-
1 braid
I [breɪd]1) AE (of hair) treccia f.2) U (trimming) gallone m., passamano m.II [breɪd]1) AE intrecciare [ hair]* * *[breid] 1. verb(to wind together (especially strands of hair).) intrecciare2. noun(threads twisted together and used as decoration on uniforms etc: gold braid on the admiral's uniform.) gallone, passamani* * *[breɪd]1. n2. vt(hair) intrecciare* * *braid /breɪd/n.(to) braid /breɪd/v. t.braideda.braidingn. [u]1 l'intrecciare; intrecciatura; intreccio* * *I [breɪd]1) AE (of hair) treccia f.2) U (trimming) gallone m., passamano m.II [breɪd]1) AE intrecciare [ hair] -
2 upbraid up·braid vt
[ʌp'breɪd]frm rimproverare -
3 trim
I 1. [trɪm]1) (cut) (of hair) taglio m., spuntata f.; (of hedge) spuntata f., potatura f.3) (border) (on clothing) bordo m., bordura f.; (of braid) gallone m.; (on woodwork) modanatura f., listello m.4) aut. finiture f.pl.2.1) (neat) [ person] curato, ordinato; [ garden] ordinato, ben tenuto; [ boat] in buon assetto; [ house] ordinato, pulito, lindoII [trɪm]2) (reduce) ridurre [budget, expenditure, workforce] (by di); tagliare, abbreviare [article, speech] (by di)3) gastr. sgrassare [ meat]4) (decorate) decorare, addobbare [tree, furniture] (in con; with con); bordare, guarnire [dress, handkerchief] ( with con)* * *[trim] 1. past tense, past participle - trimmed; verb1) (to cut the edges or ends of (something) in order to make it shorter and/or neat: He's trimming the hedge; She had her hair trimmed.) spuntare2) (to decorate (a dress, hat etc, usually round the edges): She trimmed the sleeves with lace.) tagliare, ritagliare3) (to arrange (the sails of a boat etc) suitably for the weather conditions.) assettare2. noun(a haircut: She went to the hairdresser's for a trim.) spuntata3. adjective(neat and tidy: a trim appearance.) curato- trimly- trimness
- trimming
- in good trim
- in trim* * *[trɪm]curato (-a), ordinato (-a), (house, garden) ben tenuto (-a), (figure) snello (-a)2. n1)in good trim — (car) in buone condizioni, (person) in forma
2) (haircut) spuntata, regolata3. vt1) (cut: hedge, beard, edges) regolare tagliando, (hair) spuntare2)to trim (with) — (decorate: Christmas tree) decorare (con)
to trim sth with sth — (edge) mettere un bordo di qc a qc
3) (Naut: sail) orientare•- trim off* * *trim /trɪm/A n.1 [u] assetto; ordine; disposizione; condizione; stato: ( di nave, ecc.) in fighting trim, in assetto di guerra; All my papers are in good ( o proper) trim, tutti i miei documenti sono in perfetto ordine; ( sport) Our team is in good trim, la condizione della nostra squadra è buona; la nostra squadra è in forma2 [uc] finitura; rifinitura; arredamento; (autom.) interno ( della carrozzeria): What colour is the trim of the car?, di che colore è l'interno dell'auto?7 [u] (aeron.) assetto di volo9 [u] (naut.) orientamento (delle vele)B a.2 ben tenuto; bene attrezzato; bene equipaggiato; in perfetto ordine: a trim garden, un giardino tenuto bene; (naut.) a trim ship, una nave in perfetto ordine3 snello; svelto● (tipogr., comput.) trim mark, indicatore di taglio □ ( legatoria) trim size, formato del libro (o del foglio) rifilato □ (naut.) trim by the head, appruamento □ (naut.) trim by the stern, appoppamento □ to get into trim, mettersi in ordine; prepararsi □ to be in trim, essere in ordine; essere in assetto; ( sport) essere in forma □ to be out of trim, non essere in ordine; ( di nave, d'aereo, ecc.) essere fuori assetto; ( sport) non essere in forma.