-
1 רְבָא II (preced.) = b. h. רבה (to stretch the bow string, cmp. Lat. intendo arcum, to shoot. Targ. O. Gen. 21:20 והוה רָבֵי קַשְׁתָּא and he became an archer; (ed. Berl. רָבְיָא קַשָּׁתָא an archer-boy).
Pa. רַבֵּי same. Targ. Y. ib. והוה יליף רַבֵּי קַשְׁוָותָא and he learned how to shoot with bows.Jewish literature > רְבָא II (preced.) = b. h. רבה (to stretch the bow string, cmp. Lat. intendo arcum, to shoot. Targ. O. Gen. 21:20 והוה רָבֵי קַשְׁתָּא and he became an archer; (ed. Berl. רָבְיָא קַשָּׁתָא an archer-boy).
-
2 מלך-ינוקא
boy king -
3 צוף
Boy Scout————————nectar; honeydew (plants) -
4 צופיות
Boy Scouting principles -
5 צוער
צוֹעֵרm. (b. h. צֹעֵר; צָעַר) boy, servant. Mekh. Mishp. s. 16 (ref. to Ex. 22:11) מעמו להוציא את הצ׳ ‘from with him, this excludes the shepherd boy from responsibility; (another vers. להביא את הצ׳ this includes the shepherds responsibility for the shepherd boy;) Yalk. Ex. 346 הצועד (corr. acc.).Pl. צוֹעֲרִים, constr. צוֹעֲרֵי. Arakh.II, 6; Tosef. ib. II, 2, v. צָעִיר. -
6 צוֹעֵר
צוֹעֵרm. (b. h. צֹעֵר; צָעַר) boy, servant. Mekh. Mishp. s. 16 (ref. to Ex. 22:11) מעמו להוציא את הצ׳ ‘from with him, this excludes the shepherd boy from responsibility; (another vers. להביא את הצ׳ this includes the shepherds responsibility for the shepherd boy;) Yalk. Ex. 346 הצועד (corr. acc.).Pl. צוֹעֲרִים, constr. צוֹעֲרֵי. Arakh.II, 6; Tosef. ib. II, 2, v. צָעִיר. -
7 מופלא
מוּפְלָאm. (פָּלָא) 1) concealed, hidden; miraculous. Ḥag.13a (quot. fr. Ben Sira) במ׳ ממךוכ׳ search not into that which is concealed from thee (mysteries of theosophy); Gen. R. s. 8 (v. פְּלִיאָה). Midr. Till. to Ps. 3; a. e.Pl. מוּפְלָאִים, מוּפְלָאִין. Snh.16b (play on פלתי) שמ׳ מעשיהן for their proceedings are wonderful; Ber.4a שמ׳ ברבריהם.Trnsf. (in the phrase מ׳ סמוך לאיש, arisen from איש כי יפלא, Lev. 27:2) a child whose power of discrimination is uncertain. Tem.2b לרבות מ׳ הסמוך לאיש ish (Lev. l. c.) is used in connection with vows ( ערכיו) in order to include ‘a doubtful person next to a man, i. e. a boy near the age of religious majority; Num. R. s. 10; Naz.62a; a. e.Ib. 29b מ׳ סמוך לאיש דרבנן the rule that the vow of a boy of twelve years of age is valid is merely a rabbinical enactment. 2) distinguished, esp. mufla, a special expert assessor at court to whom questions of law are referred, instructing judge. Hor.I, 4 (if a court gave a wrong decision) לא היה מ׳ שלב״ד שם in the absence of the mufla. Ib. 4b לא היה מ׳ … נמי פטוריןוכ׳ so also, if the mufla was absent, they cannot be made responsible for their decision, because they ought to have informed themselves and did not do so (therefore their judgment was not a legal act at all). Y.Snh.1, 19c top היה הוא ומ׳ שלהןוכ׳ he (the questioner) and the mufla of the court (to whom the question had been referred) went to ; Tosef. ib VII, 1; Tosef.Hag. II, 9 מופלג ed. Zuck. (Var. מופלא). Sifré Deut. 152 (ref. to יפלא, Deut. 17:8) מלמד שבמ׳ הכתוב מדבר this intimates that the text speaks of the mufla; Snh.87a top (Rashi: = מומחה). Cant. R. to III, 7; Num. R. s. 11 (ref. to סריס, 2 Kings 25:19) זה מ׳ שלב״דוכ׳ the saris means the mufla of the court, who is called saris (mediator), v. סָרַס II.Pl. מוּפְלָאִין. Hor.7a Ms. M. a. Rashi (ed. מוּפְלִין). Midr. Till. to Ps. l. c. מוּפְלָאֵיב״ד. -
8 מוּפְלָא
