Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

boy

  • 81 kick

    [kik] 1. verb
    1) (to hit or strike out with the foot: The child kicked his brother; He kicked the ball into the next garden; He kicked at the locked door; He kicked open the gate.) kopnúť
    2) ((of a gun) to jerk or spring back violently when fired.) kopnutie
    2. noun
    1) (a blow with the foot: The boy gave him a kick on the ankle; He was injured by a kick from a horse.) kopnutie
    2) (the springing back of a gun after it has been fired.) spätný úder, spätný náraz, trhnutie
    3) (a pleasant thrill: She gets a kick out of making people happy.) potešenie, vzrušenie
    - kick off
    - kick up
    * * *
    • vyhadzovat (nohami)
    • vzrušený
    • vzrušenie
    • spätný odraz (pušky)
    • šomrat
    • sila
    • trhat
    • futbalista
    • hundrat
    • kopnút
    • kop
    • kopnutie
    • kopat
    • nadávat

    English-Slovak dictionary > kick

  • 82 lad

    [læd]
    (a boy or a youth: I knew him when he was a lad.) chlapec
    * * *
    • chlapec
    • chalan
    • mládenec
    • mladík

    English-Slovak dictionary > lad

  • 83 life-saving

    noun (the act or skill of rescuing people from drowning: The boy is being taught life-saving.) záchrana topiacich
    * * *
    • záchranný

    English-Slovak dictionary > life-saving

  • 84 little

    ['litl] 1. adjective
    1) (small in size: He is only a little boy; when she was little (= a child).) malý
    2) (small in amount; not much: He has little knowledge of the difficulties involved.) málo
    3) (not important: I did not expect her to make a fuss about such a little thing.) bezvýznamný
    2. pronoun
    ((only) a small amount: He knows little of the real world.) málo
    3. adverb
    1) (not much: I go out little nowadays.) málo
    2) (only to a small degree: a little-known fact.) málo
    3) (not at all: He little knows how ill he is.) vôbec nie
    - little by little
    - make little of
    * * *
    • úbohý
    • trocha
    • drobný
    • chvílka
    • krátky
    • malý
    • malicherný
    • malickost
    • malický
    • nevela
    • nízky
    • nieco

    English-Slovak dictionary > little

  • 85 lout

    (a clumsy, ill-mannered boy or man.) nevychovanec
    * * *
    • mamlas
    • neokrôchanec
    • neohrabanec

    English-Slovak dictionary > lout

  • 86 marble

    1) (a kind of hard, usually highly polished stone, cold to the touch: This table is made of marble; ( also adjective) a marble statue.) mramor; mramorový
    2) (a small hard ball of glass used in children's games: The little boy rolled a marble along the ground.) guľôčka
    - marbles
    * * *
    • vyrobený z mramoru
    • gulka
    • mramorový vzhlad
    • mramorovaný
    • mramorový blok
    • mramor
    • mramorová doska

    English-Slovak dictionary > marble

  • 87 master

    1. feminine - mistress; noun
    1) (a person or thing that commands or controls: I'm master in this house!) pán, pani
    2) (an owner (of a slave, dog etc): The dog ran to its master.) pán
    3) (a male teacher: the Maths master.) profesor, učiteľ
    4) (the commander of a merchant ship: the ship's master.) kapitán
    5) (a person very skilled in an art, science etc: He's a real master at painting.) majster
    6) ((with capital) a polite title for a boy, in writing or in speaking: Master John Smith.) mladý pán
    2. adjective
    ((of a person in a job) fully qualified, skilled and experienced: a master builder/mariner/plumber.) majster
    3. verb
    1) (to overcome (an opponent, handicap etc): She has mastered her fear of heights.) prekonať
    2) (to become skilful in: I don't think I'll ever master arithmetic.) zvládnuť
    - masterfully
    - masterfulness
    - masterly
    - masterliness
    - mastery
    - master key
    - mastermind
    4. verb
    (to plan (such a scheme): Who masterminded the robbery?) riadiť
    - master stroke
    - master switch
    - master of ceremonies
    * * *
    • vlastník
    • velitel
    • zamestnávatel
    • šéf
    • umelec
    • ucitel
    • predloha
    • hlavný
    • hlava rodiny
    • hlavný program
    • kapitán
    • riadiaci
    • riadiaca jednotka
    • otec (negatív. gramof. ma
    • pán
    • magister
    • majitel
    • matrica
    • majster
    • mladý pán
    • malba

