-
1 brūmālis
brūmālis e, adj. [bruma], of the winter solstice: dies: signum, i. e. Capricorn.—Wintry, of winter: tempus: horae, O.: frigus, V.* * *brumalis, brumale ADJwintry; during winter; connected with winter solstice/winter -
2 brumalis
brūmālis, e, adj. [bruma].I.Of or pertaining to the winter solstice, or shortest day:II.dies,
Cic. Div. 2, 14, 33; id. Fat. 3:polus,
Varr. L. L. 9, § 24 Müll.:signum,
Capricorn, Cic. de Or. 3, 45, 178:flexus,
the tropic of Capricorn, Lucr. 5, 615; 5, 639:orbis,
Cic. N. D. 3, 14, 37:tempus,
id. ib. 2, 44, 112:circulus,
Plin. 2, 70, 70, § 177:oriens,
Col. 1, 6, 1; Plin. 2, 47, 46, § 119:occasus, id. l. l.: meridies,
Col. 9, 5, 1:revocatio,
Cic. Univ. 9: hora, the shortest (since it was the twelfth part of the shortest day), Censor. 16:solstitium,
Col. 11, 2, 94.—(Acc. to bruma, II.) Wintry, of winter:tempus,
Cic. Arat. 61; Ov. Am. 3, 6, 95: brumales hiemis menses (hiemis, perh. gloss; cf.shortly after: etiam brumali mense),
Plin. 10, 53, 74, § 146:horae,
the short winter hours, Ov. M. 4, 199:frigus,
Verg. A. 6, 205; Mart. 13, 16, 1:nix,
Ov. P. 4, 5, 4:grando,
id. ib. 4, 7, 34:venti,
Luc. 5, 407. -
3 таволга поздняя
Biology: winter spiraea (Spiraea brumalis) -
4 таволга поздняя
-
5 lūx
lūx lūcis, f [LVC-], light, brightness: solis ac lychnorum: Stella facem ducens multā cum luce, V.: auctor Lucis (i. e. Sol), O.: siderea, heavenly, O.: donec lux occidat, till sunset, Iu.— The light of day, daylight, day: usque ad lucem vigilare, T.: lux ubi adventabat, S.: ante lucem: primā luce, at dawn, Cs.: luce sub ipsā, at the point of day, V.: Dormiet in lucem, till day is advanced, H.: luce reversā, Iu.: luce occidi, in open day: luci adgredi.— Plur, the heavenly bodies: Illae, quae fulgent luces.— A day: centesima lux est haec ab interitu P. Clodi: longiore luce opus est, L.: anxia nocte, Anxia luce gemit, O.: Natali die mihi dulcior haec lux, Iu.: vocat lux ultima victos, i. e. death, V.: aestiva, summer, V.: brumalis, winter, O.— Life: me reducem in lucem facere, T.: corpora luce carentum, i. e. of the dead, V.: simul atque editi in lucem sumus: aeterna, O.— An eye, the eyesight: damnum lucis ademptae, O.— A light: O lux Dardaniae, i. e. Hector, V.: Luce nihil gestum, nihil est Diomede remoto, O.—Fig., the sight of men, public view, the public, the world: in luce atque in oculis civium magnus: forensi luce carere: res occultissimas in lucem proferre. — Light, encouragement, help, succor: lux quaedam videbatur oblata, regno sublato: lucem adferre rei p.: Lucem redde patriae, H.— A light, ornament: urbs, lux orbis terrarum.— Light, illustration, elucidation: historia lux veritatis.— That which enlightens, source of illumination: ratio quasi quaedam lux vitae.* * *light, daylight, light of day; life; world; day -
6 porrigō
