Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

boy

  • 41 old boy/girl

    (a former pupil (of a school): The new prime minister is an old boy of our school.) antigo aluno

    English-Portuguese dictionary > old boy/girl

  • 42 errand\ boy

    English-Brazilian Portuguese dictionary > errand\ boy

  • 43 old boy/girl

    (a former pupil (of a school): The new prime minister is an old boy of our school.) ex-aluno

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > old boy/girl

  • 44 low boy viatura

    semi-reboques pesadas especializadas

    English-Portuguese dictionary of military terminology > low boy viatura

  • 45 boyish

    boy.ish
    [b'ɔiiʃ] adj 1 de menino. 2 como menino. 3 pueril, infantil. 4 apropriado para meninos.

    English-Portuguese dictionary > boyish

  • 46 boyishly

    boy.ish.ly
    [b'ɔiiʃli] adv 1 como menino. 2 puerilmente.

    English-Portuguese dictionary > boyishly

  • 47 boyishness

    boy.ish.ness
    [b'ɔiiʃnis] n criancice, infantilidade.

    English-Portuguese dictionary > boyishness

  • 48 hero

    ['hiərəu] 1. plural - heroes; noun
    1) (a man or boy admired (by many people) for his brave deeds: The boy was regarded as a hero for saving his friend's life.) herói
    2) (the chief male person in a story, play etc: The hero of this book is a young American boy called Tom Sawyer.) herói
    - heroically
    - heroism
    - hero-worship
    2. verb
    (to show such admiration for (someone): The boy hero-worshipped the footballer.) adorar
    * * *
    he.ro
    [h'iərou] n 1 herói. 2 Cin, Theat, TV mocinho (também good guy).

    English-Portuguese dictionary > hero

  • 49 hero

    ['hiərəu] 1. plural - heroes; noun
    1) (a man or boy admired (by many people) for his brave deeds: The boy was regarded as a hero for saving his friend's life.) herói
    2) (the chief male person in a story, play etc: The hero of this book is a young American boy called Tom Sawyer.) herói
    - heroically - heroism - hero-worship 2. verb
    (to show such admiration for (someone): The boy hero-worshipped the footballer.) idolatrar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hero

  • 50 page

    [pei‹] I noun
    (one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.) página
    II 1. noun
    1) ((in hotels) a boy who takes messages, carries luggage etc.) moço de recados
    2) ((also page boy) a boy servant.) moço de recados
    2. verb
    (to try to find someone in a public place by calling out his name (often through a loud-speaker system): I could not see my friend in the hotel, so I had him paged.) chamar
    * * *
    page1
    [peidʒ] n 1 pajem. 2 escudeiro. 3 mensageiro, moço de recados. 4 indicador (em teatro). • vt 1 pajear, apajear. 2 chamar pelo nome para transmitir recados (os pajens de hotéis). 3 anunciar por alto-falante. 4 localizar. 5 enviar mensagens eletrônicas repetidas.
    ————————
    page2
    [peidʒ] n 1 página. 2 fig trecho, passagem. 3 fig circunstância, acontecimento, episódio. • vt paginar. at page 9 na página 9. the front page frontispício.

    English-Portuguese dictionary > page

  • 51 page

    [pei‹] I noun
    (one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.) página
    II 1. noun
    1) ((in hotels) a boy who takes messages, carries luggage etc.) moço de recados
    2) ((also page boy) a boy servant.) empregado doméstico
    2. verb
    (to try to find someone in a public place by calling out his name (often through a loud-speaker system): I could not see my friend in the hotel, so I had him paged.) chamar em voz alta

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > page

  • 52 coursier

    coursier, ère
    [kuʀsje, ɛʀ]
    Nom masculin et féminin avec une désinence féminin office boy masculino
    * * *
    coursier, ère
    [kuʀsje, ɛʀ]
    Nom masculin et féminin avec une désinence féminin office boy masculino

    Dicionário Francês-Português > coursier

  • 53 an

    [ə(n)]
    indef. article
    (a is used before words beginning with a consonant eg a boy, or consonant sound eg a union; an is used before words beginning with a vowel eg an owl, or vowel sound eg an honour.)
    1) (one: There is a boy in the garden.)
    2) (any; every: An owl can see in the dark.)
    3) (for each; per: We earn $6 an hour.)
    * * *
    an1
    [æn, ən] indef art = link=a a.
    ————————
    an2, an’
    [æn] conj 1 coll, sl = link=and and.2 arch = link=if if.

    English-Portuguese dictionary > an

  • 54 boyhood

    noun (the time of being a boy: a happy boyhood; ( also adjective) boyhood memories.) mocidade
    * * *
    boy.hood
    [b'ɔihud] n 1 meninice, juventude. 2 grupo de meninos, garotada.

    English-Portuguese dictionary > boyhood

  • 55 schoolboy

    nouns (a boy or girl who goes to school.) aluno
    * * *
    school.boy
    [sk'u:lbɔi] n aluno.

