Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

bought

  • 1 bought

    * * *
    [bɔ:t] vt ps and pp of buy.

    English-Portuguese dictionary > bought

  • 2 bought

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > bought

  • 3 I bought him off

    I bought him off
    paguei-o para me livrar de suas importunações, Amer subornei-o.

    English-Portuguese dictionary > I bought him off

  • 4 he bought it on approval

    he bought it on approval
    ele o comprou sob condição (de poder devolver).

    English-Portuguese dictionary > he bought it on approval

  • 5 he bought up the books

    he bought up the books
    ele comprou todos os livros, o saldo de livros.

    English-Portuguese dictionary > he bought up the books

  • 6 he is to be bought over

    he is to be bought over
    ele se deixa subornar.

    English-Portuguese dictionary > he is to be bought over

  • 7 buy

    present participle - buying; verb
    (to get (something) by exchanging it for money: He has bought a car.) comprar
    * * *
    [bai] n 1 compra, aquisição. 2 coll pechincha. • vt+vi (ps and pp bought) 1 comprar, adquirir. 2 fazer compras. 3 obter com sacrifício. 4 coll subornar. a good buy uma pechincha, uma boa compra. he bought up the books ele comprou todos os livros, o saldo de livros. he is to be bought over ele se deixa subornar. I bought him off paguei-o para me livrar de suas importunações, Amer subornei-o. to buy at comprar em. to buy for comprar por, para. to buy in a) comprar de volta para o proprietário (em leilão). b) comprar para fazer estoque. to buy of, from comprar de. to buy on credit comprar a crédito. to buy on instalments comprar a prestações. to buy out resgatar, pagar os sócios para ficar sozinho com o negócio.

    English-Portuguese dictionary > buy

  • 8 take-away

    1) (food prepared and bought in a restaurant but taken away and eaten somewhere else eg at home: I'll go and buy a take-away; ( also adjective) a take-away meal.) carry-out QUERY
    2) (a restaurant where such food is prepared and bought.) restaurante que cozinha para fora QUERY

    English-Portuguese dictionary > take-away

  • 9 take-away

    1) (food prepared and bought in a restaurant but taken away and eaten somewhere else eg at home: I'll go and buy a take-away; ( also adjective) a take-away meal.) prato para viagem
    2) (a restaurant where such food is prepared and bought.) restaurante que fornece pratos para viagem

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > take-away

  • 10 Her

    [hə:] 1. pronoun
    ((used as the object of a verb or preposition) a female person or animal already spoken about: I'll ask my mother when I see her; He came with her.)
    2. adjective
    (belonging to such a person or animal: My mother bought the neighbour's car, so it's her car now; a cat and her kittens.)
    - herself
    * * *
    heraldry

    English-Portuguese dictionary > Her

  • 11 So

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tão/tanto
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) assim
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) isso/que sim/assim, etc.
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) também
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') de facto
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) de modo que
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    So3
    abbr south (Sul, ao sul, para o sul).

    English-Portuguese dictionary > So

  • 12 adjacent

    [ə'‹eisənt]
    ((often with to) lying next (to): We had adjacent rooms in the hotel; They have bought the house adjacent to mine.) vizinho
    * * *
    ad.ja.cent
    [ədʒ'eisənt] adj adjacente, próximo, limítrofe, confinante, vizinho.

    English-Portuguese dictionary > adjacent

  • 13 another

    adjective, pronoun
    1) (a different (thing or person): This letter isn't from Tom - it's from another friend of mine; The coat I bought was dirty, so the shop gave me another.) outro
    2) ((one) more of the same kind: Have another biscuit!; You didn't tell me you wanted another of those!) outro
    * * *
    an.oth.er
    [ən'∧ðə] adj 1 adicional, mais um, mais outro. another cup of tea? / mais uma xícara de chá? another five years / mais cinco anos. 2 diferente, não o mesmo, outro. this is another thing / isto é outra coisa. 3 qualquer. • pron um adicional, um outro, uma outra, qualquer um(a). one after another um após o outro. one another mútuo, recíproco.

    English-Portuguese dictionary > another

  • 14 approval

    noun (the act or state of agreeing to or being pleased with (a person, thing etc): This proposal meets with my approval.) aprovação
    * * *
    ap.prov.al
    [əpr'u:vəl] n 1 aprovação, consentimento. 2 aplauso, louvor. does it meet with your approval? Vossa Senhoria aprova isso?, o senhor está de acordo? he bought it on approval ele o comprou sob condição (de poder devolver).