porrigō ( plur 2d pers. porgite, V.: p. praes. porgens, C.), rēxī, rēctus, ere [por (i. e. pro)+rego], to stretch out, spread out, put forth, reach out, extend: aciem latius, S.: animal membra porrigit: crus, L.: caelo bracchia, O.: expressa psephismata porrigendā manu, by raising hands: per tota novem cui iugera corpus Porrigitur, extends, V.: brumalīs horas, lengthen, O.— To lay at length, stretch out: in spatium ingens ruentem porrexit hostem, L.— To hold forth, reach out, extend, offer, present, hand: mihi dextram: gladium nobis ad hominem occidendum: mihi forsan, tibi quod negarit, Porriget hora, H.—Prov.: maritali porrigere ora capistro, present his head to the marriage halter, Iu.—With manūs, to reach after, strive for, seek to obtain: ad pecora nostra avaras manūs, Cu.: pecunia deesse coepit, neque quo manūs porrigeret suppetebat, N.—With se, to extend, reach, grow: Quis gradus ulterior, tua quo se porrigat ira, Restat? O.— To prolong, extend: syllabam, O.* * *porrigere, porrexi, porrectus Vstretch out, extend -
7 aestivus
aestīvus, a, um, adj. [aestas], of or pertaining to summer, summer-like, summer (freq. and class.):II.Quo pacto aestivis e partibus Aegocerotis Brumalīs adeat flexus,
turns from the hot region of heaven to the wintry sign of Capricorn, Lucr. 5, 615; so id. 5, 639:aestivos menses rei militari dare, hibernos juris dictioni,
Cic. Att. 5, 14:tempora, dies,
summer time, summer days, id. Verr. 2, 5, 31:sol,
Verg. G. 4, 28:aura,
Hor. C. 1, 22, 18:umbra,
Ov. M. 13, 793:rus,
Mart. 8, 61:per aestivos saltus deviasque calles exercitum ducimus,
through woods, where flocks were driven for summer pasture, Liv. 22, 14:aves,
summer birds, id. 5, 6:animalia,
the insects of summer, Plin. 9, 47, 71, § 154:expeditiones,
which were undertaken in summer, Vell. 2, 114: castra, a summer camp (constructed differently from a winter camp), Suet. Claud. 1.—Hence,Subst.: aestīva, ōrum, n.A.For a summer camp, ta therina:B.dum in aestivis essemus,
Cic. Att. 5, 17; id. Fam. 2, 13: aestiva praetoris, of a pleasure-camp, pleasurehouse, Cic. Verr. 2, 5, 37.—The time appropriate for a campaign (cf. aestas; often continuing until December; v. Manut. ad Cic. Fam. 2, 7);C.hence,
a campaign, Cic. Pis. 40: aestivis confectis, after the campaign was ended (which did not take place until the Saturnalia, XIV. Kal. Januar.), id. Fam. 3, 9 fin.:perducere aestiva in mensem Decembrem,
Vell. 2, 105.—Summer pastures for cattle:per montium aestiva,
Plin. 24, 6, 19, § 28.— Meton. for the cattle themselves:Nec singula morbi Corpora corripiunt, sed tota aestiva,
Verg. G. 3, 472.— Hence, * adv.: aestīvē, in a summer-like manner, as in summer: admodum aestive viaticati sumus, we are furnished in a very summer-like manner with money for our journey, i. e. we have but little (the figure taken from the light dress of summer;or, acc. to others, from the scanty provisions which soldiers took with them in summer),
Plaut. Men. 2, 1, 30. -
8 lux
lux, lūcis (adverb. abl. luce, luci, and lucu, and in these old forms also used as m.; v. infra; in Plaut. lux is usually m.; Brix ad Plaut. Capt. 5, 4, 11), f. [luceo], light.I.Lit.1.In gen., the light of the sun and other heavenly bodies:2.cum id solis luce videatur clarius,
