Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

bouger

  • 1 bouger

    I vi.
    1. qimirlamoq
    2. o‘zgarmoq
    3. e'tiroz bildirib g‘alva ko‘tarmoq
    II vt.fam. siljitmoq, surilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > bouger

  • 2 pouce

    nm.
    1. bosh barmoq; loc. mettre les pouces rozi bo‘lmoq; tan bermoq, bo‘ysunmoq; fam. manger un morceau sur le pouce naridan-beri tik turib tamaddi qilib olmoq; se tourner les pouces bekor o‘ tirmoq, yulduz sanamoq, it sug‘ormoq; donner le coup de pouce ishga oxirgi qo‘lni solmoq, urmoq; il a donner un coup de pouce à l'histoire u haqiqatni biroz o‘zgartirdi; pouce! chiqding! (bolalar o‘yinida); pouce cassé! o‘yin buzuldi!
    2. oyoqning bosh barmog‘i
    3. 2,54 smga teng anglo-sakson uzunlik o‘lchov birligi; 2,707 smga teng qadimiy uzunlik o‘lchov birligi; loc. ne pas reculer, bouger, avancer d'un pouce bir enlik ham chekinmaslik, qimirlamaslik, ilgarilamaslik.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > pouce

  • 3 rester

    vi.
    1. biror joyda qolmoq, ma'lum bir vaqt bo‘ lmoq; il est resté à Paris u Parijda qoldi; nous sommes resté là plus d'une heure biz u yerda bir soatdan ortiqroq qoldik; rester au lit, à table to‘shakda yotib qolmoq, dasturxon atrofida uzoq o‘ tirib qolmoq; rester auprès de qqn. biror kishining oldida o‘ tirib qolmoq; loc.fam. il a failli y rester u yerda qolib ketishiga oz qoldi; rester en chemin yarim yo‘lda qolib ketmoq; qolmoq; je resterai (pour) garder la maison men uyni qo‘riqlagani qolaman; restez donc dîner avec nous biz bilan ovqatlangani qolsangiz-chi
    2. qimirlamay turib qolmoq (narsa); la voiture est restée au garage avtomobil garajda qoldi; l'arête est restée en travers de sa gorge baliqning qiltirig‘i uning tomog‘iga tiqilib qoldi; loc. cela me reste sur l'estomac bu oshqozonimda turib qoldi; cela m'est resté sur le coeur bu yuragimga o‘rnashib qoldi; cela doit rester entre nous bu ikkimizning oramizda qolishi kerak
    3. biror holatda qolmoq; rester debout, sans bouger tik, qimirlamay turib qolmoq; elle resta un moment sans parler u bir lahza so‘zlay olmay turib qoldi; rester dans l'ignorance jaholat batqog‘iga botib qolmoq; elle resta seule à attendre u yolg‘iz kutib qoldi; cela reste à prouver buni hali isbotlash kerak bo‘ladi; elle est restée coincée dans l'ascenseur u liftda tutilib qoldi; rester immobile qimirlamay qolmoq; le magasin restera ouvert en août magazin avgustda doim ochiq bo‘ladi
    4. abadiy qolmoq, qolmoq; c'est une oeuvre qui restera bu abadiy qoladigan asar; prov. les paroles s'envolent, les écrits restent so‘z uchib ketadi, yozilgan narsa qoladi
    5. rester à qqn. biror kishiga qarashliligicha qolmoq, saqlanib qolmoq; l'avantage est resté à nos troupes ustunlik bizning qo‘shinlarimizda qoldi; impers. il me reste du pain hali menda nondan bor
    6. en rester à kelib to‘xtamoq, -ga kelmoq; où en es-tu resté de ta lecture? o‘qishingda qayerga kelib to‘xtading? en rester là shu yerda to‘xtamoq, davom etkizmaslik; inutile de poursuivre, restons-en là ta'qib qilish befoyda, shu yerda to‘xtaylik; rester sur saqlab qolmoq; rester sur sa faim qorni och bo‘yicha qolmoq; rester sur une impression taassurot ostida bo‘lmoq
    7. biror narsadan biror parcha, bo‘lak, nishona, narsa qolmoq; le seul bien qui me reste menga qolgan yolg‘ iz boylik; impers. il nous reste encore de quoi vivre hali yashaguday narsamiz bor
    8. le plus dur reste à faire eng og‘irini qilish qoldi; impers. il reste beaucoup à faire hali qilinadigan ko‘p ish turibdi; le temps qu'il me reste à vivre mening umrimdan qolgan kunlarim; il ne me reste plus qu'à vous remercier mening sizga minnatdorchilik bildirishimgina qolyapti; reste à trouver la meilleure solution eng yaxshi yechimni topish qolyapti
    9. il reste que, il n'en reste pas moins que shunday bo‘lsa-da, shunga qaramay; il n'en reste pas moins que tu as été imprudent shunga qaramay sen ehtiyot bo‘lmagansan.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rester

