-
61 brûler les étapes
Французско-русский универсальный словарь > brûler les étapes
-
62 brûler sa poudre aux moineaux
гл.Французско-русский универсальный словарь > brûler sa poudre aux moineaux
-
63 brûler sans flamme
гл.стр. (слабо гореть) тлетьФранцузско-русский универсальный словарь > brûler sans flamme
-
64 brûler ses vaisseaux
гл.перен. сжечь свои кораблиФранцузско-русский универсальный словарь > brûler ses vaisseaux
-
65 brûler un cierge à
гл.Французско-русский универсальный словарь > brûler un cierge à
-
66 brûler un espion
гл.общ. пристрелить, разоблачить шпиона (9) прост. застрелить -
67 brûler un feu rouge
гл.1) общ. проехать, не обращая внимания на красный свет, проехать, не обращая внимания на сигнал, проехать на красный свет (светофора)2) разг. выехать на красный свет (светофора)Французско-русский универсальный словарь > brûler un feu rouge
-
68 brûler un signal
гл.1) общ. проехать, не обращая внимания на красный свет, проехать, не обращая внимания на сигнал2) ж.д. проезжать сигнал -
69 brûler une station
гл.общ. проехать станцию, не остановившисьФранцузско-русский универсальный словарь > brûler une station
-
70 brûler vif
гл.общ. сжечь заживо -
71 brûler à petit feu
гл.общ. (qn) томить (кого-л.)Французско-русский универсальный словарь > brûler à petit feu
-
72 se brûler
1. réfl. (se détruire) сжечь себя́; преда́ть* pf. себя́ самосожже́нию2. réfl. (recevoir une sensation de brûlure) обжига́ться/обже́чься;il s'est \se brûleré en allumant une cigarette — он обжёгся, заку́ривая сигаре́ту
3. réfl. indir. обже́чь [себе́] что-л.;● se \se brûler la cervelle — застрели́ться pf., пусти́ть pf. себе́ пу́лю в лобil s'est \se brûleré le doigt — он обжёг [себе́] па́лец;
+■ pp. et adj. brûlé, -e 1. (détruit par le feu) сгоре́вший;une forêt \se brûlere — сгоре́вший <горе́лый> лес
║ (trop grillé) подгоре́вший;une maigre végétation \se brûlere par le soleil — хи́лая расти́тельность, сожжённая со́лнцем; un visage \se brûler — обгоре́вшее лицо́; la tactique de la terre \se brûlere — та́ктика вы́жженной земли́un rôti (un gâteau) \se brûler — подгоре́вш|ее жарко́е (-ий пиро́г) If (par le soleil) — обожжённый; сожжённый (desséché); — обгоре́вший;
2. fig.:une tête \se brûlere — горя́чая голова́, сорвиголова́ m, f; авантюри́ст péj.
être \se brûler — провали́ться pf., погоре́ть pf.un code \se brûler — рассекре́ченный шифр;
sentir le \se brûlerodeur (goût) de \se brûler — за́пах (вкус) горе́лого;
1) па́хнуть ipf. горе́лым <га́рью>2) fig. принима́ть ipf. плохо́й оборо́т;ça sent le \se brûler — па́хнет жа́реным; де́ло дрянь
-
73 se brûler les ailes
(se brûler les [или ses] ailes)Je suis sûre que sous votre gravité de jeune quakeresse, vous êtes toute prête à vous brûler les ailes comme un petit insecte éphémère à la première bougie venue. (J. Anouilh, La Répétition.) — Я убеждена, что под вашей строгой личиной юной квакерши кроется существо, готовое, подобно ночной бабочке, обжечь свои крылышки у первой попавшейся на вашем пути свечи.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se brûler les ailes
-
74 se brûler les doigts
(se brûler les doigts [тж. avoir les doigts brûlés/crochus])обжечься на каком-либо деле; подпалить себе крылышкиrisquer de se brûler les doigts — впутаться в опасное дело, в рискованное предприятие
Dictionnaire français-russe des idiomes > se brûler les doigts
-
75 se brûler
-
76 se brûler la cervelle
(se brûler [или se faire sauter] la cervelle)застрелиться, пустить себе пулю в лобQu'un spéculateur se brûle la cervelle, qu'un agent de change prenne la fuite, qu'un notaire emporte les fortunes de cent ménages, ce qui est pis que de tuer un homme, qu'un banquier liquide; toutes ces catastrophes, oubliées à Paris en quelques mois, sont bientôt couvertes par l'agitation quasi-marine de cette grande cité. (H. de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes.) — Когда спекулянт пускает себе пулю в лоб, когда биржевой маклер дает тягу, когда нотариус скрывается, увозя с собой все сбережения сотни семейств, что хуже человекоубийства, когда банкир объявляет себя несостоятельным - все эти катастрофы забываются в Париже за какие-нибудь два-три месяца, погребенные на дне этого человеческого океана.