Cic. Div. 1, 3, 6; id. Tusc. 1, 37, 90; id. Cat. 1, 3; id. Cael. 9:per umbras Stella facem ducens multā cum luce cucurrit,
Verg. A. 2, 694: a lucifero donec lux occidat, till sunset, Juv, 13, 158. — The light, splendor, brightness of shining bodies:viridi cum luce zmaragdi,
Lucr. 4, 1126:luce coruscus ahenā,
Verg. A. 2, 470:lucem non fundentes gemmae,
Plin. 37, 7, 25, § 94:ferri,
Stat. Th. 8, 124.—In partic., the light of day, daylight, day:b.diurna,
Lucr. 6, 848:Metellus cum primā luce in campum currebat,
Cic. Att. 4, 3, 4:ante lucem,
id. de Or. 2, 64, 259:primā luce ad eum accurrit,
at daybreak, dawn of day, Caes. B. G. 1, 22:luce sub ipsā,
on the very verge of day, Verg. G. 4, 490:in luci,
by day, Lucr. 4, 233:luce reversā,
Juv. 6, 312.—Hence,In abl. adverb.: luce, luci, and (ante-class.) lucu, by daylight, in the daytime:B.ut luce palam in foro saltet,
Cic. Off. 3, 24, 93; so,luce,
id. Pis. 10, 23; Auct. Her. 4, 36, 48; Verg. A. 9, 153 al.:nocte ac luce,
Juv. 15, 43:ut veniamus luci,
Plaut. Cas. 4, 2, 7:cum luci simul,
id. Merc. 2, 1, 31:luci claro,
id. Aul. 4, 10, 18; cf. Non. 210, 9:quis audeat luci,
Cic. Phil. 12, 10, 25:quodsi luce quoque canes latrent,
id. Rosc. Am. 20, 56; Liv. 35, 4, 5:cum primo lucu ibo hinc,
Ter. Ad. 5, 3, 55:cum primo luci,
Plaut. Cist. 2, 1, 49.—Transf.1.The heavenly bodies:2.illae, quae fulgent luces,
Cic. Arat. 96.—A day:3.centesima lux est ab interitu P. Clodii,
Cic. Mil. 35, 98:longiore luce ad id certamen nobis opus est,
Liv. 3, 2:anxia nocte, anxia luce gemit,
Ov. M. 2, 806:crastina,
Verg. A. 10, 244:natali die mihi dulcior haec lux,
Juv. 12, 1:septima quaeque lux,
id. 14, 105; cf.:natura volvente vices et lucis et anni,
id. 13, 88. —Hence, poet.:lux aestiva,
summer, Verg. G. 4, 52:lux brumalis,
winter, Ov. Tr. 1, 11, 39.—Life:4.qui ab Orco mortuom me reducem in lucem feceris,
Ter. Hec. 5, 4, 12:corpora luce carentum,
i. e. of the dead, Verg. G. 4, 255; Sil. 13, 473; cf.:simul atque editi in lucem sumus,
Cic. Tusc. 3, 1, 2.—An eye, the eyesight:5.effossae squalent vestigia lucis,
Stat. Th. 11, 585:damnum lucis ademptae,
Ov. M. 14, 197.—A light, of an eminent man to whom all eyes turn:II.Luce nihil gestum, nihil est Diomede remoto,
Ov. M. 13, 100.—Of a beloved person:o lux salve candida,
Plaut. Mil. 4, 8, 34.—Trop.A.The sight of all men, the public view, the public, the world:B.nec vero ille in luce modo, atque in oculis civium magnus sed intus domique praestantior,
Cic. Sen. 4, 12: Isocrates forensi luce caruit, id. Brut. 8, 32:familiam abjectam et obscu ram e tenebris in lucem vocare,
id. Deiot. 11, 30:res occultas aperire in lucemque proferre,
id. Ac. 2, 19, 62.—Light, encouragement, help, succor:C.lux quaedam videbatur oblata, non modo regno, sed etiam regni timore sublato,
Cic. Phil. 1, 2, 40:civibus lucem ingenii et consilii porrigere,