    English-Slovak dictionary > master

  • 88 mathematician

    [-'tiʃən]
    1) (a person who is good at mathematics: For a young boy, he's quite a mathematician!) matematik, -čka
    2) (someone who works in mathematics: He is a mathematician with a local engineering firm.) matematik, -čka
    * * *
    • matematik

    English-Slovak dictionary > mathematician

  • 89 mean

    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) lakomý
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) hanebný
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) rozladený; zlý
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) mizerný, úbohý
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) stredný
    2) (average: the mean annual rainfall.) priemerný
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) stred
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) mieniť; znamenať
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) zamýšľať
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) významný
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well
    * * *
    • želat si
    • zamýšlat
    • znacit
    • znamenat
    • slabý
    • sebecký
    • stredná cesta
    • stredný
    • urcovat
    • úbohý
    • urcit
    • priemerný
    • priemer
    • hodlat
    • biedny
    • byt dôležitý
    • byt významný
    • chciet
    • chatrný
    • prostredný
    • podlý
    • podradný
    • lakomý
    • mat význam
    • mat v úmysle
    • mysliet
    • mienit
    • nízky

    English-Slovak dictionary > mean

  • 90 mischief

    ['mis if]
    1) (action or behaviour (especially of children) that causes small troubles or annoyance to others: That boy is always up to some mischief.) neplecha
    2) (evil, damage or harm.) škoda, spúšť
    - mischievous
    - mischievously
    * * *
    • zdroje nepríjemností
    • zlo
    • šibalstvo
    • škoda
    • šibal
    • spúšt
    • úraz
    • huncút
    • huncútstvo
    • darebáctvo
    • certovina
    • darebák
    • rozbroj
    • morálna škoda
    • nehoda
    • nezbednost
    • neštastie
    • nezbedník
    • neplecha

    English-Slovak dictionary > mischief

  • 91 natural

    ['næ ərəl] 1. adjective
    1) (of or produced by nature, not made by men: Coal, oil etc are natural resources; Wild animals are happier in their natural state than in a zoo.) prírodný
    2) (born in a person: natural beauty; He had a natural ability for music.) vrodený
    3) ((of manner) simple, without pretence: a nice, natural smile.) prirodzený
    4) (normal; as one would expect: It's quite natural for a boy of his age to be interested in girls.) prirodzený
    5) (of a musical note, not sharp or flat: G natural is lower in pitch than G sharp.) bez predznamenania
    2. noun
    1) (a person who is naturally good at something.) rodený majster
    2) (in music (a sign () indicating) a note which is not to be played sharp or flat.) odrážka
    - naturally
    - natural gas
    - natural history
    - natural resources
    * * *
    • vrodený
    • výhra z ruky
    • základný (tón)
    • slabomyselný
    • skutocný
    • telová farba
    • prírodný benzín
    • predurcený clovek
    • prirodzený život
    • prírodný
    • prirodzený
    • hlupák
    • duševne zaostalý clovek
    • fyzikálny
    • fyzický
    • idiot
    • bez predsudkom
    • rodený
    • pôvodný
    • nemanželský
    • nepestovaný
    • nevlastný
    • nenútený
    • normálny
    • odrážka