מוּפְלָאm. (פָּלָא) 1) concealed, hidden; miraculous. Ḥag.13a (quot. fr. Ben Sira) במ׳ ממךוכ׳ search not into that which is concealed from thee (mysteries of theosophy); Gen. R. s. 8 (v. פְּלִיאָה). Midr. Till. to Ps. 3; a. e.Pl. מוּפְלָאִים, מוּפְלָאִין. Snh.16b (play on פלתי) שמ׳ מעשיהן for their proceedings are wonderful; Ber.4a שמ׳ ברבריהם.Trnsf. (in the phrase מ׳ סמוך לאיש, arisen from איש כי יפלא, Lev. 27:2) a child whose power of discrimination is uncertain. Tem.2b לרבות מ׳ הסמוך לאיש ish (Lev. l. c.) is used in connection with vows ( ערכיו) in order to include ‘a doubtful person next to a man, i. e. a boy near the age of religious majority; Num. R. s. 10; Naz.62a; a. e.Ib. 29b מ׳ סמוך לאיש דרבנן the rule that the vow of a boy of twelve years of age is valid is merely a rabbinical enactment. 2) distinguished, esp. mufla, a special expert assessor at court to whom questions of law are referred, instructing judge. Hor.I, 4 (if a court gave a wrong decision) לא היה מ׳ שלב״ד שם in the absence of the mufla. Ib. 4b לא היה מ׳ … נמי פטוריןוכ׳ so also, if the mufla was absent, they cannot be made responsible for their decision, because they ought to have informed themselves and did not do so (therefore their judgment was not a legal act at all). Y.Snh.1, 19c top היה הוא ומ׳ שלהןוכ׳ he (the questioner) and the mufla of the court (to whom the question had been referred) went to ; Tosef. ib VII, 1; Tosef.Hag. II, 9 מופלג ed. Zuck. (Var. מופלא). Sifré Deut. 152 (ref. to יפלא, Deut. 17:8) מלמד שבמ׳ הכתוב מדבר this intimates that the text speaks of the mufla; Snh.87a top (Rashi: = מומחה). Cant. R. to III, 7; Num. R. s. 11 (ref. to סריס, 2 Kings 25:19) זה מ׳ שלב״דוכ׳ the saris means the mufla of the court, who is called saris (mediator), v. סָרַס II.Pl. מוּפְלָאִין. Hor.7a Ms. M. a. Rashi (ed. מוּפְלִין). Midr. Till. to Ps. l. c. מוּפְלָאֵיב״ד. -
9 תינוק
תִּינוֹק, תִּנּ׳m. (יָנַק) child, boy. Sabb.151b, a. e. ת׳ בן יומו a child not quite a day old. Sot.47a; Snh.107b יצר ת׳ ואשה תהאוכ׳ desire, child, and woman should be repelled with the left, and drawn near with the right hand. Yoma 82a בן שלש … בת׳ at thirteen we order full fast by Biblical law: this refers to a boy; a. fr.Pl. תִּינוֹקוֹת, תִּנּוֹ׳. Ib. VIII, 4, v. עָנָה II. Sabb.119b, a. fr. ת׳ של בית רבן school children; a. v. fr.Fem. תִּינוֹקֶת, תִּנּ׳ girl. Yoma 82a בן שתים … בת׳ at twelve we order full fast …: this refers to a girl (v. supra). Nidd.X, 1; a. fr. -
10 תנ׳
תִּינוֹק, תִּנּ׳m. (יָנַק) child, boy. Sabb.151b, a. e. ת׳ בן יומו a child not quite a day old. Sot.47a; Snh.107b יצר ת׳ ואשה תהאוכ׳ desire, child, and woman should be repelled with the left, and drawn near with the right hand. Yoma 82a בן שלש … בת׳ at thirteen we order full fast by Biblical law: this refers to a boy; a. fr.Pl. תִּינוֹקוֹת, תִּנּוֹ׳. Ib. VIII, 4, v. עָנָה II. Sabb.119b, a. fr. ת׳ של בית רבן school children; a. v. fr.Fem. תִּינוֹקֶת, תִּנּ׳ girl. Yoma 82a בן שתים … בת׳ at twelve we order full fast …: this refers to a girl (v. supra). Nidd.X, 1; a. fr. -
11 תִּינוֹק
תִּינוֹק, תִּנּ׳m. (יָנַק) child, boy. Sabb.151b, a. e. ת׳ בן יומו a child not quite a day old. Sot.47a; Snh.107b יצר ת׳ ואשה תהאוכ׳ desire, child, and woman should be repelled with the left, and drawn near with the right hand. Yoma 82a בן שלש … בת׳ at thirteen we order full fast by Biblical law: this refers to a boy; a. fr.Pl. תִּינוֹקוֹת, תִּנּוֹ׳. Ib. VIII, 4, v. עָנָה II. Sabb.119b, a. fr. ת׳ של בית רבן school children; a. v. fr.Fem. תִּינוֹקֶת, תִּנּ׳ girl. Yoma 82a בן שתים … בת׳ at twelve we order full fast …: this refers to a girl (v. supra). Nidd.X, 1; a. fr. -
12 תִּנּ׳
תִּינוֹק, תִּנּ׳m. (יָנַק) child, boy. Sabb.151b, a. e. ת׳ בן יומו a child not quite a day old. Sot.47a; Snh.107b יצר ת׳ ואשה תהאוכ׳ desire, child, and woman should be repelled with the left, and drawn near with the right hand. Yoma 82a בן שלש … בת׳ at thirteen we order full fast by Biblical law: this refers to a boy; a. fr.Pl. תִּינוֹקוֹת, תִּנּוֹ׳. Ib. VIII, 4, v. עָנָה II. Sabb.119b, a. fr. ת׳ של בית רבן school children; a. v. fr.Fem. תִּינוֹקֶת, תִּנּ׳ girl. Yoma 82a בן שתים … בת׳ at twelve we order full fast …: this refers to a girl (v. supra). Nidd.X, 1; a. fr. -