См. также в других словарях:

  • bouger — [ buʒe ] v. <conjug. : 3> • bougier « se remuer » v. 1150; lat. pop. °bullicare « bouillonner », de bullire I ♦ V. intr. 1 ♦ Faire un mouvement. ⇒ remuer. Le blessé ne bouge plus. Haut les mains, que personne ne bouge ! Devant lui, personne …   Encyclopédie Universelle

  • bouger — 1. (bou jé), nous bougeons ; je bougeais ; je bougeai ; que je bougeasse ; bougeant v. n. 1°   Se mouvoir, changer de place. Si vous bougez, vous tomberez.    Se remuer. Cette femme est avancée dans sa grossesse, elle a senti son enfant bouger,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • bouger — Bouger, Se bouger et partir du lieu et place où on est, Demigrare loco. Ne se bouger d une place, et ne s en partir, Non declinare a loco aliquo, Persidere, Loco stare, Locum tenere, Tenere se loco. Ne se bouger, et estre en une place sans se… …   Thresor de la langue françoyse

  • bouger — BOUGER. v. n. Se mouvoir de l endroit où l on est. Sivous bougez de votre place, vous me désobligerez. [b]f♛/b] On s en sert plus ordinairement avec la négative. Je ne bougerai de là, puisque vous l ordonnez. Ne bougez de là. Ne bougez. Et on dit …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • bouger — BOUGER. v. n. Se mouvoir. Si tu bouges de là, je t assommeray. Il s employe plus ordinairement avec la negative. Je ne bougeray de là. il ne bouge de la Cour. il ne bouge d auprés du Roy. que personne ne bouge …   Dictionnaire de l'Académie française

  • bouger — vt. , déplacer ; remuer, agiter. vi. , (se) remuer, s agiter, se déplacer ; broncher, s émouvoir : beuzhî (Albanais.001), beûzhî (Ballaison, Cordon.083, Entremont, Reyvroz, Saxel.002), budjé (Montagny Bozel.026, Moûtiers), budyé (Aix.017,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Bouger — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Bouger », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Bouger est le verbe français relatif au… …   Wikipédia en Français

  • BOUGER — v. n. Se mouvoir de l endroit où l on est. Si vous bougez de votre place, vous me désobligerez. Si vous bougez, vous êtes mort.   Il s emploie plus ordinairement avec la négation. Je ne bougerai de là, puisque vous l ordonnez. Ne bougez de là. Ne …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • BOUGER — v. intr. Se mouvoir de l’endroit où l’on est. Si vous bougez de votre place, vous me désobligerez. Il s’emploie le plus ordinairement avec la négation. Je ne bougerai de là, puisque vous l’ordonnez. Ne bougez de là. Ne bougez pas. Il ne bouge pas …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Bouger Bouger — est le 1er album du groupe musical kino congolais de ndombolo, Wenge Musica sorti en 1988, avec la danse Bouger makinzu!. Bouger Bouger Album par Wenge Musica Sortie 1988 Enregistrement Kinshasa …   Wikipédia en Français

  • bouger — [buʒe] (v. 1) Présent : bouge, bouges, bouge, bougeons, bougez, bougent ; Futur : bougerai, bougeras, bougera, bougerons, bougerez, bougeront ; Passé : bougeai, bougeas, bougea, bougeâmes, bougeâtes, bougèrent ; Imparfait : bougeais, bougeais,… …   French Morphology and Phonetics

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»