    English-Slovak dictionary > natural

  • 92 naughty

    ['no:ti]
    ((usually of children) badly-behaved: a naughty boy; It is naughty to kick other children.) nezbedný, nevychovaný
    - naughtiness
    * * *
    • zlý
    • darebácky
    • pornografický
    • nanichodný
    • nemravný
    • neslušný
    • nevychovaný
    • neprístojný
    • nezbedný
    • neposlušný

    English-Slovak dictionary > naughty

  • 93 new

    [nju:] 1. adjective
    1) (having only just happened, been built, made, bought etc: She is wearing a new dress; We are building a new house.) nový
    2) (only just discovered, experienced etc: Flying in an aeroplane was a new experience for her.) nový
    3) (changed: He is a new man.) nový
    4) (just arrived etc: The schoolchildren teased the new boy.) nový; ktorý práve prišiel
    2. adverb
    (freshly: new-laid eggs.) čerstvo
    - newcomer
    - newfangled
    - new to
    * * *
    • znovu
    • zmenený
    • súcasný
    • doteraz neoboznámený
    • druhý
    • iný
    • cerstvo
    • cerstvý
    • panenský
    • práve
    • pokrokový
    • posledný
    • najnovší
    • mladý
    • moderný
    • nenavyknutý
    • neskúsený
    • nedávno
    • neoboznámený
    • nový
    • novo zvolený

    English-Slovak dictionary > new

  • 94 noun

    (a word used as the name of a person, animal, place, state or thing: The words `boy', `James' and `happiness' are all nouns.) podstatné meno
    * * *
    • substantívum
    • podstatné meno

    English-Slovak dictionary > noun

  • 95 observant

    adjective (quick to notice: An observant boy remembered the car's registration number.) pozorný
    * * *
    • všímavý
    • zachovávajúci
    • dávajúci pozor
    • dodržujúci
    • plniaci
    • poslušný
    • pozorný
    • konajúci
    • opatrný

    English-Slovak dictionary > observant

  • 96 old

    [əuld]
    1) (advanced in age: an old man; He is too old to live alone.) starý
    2) (having a certain age: He is thirty years old.) starý
    3) (having existed for a long time: an old building; Those trees are very old.) starý
    4) (no longer useful: She threw away the old shoes.) starý
    5) (belonging to times long ago: old civilizations like that of Greece.) starý, dávny
    - old boy/girl
    - old-fashioned
    - old hand
    - old maid
    - the old
    * * *
    • zašlý
    • zbehlý
    • známy
    • senzacný
    • skúsený
    • starý
    • starobylý
    • staré casy
    • stárež
    • bývalý
    • dávne doby
    • dávny
    • ostrielaný
    • pradávno
    • minulost
    • obrovský

    English-Slovak dictionary > old

  • 97 passive

    ['pæsiv]
    1) (showing no interest, emotion etc, or not resisting an attack etc: The villagers showed passive resistance to the enemy) pasívny
    2) (of the form of the verb used when the subject receives the action of the verb: The boy was bitten by the dog.) trpný rod
    - passiveness
    - passivity
    * * *
    • pasívny

    English-Slovak dictionary > passive

  • 98 peak

    [pi:k] 1. noun
    1) (the pointed top of a mountain or hill: snow-covered peaks.) vrchol
    2) (the highest, greatest, busiest etc point, time etc: He was at the peak of his career.) vrchol
    3) (the front part of a cap which shades the eyes: The boy wore a cap with a peak.) štítok
    2. verb
    (to reach the highest, greatest, busiest etc point, time etc: Prices peaked in July and then began to fall.) dosiahnuť vrchol
    - peaky
    * * *
    • vrchol
    • hrot
    • chudnút
    • obrys

    English-Slovak dictionary > peak

  • 99 ratio

    ['reiʃiəu]
    plural - ratios; noun
    (the amount or proportion of one thing compared to another: There is a ratio of two girls to one boy in this class.) pomer
    * * *
    • vztah
    • stupen
    • ukazovatel
    • prevodový pomer
    • prevod
    • proporcia
    • percento
    • podiel
    • pomer
    • pomer (mat.)
    • koeficient