    English-Portuguese dictionary > schoolboy

  • 56 scout

    1. noun
    1) (a person, aircraft etc sent out to bring in information, spy etc: The scouts reported that there were Indians nearby.) batedor
    2) ((with capital: formerly Boy Scout) a member of the Scout Movement, an organization of boys formed to develop alertness and strong character.) escoteiro
    2. verb
    (to act as a scout or spy: A party was sent ahead to scout.) fazer reconhecimento
    * * *
    scout1
    [skaut] n 1 observador, batedor, escoteiro. 2 navio, avião, etc. de reconhecimento. 3 escoteiro. 4 sl rapaz, moço. • vt+vi 1 espiar, observar, examinar. 2 fazer reconhecimento, patrulhar, vigiar. boy scout escoteiro. girl scout bandeirante.
    ————————
    scout2
    [skaut] vt+vi 1 rejeitar com desdém, refutar. 2 zombar de, desprezar.

    English-Portuguese dictionary > scout

  • 57 a

    [ə(n)]
    indef. article
    (a is used before words beginning with a consonant eg a boy, or consonant sound eg a union; an is used before words beginning with a vowel eg an owl, or vowel sound eg an honour.)
    1) (one: There is a boy in the garden.) um, uma
    2) (any; every: An owl can see in the dark.) um, uma
    3) (for each; per: We earn $6 an hour.) por

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > a

  • 58 an

    [ə(n)]
    indef. article
    (a is used before words beginning with a consonant eg a boy, or consonant sound eg a union; an is used before words beginning with a vowel eg an owl, or vowel sound eg an honour.)
    1) (one: There is a boy in the garden.) um, uma
    2) (any; every: An owl can see in the dark.) um, uma
    3) (for each; per: We earn $6 an hour.) por

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > an

  • 59 ковбой

    м

    Русско-португальский словарь > ковбой

  • 60 ковбойка

    ж рзг
    camisa de cow-boy, blusão m

    Русско-португальский словарь > ковбойка

См. также в других словарях:

  • boy — boy …   Dictionnaire des rimes

  • Boy — bezeichnet: Boy (Album), Album der Band U2 Bottrop Boy, ein Stadtteil von Bottrop BOY (Band), deutsch schweizer Pop Duo Boy ist der Familienname folgender Personen: Adolf Boy (1612–um 1680), deutscher Maler Dietrich Jürgen Boy (1724–1803),… …   Deutsch Wikipedia

  • Boy — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • boy — [ bɔj ] n. m. • 1843; mot angl. « garçon » 1 ♦ Jeune domestique indigène dans les pays autrefois colonisés. « Nous engageons [...] deux boys et un cuisinier » (A. Gide). 2 ♦ (1956) Danseur de music hall. Vedette entourée de boys et de girls. ⊗… …   Encyclopédie Universelle

  • Boy — Boy, n. [Cf. D. boef, Fries. boi, boy; akin to G. bube, Icel. bofi rouge.] 1. A male child, from birth to the age of puberty; a lad; hence, a son. [1913 Webster] My only boy fell by the side of great Dundee. Sir W. Scott. [1913 Webster] Note: Boy …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Boy (U2) — Pour les articles homonymes, voir Boy. Boy Album par U2 Sortie 20 octobre 1980 …   Wikipédia en Français

  • Boy — [bɔy̮], der; s, s: livrierter [Hotel]diener: der Boy brachte ihn im Lift nach oben. Syn.: ↑ Diener, dienstbarer Geist. Zus.: Hotelboy, Liftboy. * * * Boy1 〈[bɔı] m. 6〉 = Boi Boy2 〈[bɔı] m. 6〉 Laufjunge, Bote, jugendl. Angestellter in Hotels ( …   Universal-Lexikon

  • boy — s.m. (Rar) 1. Servitor indigen din colonii (mai ales în hoteluri). 2. Dansator dintr un ansamblu de music hall. [< engl. boy – băiat]. Trimis de LauraGellner, 21.11.2004. Sursa: DN  boy (angl.) s. m., art. bóy ul; pl. bóy, art. bóy i [pro …   Dicționar Român

  • Boy A — Données clés Réalisation John Crowley Scénario Mark O Rowe d après le roman de Jonathan Trigell Acteurs principaux Andrew Garfield Peter Mullan Katie Lyons Sociétés de production Cuba Pictures Grande Bretagne …   Wikipédia en Français

  • boy — mid 13c., boie servant, commoner, knave, boy, possibly from O.Fr. embuie one fettered, from V.L. *imboiare, from L. boia leg iron, yoke, leather collar, from Gk. boeiai dorai ox hides. But it also appears to be identical with E.Fris. boi young… …   Etymology dictionary

  • boy — [boi] n. [ME boie, servant, commoner, knave, boy < ? OFr embuié, one fettered < embuier, to chain < em , EN 1 + L boiae, fetters, orig., leather collar for the neck < bos, ox, COW1] 1. a male child from birth to the age of physical… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»