modèle est le produit vedette de leur nouvelle gamme;∎ the London store is the flagship of the chain le magasin de Londres est le plus important de la chaîneflagship branch succursale f vedette;flagship brand marque f étendard, marque fer de lance;flagship product produit m fer de lance, produit vedette;flagship store magasin m vitrineThe design of Virgin Vie's flagship store in Oxford Street - which is based on the principles of Japanese landscape gardening - draws customers into the store via a window water feature.
-
15 flagship
flagship ['flægʃɪp]∎ the London store is the flagship of the chain le magasin de Londres est le plus important de la chaîne;∎ this latest model is the flagship of their new range ce dernier modèle est le produit vedette de leur nouvelle gamme;∎ the Conservatives' flagship council le conseil municipal qui est le fleuron du Parti conservateur►► Commerce flagship branch succursale f vedette;Commerce flagship brand marque f étendard, marque f fer de lance;Commerce flagship product produit m fer de lance, produit m vedette;Commerce flagship store magasin m vitrine -
16 generic
generic [dʒɪ'nerɪk]générique2 nounMarketing produit m générique►► generic advertising publicité f générique;generic brand marque f générique;generic drug médicament m générique, générique m;generic market marché m générique;generic name Biology nom m du genre; (of product, drug) nom m générique;generic product produit m générique -
17 licensed
licensed ['laɪsənst]∎ these premises are licensed to sell alcoholic drinks cet établissement est autorisé à vendre des boissons alcoolisées►► licensed brand name nom m de marque sous licence;American licensed practical nurse infirmier(ère) m,f;licensed premises (bar, pub) débit m de boissons; (restaurant, cafeteria) établissement m autorisé à vendre des boissons alcoolisées;licensed product produit m sous licence;formal licensed victualler débitant m de boissons -
18 name
name [neɪm]nom ⇒ 1 (a)-(d) réputation ⇒ 1 (c) personnage ⇒ 1 (d) nommer ⇒ 3 (a)-(c) désigner ⇒ 3 (b), 3 (c) citer ⇒ 3 (b)1 noun(a) (of person, animal) nom m; (of company) raison f sociale; Finance (of account) intitulé m; (of ship) devise f, nom m; (of play, novel etc) titre m;∎ full name nom et prénoms mpl;∎ what's your name? quel est votre nom?, comment vous appelez-vous?;∎ my name's Richard je m'appelle Richard;∎ what name shall I say? (to caller) qui dois-je annoncer?;∎ the house is in his wife's name la maison est au nom de sa femme;∎ I know her only by name je ne la connais que de nom;∎ she knows all the children by name elle connaît le nom de tous les enfants;∎ to mention sb/sth by name nommer qn/qch;∎ the shares are in my name les actions sont à mon nom;∎ he is known or he goes by the name of Penn il est connu sous le nom de Penn, il se fait appeler Penn;∎ someone by or of the name of Penn quelqu'un du nom de ou qui s'appelle Penn;∎ I know it by or under a different name je le connais sous un autre nom;∎ he writes novels under the name of A.B. Alderman il écrit des romans sous le pseudonyme de A.B. Alderman;∎ our dog answers to the name of Oscar notre chien répond au nom d'Oscar;∎ to put a name to a face mettre un nom sur un visage;∎ have you put your name down for evening classes? est-ce que vous vous êtes inscrit aux cours du soir?;∎ she was his wife in all but name ils n'étaient pas mariés, mais c'était tout comme;∎ Football he had his name taken il a eu un carton jaune;∎ he is president in name only il n'a de président que le nom, c'est un président sans pouvoir;∎ Cannon Gait is a huge name in the publishing business Cannon Gait est une entreprise très importante dans le monde de l'édition;∎ what's in a name? on n'a pas toujours le nom que l'on mérite;∎ to call sb names injurier ou insulter qn;∎ she called me a rude name elle m'a insulté;∎ money is the name of the game c'est une affaire d'argent;∎ ah well, that's the name of the game c'est comme ça!, c'est la vie!;∎ not to have a penny/a decent pair of shoes to one's name ne pas avoir un centime/une paire de chaussures convenable à soi;∎ to have several books to one's name être l'auteur de plusieurs livres;∎ the company trades under the name of Scandia la société a pour dénomination Scandia(b) (sake, authority) nom m;∎ in the name of freedom au nom de la liberté;∎ in God's name!, in the name of God! pour l'amour de Dieu!;∎ familiar what in the name of God or Heaven are you doing? que diable faites-vous là?;∎ in the name of the law au nom de la loi;∎ halt in the name of the King! halte-là, au nom du Roi!(c) (reputation → professional or business) nom m, réputation f;∎ to make or to win a name for oneself se faire un nom ou une réputation;∎ we have the company's (good) name to think of il faut penser au renom de la société;∎ they have a name for efficiency ils ont la réputation d'être efficaces;∎ to have a good/bad name avoir (une) bonne/mauvaise réputation;∎ to get a bad name se faire une mauvaise réputation(d) (famous person) nom m, personnage m;∎ he's a big name in the art world c'est une figure de proue du monde des arts;∎ all the great political names were there tous les ténors de la scène politique étaient présents;∎ famous name (person) célébrité f∎ they named the baby Felix ils ont appelé ou prénommé le bébé Felix;∎ she wanted to name her son after the President elle voulait donner à son fils le prénom du président, elle