-
1 brachte
-
2 brächte
-
3 brachte
3. sg prät от bringenDeutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > brachte
-
4 brachte
prät от bringen -
5 brächte
brä́chte prät conj от bringen -
6 brachte
bráchte prät от bringen -
7 brachte
см. bringen -
8 das brachte der Zufall so mit sich
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das brachte der Zufall so mit sich
-
9 der Zorn brachte das Blut in Wallung
арт.высок. кровь кипела от гневаУниверсальный немецко-русский словарь > der Zorn brachte das Blut in Wallung
-
10 die gemeinsame Reise brachte uns einander nahe
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die gemeinsame Reise brachte uns einander nahe
-
11 ich brachte keinen Bissen herunter
мест.общ. (vor Aufregung) (от волнения) я не мог проглотить ни кускаУниверсальный немецко-русский словарь > ich brachte keinen Bissen herunter
-
12 seine Rede brachte alle in Bewegung
мест.Универсальный немецко-русский словарь > seine Rede brachte alle in Bewegung
-
13 sie brachte den Ring nicht vom Finger
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sie brachte den Ring nicht vom Finger
-
14 das brachte das Faß ins Rollen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das brachte das Faß ins Rollen
-
15 der Regen brachte Kühlung
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Regen brachte Kühlung
-
16 er brachte eine gewisse Gereiztheit in das Gespräch herein
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er brachte eine gewisse Gereiztheit in das Gespräch herein
-
17 er brachte keine drei Sätze zusammen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er brachte keine drei Sätze zusammen
-
18 er brachte trotz aller Mühe nichts Rechtes zuwärts
Универсальный немецко-русский словарь > er brachte trotz aller Mühe nichts Rechtes zuwärts
-
19 darbringen
(brachte dar, hat dargebracht)приносить Святые ДарыDeutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > darbringen
-
20 anbringen
ошибки в управлении глагола, отвечающего на вопрос wo?, под влиянием его русского эквивалента помещать, чаще отвечающего на вопрос куда?(brachte án, hat ángebracht) vt etw. (A) in, an, auf, über, unter, vor, hinter, neben, zwischen (D) anbringen помещать, приделывать, прикреплять, прибивать, располагать, пришивать, приклеивать, устанавливать, вешать что-л. куда-л.Ich bringe den Wandleuchter über dem Bett an. — Я вешаю бра над кроватью.
Sie brachte dieses Schild neben [unter] der Klingel an. — Она приделала около звонка [под звонком] эту табличку.
Er will dieses Bücherregal an der Wand anbringen. — Он хочет прибить [навесить] на стену эту книжную полку.
Die Briefmarke wird in der oberen rechten Ecke des Briefumschlages angebracht. — Почтовую марку располагают в правом верхнем углу почтового конверта.
Sie müssen ein Wäschezeichen am Laken anbringen. — Вам нужно пришить к простыне бельевую метку.
Man will deutliche Markierungen auf der Fahrbahn anbringen. — Проезжую часть дороги собираются чётко разметить.
Er hat es gern, einen Scherz im Gespräch anzubringen. — Он любит вставлять в разговор какую-либо шутку.
Итак:Wo
kann ich dieses Bild anbringen? — Куда мне поместить эту картину?Bringe dieses Bild hier an. — Помести эту картину сюда.
Ich brachte das Bild an der Wand im Schlafzimmer an. — Я поместил эту картину на стену в спальне.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > anbringen
См. также в других словарях:
brachte — brachte … Deutsch Wörterbuch
brachte — brạch|te → bringen * * * brạch|te, brạ̈ch|te: ↑ bringen. * * * brạch|te, brạ̈ch|te: ↑bringen … Universal-Lexikon
brachte — brạch·te Imperfekt, 1. und 3. Person Sg; ↑bringen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
brächte — brạ̈ch·te Konjunktiv II, 1. und 3. Person Sg; ↑bringen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
brachte — brạch|te vgl. bringen … Die deutsche Rechtschreibung
Als Pythagoras seinen bekannten Lehrsatz entdeckte, brachte er den Göttern eine Hekatombe dar. Seitd… — Als Pythagoras seinen bekannten Lehrsatz entdeckte, brachte er den Göttern eine Hekatombe (hundert Ochsen) dar. Seitdem zittern die Ochsen, so oft eine neue Wahrheit ans Licht kommt. См. Гекатомба … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Frankreich [3] — Frankreich (Gesch.). I. Vom Anfang der geschichtlichen Zeit bis zum Ende der römischen Herrschaft, 486 v. Chr. Die ersten Bewohner des heutigen F s waren Celten (s.d.), von den Römern Gallier genannt; nur einzelne Theile des Landes wurden zu der… … Pierer's Universal-Lexikon
Scuderia-Ferrari — Ferrari Name Scuderia Ferrari Marlboro Unternehmen Ferrari SpA Unternehmenssitz Maranello (I) … Deutsch Wikipedia
Scuderia Ferrari — Ferrari … Deutsch Wikipedia
Geschichte der westdeutschen Nutzfahrzeugindustrie von 1945 bis 1990 — Dieser Artikel befasst sich mit der Geschichte der westdeutschen Nutzfahrzeugindustrie von 1945 bis 1990. Da sich der Nutzfahrzeugmarkt in Deutschland seit etwa Mitte der 1970er Jahre zunehmend internationalisierte sind hier auch Einflüsse der… … Deutsch Wikipedia
Frankreich — (lat. Franco Gallia, franz. la France; hierzu die Übersichtskarte »Frankreich« und Karte »Frankreich, nordöstlicher Teil«), Republik, eins der Hauptländer Europas, erstreckt sich zwischen 42°20 bis 51°5 nördl. Br. und 4°48 westl. bis 7°39 östl. L … Meyers Großes Konversations-Lexikon