(to) trim /trɪm/A v. t.1 ordinare; assettare; rassettare; mettere in ordine; ripulire; rifinire; regolare: (naut.) to trim a ship [a boat], assettare una nave [una barca] ( bilanciandone il carico, la zavorra, ecc.); to trim lumber, ripulire il legname ( piallando, ecc.)2 tagliare; potare; cimare; spuntare; ritagliare; to trim a hedge, cimare (o potare) una siepe; to have one's hair [beard, moustache] trimmed, farsi spuntare i capelli [la barba, i baffi]; (fig.) to trim one's costs, tagliare (o ridurre) i costi3 adornare; decorare; ornare; guarnire: The children trimmed the Christmas tree, i bambini hanno decorato l'albero di Natale; to trim a collar with fur, guarnire di pelliccia un bavero4 (metall.) rifilare; sbavare5 (fam.) rimproverare; sgridare; fare una ramanzina a (q.)6 (fam.) battere; bastonare; percuotere; picchiare; dare una strigliata a (q.)B v. i.1 barcamenarsi; tergiversare; essere un opportunista; tirare a campare● to trim the budget, apportare tagli al bilancio □ (naut.) to trim the hold, sistemare (o livellare, assettare) la stiva □ (fam.) to trim sb. 's jacket, picchiare (o bastonare) q. □ ( di pesci) to trim the shore, nuotare lungo la riva □ to trim the wick of a candle, smoccolare una candela.* * *I 1. [trɪm]1) (cut) (of hair) taglio m., spuntata f.; (of hedge) spuntata f., potatura f.3) (border) (on clothing) bordo m., bordura f.; (of braid) gallone m.; (on woodwork) modanatura f., listello m.4) aut. finiture f.pl.2.1) (neat) [ person] curato, ordinato; [ garden] ordinato, ben tenuto; [ boat] in buon assetto; [ house] ordinato, pulito, lindoII [trɪm]2) (reduce) ridurre [budget, expenditure, workforce] (by di); tagliare, abbreviare [article, speech] (by di)3) gastr. sgrassare [ meat]4) (decorate) decorare, addobbare [tree, furniture] (in con; with con); bordare, guarnire [dress, handkerchief] ( with con) -
4 braided
-
5 braiding
-
6 ♦ tail
♦ tail (1) /teɪl/n.1 coda ( anche fig.); estremità, fine; ( d'abito) falda: the peacock's tail, la coda del pavone; ( del cane) to wag one's tail, scodinzolare; a bushy tail, una coda a (forma di) pennello; the tail of a comet, la coda d'una cometa; the tail of a shirt, l'estremità inferiore d'una camicia; the tail of a car, l'estremità posteriore di un'auto; He watched me out of the tail of his eye, mi ha guardato con la coda dell'occhio2 codazzo; seguito: The President was followed by a tail of attendants, il Presidente era seguito da un codazzo di collaboratori3 [u] ( di moneta, spesso al pl.) rovescio; croce: Heads or tails?, testa o croce?; Tails I win, per me, croce!4 (pl.) (= tailcoat) giacca a coda di rondine; marsina; frac: The men were all in tails, gli uomini erano tutti in frac5 (zool.) pinna caudale8 (fam.) pedinatore9 (fam.) pedinamento11 (volg.) coda; pene12 (volg.) scopata● (aeron.) tail assembly, piani di coda; impennaggio verticale □ tail-braid, rinforzo dell'orlo ( della camicia) □ (autom.) tail chase, inseguimento ravvicinato □ tail end, fine, coda (fig.); (fam.) sedere, deretano: the tail end of a procession, la coda d'un corteo □ the tail end of a speech, la chiusa di un discorso □ ( sport e fig.) tail-ender, fanalino di coda (fig.) □ tail fin, (zool.) pinna caudale; (aeron.) deriva di coda □ tail gate, cateratta inferiore ( di una chiusa) □ (aeron.) tail-heavy, appoppato □ (fam. USA) tail job, pedinamento ( di un detective privato) □ ( cricket) the tail, i giocatori poco abili con la mazza ( e quindi vanno a battere per ultimi) □ the tail of a «g», la gamba di una «g» □ ( sport) the tail of the field, la coda della corsa □ (meteor.) the tail of a gale, la coda di una burrasca □ (aeron.) tail rotor, rotore di coda ( di elicottero) □ (aeron.) tail slide, scivolata di coda □ (aeron.) tail surface, impennaggio □ (fig.: di persona) tails up, di buon umore; su di morale □ (fig.) the tail wagging the dog, una cosa o persona insignificante che condiziona la sorte di cose o persone assai più importanti □ (aeron.) tail wheel, ruota di coda; ruotino □ tail wind, (naut.) vento di poppa; (aeron.) vento di coda □ to have one's tail down, avere la coda bassa; (fam.) essere giù di giri □ to have one's tail up, avere la coda dritta; (fam.) essere su di giri (o di morale) □ ( anche fig.) to put one's tail between one's legs, mettere la coda fra le gambe □ (fam.: della polizia, ecc.) to put a tail on sb., far pedinare q. □ ( slang USA) to sit on one's tail, stare seduto sulle chiappe □ (autom., fam.) to sit on sb. 