voulait que son fils porte le prénom du président;∎ American the building is named for Abraham Lincoln on a donné au bâtiment le nom d'Abraham Lincoln;∎ the guy named Chip le dénommé Chip∎ the journalist refused to name his source le journaliste a refusé de révéler ou de donner le nom de son informateur;∎ whatever you need, just name it vos moindres désirs seront exaucés;∎ you name it, we've got it demandez-nous n'importe quoi, nous l'avons;∎ name the books of the Old Testament citez les livres de l'Ancien Testament;∎ to name names donner des noms;∎ let us name no names ne nommons personne;∎ he is named as one of the consultants son nom est cité ou mentionné en tant que consultant;∎ Law to name sb as a beneficiary (in one's will) désigner qn comme bénéficiaire;∎ Law to name sb as a witness citer qn comme témoin;∎ to name and shame dénoncer publiquement les responsables∎ she has been named as president elle a été nommée présidente;∎ she was named (as) best supporting actress elle a été élue pour le meilleur second rôle féminin;∎ 22 June has been named as the date for the elections la date du 22 juin a été retenue ou choisie pour les élections;∎ name your price votre prix sera le mien, dites votre prix;∎ they've finally named the day ils ont enfin fixé la date de leur mariage∎ to name an MP ≃ suspendre un député= titre réservé aux membres investissant leur fortune personnelle dans la compagnie d'assurances Lloyd's et s'engageant à avoir une responsabilité illimitée en cas de sinistre►► Marketing name brand marque f;∎ today is his name day c'est aujourd'hui sa fête;Marketing name licensing cession f de licence de nom;British Cinema & Theatre name part vrai rôle m; (title role) = rôle qui donne son titre à la pièce ou au film;Marketing name product marque f -
19 best-perceived
MARKETING mieux perçu(e);∎ the best-perceived product le produit le mieux perçuBut most important for Adidas is that it has toppled Reebok as the UK's best-perceived sports goods brand, knocking Nike into third place. This is a crucial victory for Adidas, which is engaged in a mammoth battle with Nike.
-
20 generic
1 nounproduit m génériquegénériquegeneric advertising publicité f générique;generic brand marque f générique;generic market marché m générique;generic name nom m générique;generic product produit m générique
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Brand extension — or brand stretching is a marketing strategy in which a firm marketing a product with a well developed image uses the same brand name in a different product category. Organizations use this strategy to increase and leverage brand equity… … Wikipedia
Product placement — Product placement, or embedded marketing, [cite web last = Schiller first = Gail authorlink = coauthors = title = Win, draw for Burnett branding work = publisher = The Hollywood Reporter date = 2005 06 01 url =… … Wikipedia
Product naming — is the discipline of deciding what a product will be called, and is very similar in concept and approach to the process of deciding on a name for a company or organization. Product naming is considered a critical part of the branding process,… … Wikipedia
Brand equity — refers to the marketing effects or outcomes that accrue to a product with its brand name compared with those that would accrue if the same product did not have the brand name [Aaker, David A. (1991), Managing Brand Equity. New York: The Free… … Wikipedia
Product lining — is the marketing strategy of offering for sale several related products. Unlike product bundling, where several products are combined into one, lining involves offering several related products individually. A line can comprise related products… … Wikipedia
Product Red — Product Red, styled as (PRODUCT)RED, is a brand licensed to partner companies such as Nike, American Express (UK), Apple Inc., Starbucks, Converse, Bugaboo, Penguin Classics (UK International), Gap, Emporio Armani, Hallmark (US) and Dell. It was… … Wikipedia
Product life cycle management — is the succession of strategies used by management as a product goes through its product life cycle. The conditions in which a product is sold changes over time and must be managed as it moves through its succession of stages. Product life… … Wikipedia
brand name — ˈbrand name noun [countable] the name given to a product by a company so that the product can easily be recognized by its name or design: • The company s brand names include Izond, Lacoste, and Evan Picone. • Swatch is a well known brand name… … Financial and business terms
Brand X — ist eine englische Jazz Rock Gruppe, die 1975 gegründet wurde. Die Band spielte fast ausschließlich instrumentale Musik und nahm in der dreißigjährigen Bandgeschichte zahlreiche Umbesetzungen vor. Inhaltsverzeichnis 1 Bandgeschichte 1.1… … Deutsch Wikipedia
Brand piracy — is the act of naming a product in a manner which can result in confusion with other better known brands. It can occur with either partial integration of the name of the better known brand, or simply by changing the spelling of the product s name … Wikipedia
product — prod‧uct [ˈprɒdʌkt ǁ ˈprɑː ] noun 1. [countable] COMMERCE something useful and intended to be sold that comes from nature or is made in a factory: • Distributors for Amway sell numerous products, including cleaning and personal care products … Financial and business terms