Puis, je suis entré chez monsieur Blaisot, un banquier que vous connaissez bien: il s'est fait sauter la cervelle, il y a deux mois, et alors je suis sans place... (É. Zola, L'Argent.) — Потом я поступил к господину Блезо, банкиру, которого вы хорошо знаете: он застрелился два месяца тому назад, и теперь я без места...
Dictionnaire français-russe des idiomes > se brûler la cervelle
-
77 pétrole à brûler
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > pétrole à brûler
-
78 sans brûler une amorce
Dictionnaire français-russe des idiomes > sans brûler une amorce
-
79 se brûler à la chandelle
проявить неосторожность, обжечься на чем-либоDictionnaire français-russe des idiomes > se brûler à la chandelle
-
80 se brûler à la rampe
театр. жарг.Dictionnaire français-russe des idiomes > se brûler à la rampe
См. также в других словарях:
brûler — [ bryle ] v. <conjug. : 1> • 1120; probablt altér. de l a. fr. usler, lat. ustulare, p. ê. sous l infl. de l a. fr. bruir I ♦ V. tr. 1 ♦ Détruire par le feu. ⇒ calciner, carboniser, consumer, embraser, 1. griller, incendier; fam. cramer.… … Encyclopédie Universelle
brûler — BRÛLER. v. a. Consumer par le feu. Brûler une maison. Brûler des vaisseaux. Brûler du bois, de la paille, du charbon. Brûler des pastilles. Chez les Grecs et chez les Romains, on brûloit ordinairement les morts. Brûler un homme tout vif. Le… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
BRÛLER — v. a. Consumer ou endommager par le feu. Brûler une maison. Brûler des vaisseaux. Brûler des papiers. Brûler une lettre. Chez les Grecs et chez les Romains, on brûlait ordinairement les morts. Il fut brûlé vif, brûlé à petit feu. Ces étincelles… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
brûler — (bru lé) v. a. 1° Consumer par le feu. Les Romains brûlèrent Carthage. • Tout est en feu jusque sur les bords de la rivière d Oise ; nous pouvons voir de nos faubourgs la fumée des villages qu ils nous brûlent, VOIT. Lett. 74. • Brûlons ce… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BRÛLER — v. tr. Consumer ou endommager par le feu. Brûler une maison. Brûler des papiers. Chez les Grecs et chez les Romains, on brûlait ordinairement les morts. Il fut brûlé vif, brûlé à petit feu. Ces étincelles ont brûlé le bas de ma robe. Brûler de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
brûler — vt. /vi. ; cramer, roussir ; fuser (ep. d une poudre qui brûle sans détoner) ; désirer ardemment ; être tout près du but, de la réponse, (dans un jeu) : breulâ (Montendry, Praz Arly, Table), brolâ (Chambéry.025), BRULÂ (025, Albanais.001,… … Dictionnaire Français-Savoyard
brûler — ● vt. ● 1. ►ELECTRON►RAMROM Dans l expression brûler une ROM , écrire des données dans cette mémoire (les données y resteront et ne pourront pas être changées). La ROM en question peut être une EPROM, une EEPROM, une PROM ou un CD ROM. ● 2. ►NET… … Dictionnaire d'informatique francophone
brûler — v.t. Être brûlé, être découvert. / Brûler un feu rouge, ne pas respecter le signal d arrêt. / Brûler le dur, voyager en chemin de fer ou dans le métro sans billet … Dictionnaire du Français argotique et populaire
brûler — , ou brûler un cierge. Être très amoureux. Tirer un coup avec une femme, qui se charge de vous faire couler. Vénus, à ta charmante loi Mon cœur n’est point rebelle: Je me sens presque malgré moi Brûler pour chaque belle.… … Dictionnaire Érotique moderne
Bruler — Combustion Pour les articles homonymes, voir Combustion (homonymie). La combustion d un bâton d encens, se traduisant par la production d une flamme La combusti … Wikipédia en Français
Brûler — Combustion Pour les articles homonymes, voir Combustion (homonymie). La combustion d un bâton d encens, se traduisant par la production d une flamme La combusti … Wikipédia en Français