    English-Slovak dictionary > ratio

  • 100 reading

    1) (the act of reading.) čítanie
    2) (the reading of something aloud, as a (public) entertainment: a poetry reading.) recitácia
    3) (the ability to read: The boy is good at reading.) čítanie
    4) (the figure, measurement etc on a dial, instrument etc: The reading on the thermometer was -5° C.) údaj
    * * *
    • variant
    • verzia
    • výklad
    • výnatok
    • znenie textu
    • znenie
    • snímanie
    • scítanost
    • urcený na cítanie
    • týkajúci sa cítania
    • údaj
    • úryvok
    • text
    • predcítanie
    • hodnota (precítaná)
    • interpretácia
    • cítanie
    • citatelský
    • recitacný vecer
    • recitácia
    • podanie
    • lekcia

    English-Slovak dictionary > reading

См. также в других словарях:

  • boy — boy …   Dictionnaire des rimes

  • Boy — bezeichnet: Boy (Album), Album der Band U2 Bottrop Boy, ein Stadtteil von Bottrop BOY (Band), deutsch schweizer Pop Duo Boy ist der Familienname folgender Personen: Adolf Boy (1612–um 1680), deutscher Maler Dietrich Jürgen Boy (1724–1803),… …   Deutsch Wikipedia

  • Boy — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • boy — [ bɔj ] n. m. • 1843; mot angl. « garçon » 1 ♦ Jeune domestique indigène dans les pays autrefois colonisés. « Nous engageons [...] deux boys et un cuisinier » (A. Gide). 2 ♦ (1956) Danseur de music hall. Vedette entourée de boys et de girls. ⊗… …   Encyclopédie Universelle

  • Boy — Boy, n. [Cf. D. boef, Fries. boi, boy; akin to G. bube, Icel. bofi rouge.] 1. A male child, from birth to the age of puberty; a lad; hence, a son. [1913 Webster] My only boy fell by the side of great Dundee. Sir W. Scott. [1913 Webster] Note: Boy …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Boy (U2) — Pour les articles homonymes, voir Boy. Boy Album par U2 Sortie 20 octobre 1980 …   Wikipédia en Français

  • Boy — [bɔy̮], der; s, s: livrierter [Hotel]diener: der Boy brachte ihn im Lift nach oben. Syn.: ↑ Diener, dienstbarer Geist. Zus.: Hotelboy, Liftboy. * * * Boy1 〈[bɔı] m. 6〉 = Boi Boy2 〈[bɔı] m. 6〉 Laufjunge, Bote, jugendl. Angestellter in Hotels ( …   Universal-Lexikon

  • boy — s.m. (Rar) 1. Servitor indigen din colonii (mai ales în hoteluri). 2. Dansator dintr un ansamblu de music hall. [< engl. boy – băiat]. Trimis de LauraGellner, 21.11.2004. Sursa: DN  boy (angl.) s. m., art. bóy ul; pl. bóy, art. bóy i [pro …   Dicționar Român

  • Boy A — Données clés Réalisation John Crowley Scénario Mark O Rowe d après le roman de Jonathan Trigell Acteurs principaux Andrew Garfield Peter Mullan Katie Lyons Sociétés de production Cuba Pictures Grande Bretagne …   Wikipédia en Français

  • boy — mid 13c., boie servant, commoner, knave, boy, possibly from O.Fr. embuie one fettered, from V.L. *imboiare, from L. boia leg iron, yoke, leather collar, from Gk. boeiai dorai ox hides. But it also appears to be identical with E.Fris. boi young… …   Etymology dictionary

  • boy — [boi] n. [ME boie, servant, commoner, knave, boy < ? OFr embuié, one fettered < embuier, to chain < em , EN 1 + L boiae, fetters, orig., leather collar for the neck < bos, ox, COW1] 1. a male child from birth to the age of physical… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»