    English-Portuguese dictionary > approval

  • 15 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) enquanto
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) porque
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) como
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) como
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) embora
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) assim como
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tão
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) como
    2) (like: He was dressed as a woman.) como
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) como
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) como
    - as if / as though
    - as to
    * * *
    as1
    [æz, əz] adv 1 tão, igualmente, tanto quanto, do mesmo grau ou modo, equivalente. I haven’t known him as long as you / eu não o conheço há tanto tempo quanto você. I am as clever as he / sou tão inteligente quanto ele. 2 como por exemplo. • conj 1 como, quão, quanto, assim como, tal como, conforme. it looked as if they were really fighting / parecia como se eles lutassem de fato. 2 enquanto, ao passo que, no momento em que, quando. 3 porque, visto que, já que, porquanto, como. as you weren’t there, I left a message / como você não estava lá, deixei um recado. 4 se bem que, ainda que, embora, contanto que, conquanto que. 5 em resultado do que, em conseqüência do que. • prep como, na qualidade de. we all respect him as a writer / nós todos o respeitamos na qualidade de escritor. let me tell you as a friend / deixe-me dizer-lhe como amigo. • pron 1 que, quem, qual. 2 como. as a rule usualmente, em geral. as... as tão... como, tanto quanto. as ever como sempre. as far I am concerned quanto a mim, no que me concerne. as follows como segue. as for me quanto a mim. as from... válido desde... (as) heavy as lead pesado como chumbo. as if, as though como se (após os verbos com o sentido de "parecer"). as is no estado em que se encontra. as I see it, as I understand it! no meu ponto de vista. as it is/ was nestas circunstâncias, de todo jeito, de qualquer forma. as it rained visto que chovia. as it were por assim dizer, de certo modo. as long as enquanto, visto que, já que. as many as tantos quantos. as of, as from a partir de. as of next week I’ll be retired a partir da semana que vem estarei aposentado. as regards no que diz respeito. as requested conforme pedido. as soon as assim que, logo que. as soon as possible o mais cedo possível. as usual como de costume. as yet até agora. as you were! Mil última forma! be so kind as to do it queira fazê-lo, por favor. busy as a bee diligente como uma abelha. classical books as the plays of Racine livros clássicos como os dramas de Racine. do as you wish faça como quiser. he as well as she ele como ela, tanto ele quanto ela, ambos. he went so far as to say... ele chegou a ponto de afirmar... his position as a banker sua posição como banqueiro. she smiled as she did it ela sorriu ao fazê-lo. such as como por exemplo. twice as large duas vezes maior. we may as well tell her podemos contar-lhe do mesmo jeito, não há razão para não dizer a ela.
    ————————
    as2
    [æs] n (pl asses) asse: antiga moeda de cobre dos romanos.

    English-Portuguese dictionary > as

  • 16 bakery

    plural - bakeries; noun (a place where baking is done and / or where bread, cakes etc are sold: I bought some cakes at the bakery.) padaria
    * * *
    bak.er.y
    [b'eikəri] n padaria.

    English-Portuguese dictionary > bakery

  • 17 bargain

    1. noun
    1) (something bought cheaply and giving good value for money: This carpet was a real bargain.) pechincha
    2) (an agreement made between people: I'll make a bargain with you.) acordo
    2. verb
    (to argue about or discuss a price etc: I bargained with him and finally got the price down.) negociar
    * * *
    bar.gain
    [b'a:gin] n 1 acordo comercial, contrato, ajuste. we struck a bargain / chegamos a um acordo. 2 compra ou oferta de ocasião. 3 comércio ou intercâmbio vantajoso, barganha, pechincha. • vt+vi 1 pechinchar, regatear. 2 fazer bom negócio, chegar a um acordo. I got more than I bargained for / recebi mais do que esperava. 3 negociar. a bargain is a bargain! trato é trato! into the bargain além disso, de quebra, ainda por cima. is that a bargain? está combinado?

    English-Portuguese dictionary > bargain

  • 18 cabbage

    ['kæbi‹]
    (a type of vegetable with edible (usually green) leaves: He bought a cabbage.) couve
    * * *
    cab.bage
    [k'æbidʒ] n repolho, couve. red cabbage repolho roxo.

    English-Portuguese dictionary > cabbage

  • 19 cassette

    [kə'set]
    (a plastic container holding photographic film or magnetic tape: I've put a new cassette in my camera; I bought a cassette of Scottish music; ( also adjective) a cassette recorder.) cassette
    * * *
    cas.sette
    [kəs'et] n cassete: estojo de fita magnética que é usada para gravar ou tocar sons. cassette player toca-fitas. cassette recorder, tape recorder gravador de fita cassete.

    English-Portuguese dictionary > cassette

  • 20 checkout

    noun (a place where payment is made for goods bought in a supermarket.) caixa
    * * *
    check.out
    [tʃ'ekaut] n caixa de supermercado, loja de departamentos ou semelhante.

    English-Portuguese dictionary > checkout

См. также в других словарях:

  • bought — bought·en; un·bought; bought; …   English syllables

  • Bought — Bought, n. [Cf. Dan. bugt bend, turning, Icel. bug?a. Cf. {Bight}, {Bout}, and see {Bow} to bend.] [1913 Webster] 1. A flexure; a bend; a twist; a turn; a coil, as in a rope; as the boughts of a serpent. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] The boughts …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bought — Bought, p. a. Purchased; bribed. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bought — Bought, imp. & p. p. of {Buy}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bought|en — «B tuhn», adjective. U.S. Dialect. bought; not homemade. Usage Boughten is a nonstandard expression …   Useful english dictionary

  • bought — [bo:t US bo:t] the past tense and past participle of ↑buy …   Dictionary of contemporary English

  • bought — the past tense and past participle of buy1 …   Usage of the words and phrases in modern English

  • bought — p.t. and pp. of BUY (Cf. buy) (q.v.) …   Etymology dictionary

  • bought — [bôt] vt., vi. pt. & pp. of BUY adj. Dial. BOUGHTEN …   English World dictionary

  • Bought — Buy Buy (b[imac]), v. t. [imp. & p. p. {Bought} (b[add]t); p. pr. & vb. n. {Buying} (b[imac] [i^]ng).] [OE. buggen, buggen, bien, AS. bycgan, akin to OS. buggean, Goth. bugjan.] 1. To acquire the ownership of (property) by giving an accepted… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bought — I. past and past participle of buy II. adjective Etymology: past participle of buy Date: 1599 store 2 < bought clothes > …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»