id. de Or. 1, 40, 184; cf.:lucem adferre rei publicae,
id. Manil. 12, 33.—A light, an ornament:D.hanc urbem, lucem orbis terrarum,
Cic. Cat. 4, 6, 11:genus sine luce,
undistinguished, obscure, Sil. 8, 248.—Light, illustration, elucidation:E.historia testis temporum, lux veritatis,
Cic. de Or. 2, 9, 36.—That which enlightens, the source of illumination: ratio quasi quaedam lux lumenque vitae. Cic. Ac. 2, 8, 26; cf.:ego sum lux mundi,
Vulg. John, 8, 12; id. ib. 12, 26. -
9 solstitialis
solstĭtĭālis, e, adj. [solstitium].I.Lit., of or belonging to the summer solstice, solstitial (opp. brumalis):II.(sol) Brumales adeat flexus, atque inde revortens Cancri se ut vortat metas ad solstitiales,
Lucr. 5, 617:dies,
the day on which the sun enters Cancer, the longest day, Cic. Tusc. 1, 39, 94:tempus,
Ov. F. 6, 790; Vitr. 9, 5:nox,
i. e. the shortest, Ov. P. 2, 4, 26:ortus sideris,
Just. 13, 7, 10:circulus,
the tropic of Cancer, Varr. L. L. 9, § 24 Müll.; Plin. 2, 11, 8, § 50.—Called also orbis, Cic. N. D. 3, 14, 37:exortus,
the point where the sun rises at the summer solstice, Plin. 18, 34, 77, § 333.—Transf.A.Of or belonging to midsummer or summer heat: herba, i. e. a summer plant or one that quickly withers, Plaut. Ps. 1, 1, 36; Aus. Prof. 6, 35; Plin. 26, 5, 14, § 26:B.spinae,
Col. 2, 17, 1:acini,
Plin. 14, 16, 18, § 99:tempus,
Liv. 35, 49 Drak.:caput Leonis,
Luc. 6, 338:morbus,
the midsummer fever, Plaut. Trin. 2, 4, 143.—Of or belonging to the sun, solar (for solaris):annus, qui solstitiali circumagitur orbe,
in a solar revolution, Liv. 1, 19, 6;for which, annus,
Serv. A. 4, 653:plaga,
i. e. the south, Sol. 25.
См. также в других словарях:
BRUMALIS — a Romanis dicebantur Bacchi sacra, quae et Liberalia, bis in anno celebrari solita, semel 12. Cal. Mart. atque itetum 18. Cal. Sept. Dicuntur autem a Brumo, quô nomine Romani veteres bacchum appellabant. Cael. Rhodig. l. 28. c. 25. Vide Suidam,… … Hofmann J. Lexicon universale
Diuris brumalis — Diuris brumalis … Wikipédia en Français
Clitocybe brumalis — Scientific classification Kingdom: Fungi Division: Basidiomycota Class … Wikipedia
Polyporus brumalis — Winterporling Winterporlinge (Polyporus brumalis) Systematik Klasse: Ständerpilze (Basidiomycetes) … Deutsch Wikipedia
Diuris brumalis — Scientific classification Kingdom: Plantae (unranked) … Wikipedia
Crataegus brumalis Ashe — Symbol CRIR Synonym Symbol CRBR10 Botanical Family Rosaceae … Scientific plant list
Crataegus iracunda Beadle var. brumalis (Ashe) Kruschke — Symbol CRIR Synonym Symbol CRIRB Botanical Family Rosaceae … Scientific plant list
Crataegus iracunda Beadle var. brumalis (Ashe) Kruschke — Symbol CRIR Synonym Symbol CRIRB Botanical Family Rosaceae … Scientific plant list
Трутовик зимний — ? Трутовик зимний … Википедия
Polypore d'hiver — Polypore d hiver … Wikipédia en Français
Winter Stielporling — Winterporling Winterporlinge (Polyporus brumalis) Systematik Klasse: Ständerpilze (Basidiomycetes) … Deutsch Wikipedia