13 אמט טיל
Emmett Till, Emmett Louis "Bobo" Till (1941-1955) young black boy (native to Chicago, Illinois) who was kidnapped and lynched in Mississippi (USA) in 1955 -
14 בחור
fellow, guy, lad, chap, boy, feller, johnnie, johnny, sod, stripling, sprout, dick -
15 ביוצאו
v. to be out of, excepted; spouted; to defecate————————v. to be spent————————v. to emerge; come out; be published————————v. to go out, exit; depart; leave; be exempt————————v. to result; get; profit, gain; date (girl, boy) -
16 בן
adv. in the space of... (time period)————————prep. in them (3rd person plural fem.)————————v. be built, constructed; established, founded————————v. be understood, comprehended, grasped————————v. to build, construct; establish, found; rebuild————————v. to found, establish, base————————v. to understand, comprehend; study; interpret————————aged; member of; worthy of, deserving————————boy, son, child (male), sonny -
17 הצופים
scout movement, member of the Boy or Girl Scouts -
18 חתן הבר-מצווה
Bar-Mitzvah boy -
19 חתן יום ההולדת
the birthday boy -
20 ילד
v. be delivered————————v. bear, give birth to, procreate————————v. to deliver————————child, boy, kid, son, kiddy, sonny, youngster, bambino, bambini
См. также в других словарях:
boy — boy … Dictionnaire des rimes
Boy — bezeichnet: Boy (Album), Album der Band U2 Bottrop Boy, ein Stadtteil von Bottrop BOY (Band), deutsch schweizer Pop Duo Boy ist der Familienname folgender Personen: Adolf Boy (1612–um 1680), deutscher Maler Dietrich Jürgen Boy (1724–1803),… … Deutsch Wikipedia
Boy — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
boy — [ bɔj ] n. m. • 1843; mot angl. « garçon » 1 ♦ Jeune domestique indigène dans les pays autrefois colonisés. « Nous engageons [...] deux boys et un cuisinier » (A. Gide). 2 ♦ (1956) Danseur de music hall. Vedette entourée de boys et de girls. ⊗… … Encyclopédie Universelle
Boy — Boy, n. [Cf. D. boef, Fries. boi, boy; akin to G. bube, Icel. bofi rouge.] 1. A male child, from birth to the age of puberty; a lad; hence, a son. [1913 Webster] My only boy fell by the side of great Dundee. Sir W. Scott. [1913 Webster] Note: Boy … The Collaborative International Dictionary of English
Boy (U2) — Pour les articles homonymes, voir Boy. Boy Album par U2 Sortie 20 octobre 1980 … Wikipédia en Français
Boy — [bɔy̮], der; s, s: livrierter [Hotel]diener: der Boy brachte ihn im Lift nach oben. Syn.: ↑ Diener, dienstbarer Geist. Zus.: Hotelboy, Liftboy. * * * Boy1 〈[bɔı] m. 6〉 = Boi Boy2 〈[bɔı] m. 6〉 Laufjunge, Bote, jugendl. Angestellter in Hotels ( … Universal-Lexikon
boy — s.m. (Rar) 1. Servitor indigen din colonii (mai ales în hoteluri). 2. Dansator dintr un ansamblu de music hall. [< engl. boy – băiat]. Trimis de LauraGellner, 21.11.2004. Sursa: DN boy (angl.) s. m., art. bóy ul; pl. bóy, art. bóy i [pro … Dicționar Român
Boy A — Données clés Réalisation John Crowley Scénario Mark O Rowe d après le roman de Jonathan Trigell Acteurs principaux Andrew Garfield Peter Mullan Katie Lyons Sociétés de production Cuba Pictures Grande Bretagne … Wikipédia en Français
boy — mid 13c., boie servant, commoner, knave, boy, possibly from O.Fr. embuie one fettered, from V.L. *imboiare, from L. boia leg iron, yoke, leather collar, from Gk. boeiai dorai ox hides. But it also appears to be identical with E.Fris. boi young… … Etymology dictionary
boy — [boi] n. [ME boie, servant, commoner, knave, boy < ? OFr embuié, one fettered < embuier, to chain < em , EN 1 + L boiae, fetters, orig., leather collar for the neck < bos, ox, COW1] 1. a male child from birth to the age of physical… … English World dictionary