's tail, tallonare q. dappresso □ to turn tail, fare dietrofront ( e scappare) □ (fig.) to twist sb. 's tail, pestare i piedi a q.; infastidire q. □ (fig.) to twist the lion's tail, pestare la coda al leone; tirar la coda al diavolo □ I can make neither head nor tail of it, non riesco a venirne a capo; non ci capisco un acca.tail (2) /teɪl/n.● estate tail (o estate in tail), beni soggetti a proprietà limitata.(to) tail /teɪl/v. t.4 (fam., anche to tail after) seguire dappresso; stare alle calcagna di; pedinare: The thief was being tailed by a policeman, il ladro aveva un poliziotto alle calcagna8 (volg.) chiavare, fottere, scopare (volg.). -
7 gold ****
[ɡəʊld]1. n2. adj(bracelet, tooth, mine) d'oro, (reserves) aureo (-a)gold braid — gallone m d'oro
-
8 embellish
[ɪm'belɪʃ]1) (decorate) abbellire, ornare [garment, building]2) (exaggerate) ricamare su, colorire, infiorettare [account, story]* * *[im'beliʃ]1) (to increase the interest of (a story etc) by adding (untrue) details: The soldier embellished the story of his escape.) abbellire2) (to make beautiful with ornaments etc: uniform embellished with gold braid.) ornare•* * *[ɪm'belɪʃ]1) (decorate) abbellire, ornare [garment, building]2) (exaggerate) ricamare su, colorire, infiorettare [account, story]
См. также в других словарях:
Braid — Разработчики Number None, Inc. (XBLA, Windows) Hothead Games (Mac) Издатели Microsoft Game Studios (XBLA) [1] Number None, Inc. (Windows, Mac) Локализатор … Википедия
braid — braid·ed; braid·er; braid·ing; braid; un·braid; up·braid; up·braid·er; up·braid·ing·ly; … English syllables
Braid — Saltar a navegación, búsqueda Braid Información personal Origen Illinois, … Wikipedia Español
BRAID (J.) — BRAID JAMES (1795 1860) Chirurgien écossais, James Braid est le premier expérimentateur médical de l’hypnotisme, terme qui fut d’abord employé par lui et qu’il accrédita. Né à Rylaw House, dans le Fifeshire, où son père était propriétaire terrien … Encyclopédie Universelle
Braid — (englisch für „Zopf“) bezeichnet: Braids, eine Frisur Braid (Band), eine amerikanische Rockband Braid (Computerspiel), ein Computerspiel von 2008 Braid ist der Familienname folgender Personen: James Braid (Arzt) (1795–1860), schottischer Arzt… … Deutsch Wikipedia
Braid — Braid, a. [AS. br[ae]d, bred, deceit; akin to Icel. brag[eth] trick, AS. bredan, bregdan, to braid, knit, (hence) to knit a net, to draw into a net, i. e., to deceive. See {Braid}, v. t.] Deceitful. [Obs.] [1913 Webster] Since Frenchmen are so… … The Collaborative International Dictionary of English
Braid — (br[=a]d), v. t. [imp. & p. p. {Braided}; p. pr. & vb. n. {Braiding}.] [OE. braiden, breiden, to pull, reach, braid, AS. bregdan to move to and fro, to weave; akin. to Icel. breg[eth]a, D. breiden to knit, OS. bregdan to weave, OHG. brettan to… … The Collaborative International Dictionary of English
braid — [brād] vt. [ME breiden, to dart, twist, pull < OE bregdan, to move quickly < IE base * bherek̑ , to gleam, flash > BREAM1, ON bra, eyelid] 1. to interweave three or more strands of (hair, straw, etc.) 2. to make by such interweaving [to… … English World dictionary
Braid — Braid, n. 1. A plait, band, or narrow fabric formed by intertwining or weaving together different strands. [1913 Webster] A braid of hair composed of two different colors twined together. Scott. [1913 Webster] 2. A narrow fabric, as of wool, silk … The Collaborative International Dictionary of English
braid — ► NOUN 1) threads woven into a decorative band. 2) a length of hair made up of interlaced strands. ► VERB 1) form a braid with (hair). 2) edge or trim with braid. ORIGIN Old English, «make a sudden movement», also «interweave» … English terms dictionary
Braid — v. i. To start; to awake. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English