-
1 boudoir
-
2 bougainvillea
-
3 bougie
-
4 boutique hotel
bou·tique ho·ˈteln Boutique Hotel nt -
5 Bouvet Island
Bou·vet Is·land[ˈbu:veɪ-]n Bouvetinsel f* * *n.Bouvet-Insel -n n. -
6 boudoir
-
7 bougainvillea
bou·gain·vil·lea [ˌbu:gənʼvɪliə] nBougainvillea f -
8 bougie
-
9 bouquet
bou·quet [bʊʼkeɪ, Am boʊʼ-] n -
10 boutique
bou·tique [bu:ʼti:k] nBoutique f -
11 caribou
-
12 tabbouleh
tab·bou·leh, ta·bou·leh[təˈbu:lə]n Tab[o]uleh-Salat m (libanesische Vorspeise aus glatter Petersilie, Bulgur, Tomaten, Minze, Zwiebeln und Zitronensaft) -
13 tabouleh
tab·bou·leh, ta·bou·leh[təˈbu:lə]n Tab[o]uleh-Salat m (libanesische Vorspeise aus glatter Petersilie, Bulgur, Tomaten, Minze, Zwiebeln und Zitronensaft) -
14 Перенос слов в конце строки
Перенос слов в конце строки по новым правилам осуществляется по слогам:(Brau-e-rei пивоваренный завод, Na-ti-o-nen нации, Gu-a-te-ma-la Гватемала).Разрешён перенос буквосочетания st:ge-stern ↔ ges-tern вчераder Ka-sten ↔ der Kas-ten ящикdas Mu-ster ↔ das Mus-ter образецdie We-ste ↔ die Wes-te жилетБуквосочетание ck при переносе не превращается в два kk:der Zuk-ker → der Zu-cker сахарlek-ken → le-cken лизатьbak-ken → ba-cken печьРазрешается в конце строки оставлять одну гласную:der Ofen ↔ der O-fen печь, печкаdie Oma ↔ die O-ma бабушкаdas Ufer ↔ das U-fer берегРазрешено переносить иностранные слова не только в языке их происхождения, но и в немецком языке:der Chir-urg → der Chir-urg ↔ der Chi-rurg хирургdie Päd-agogik → die Päd-agogik ↔ die Pä-dagogik педагогикаpar-allel → par-allel ↔ pa-rallel параллельноder Heliko-pter → der Heliko-pter ↔ der Helikop-ter вертолётМожно переносить иностранные слова с буквосочетаниями: bl, cl, fl, gl, kl, pl, phl, br, cr, dr, gr, kr, pr, phr, str, thr, tr, vr, gn, kn (сейчас возможны два варианта):das Pu-bli-kum → das Pu-bli-kum ↔ das Pub-li-kum публикаdas Bou-clé → das Bou-clé ↔ das Bouc-lé буклетdas Si-gnal → das Si-gnal ↔ das Sig-nal сигналdas Di-plom → das Di-plom ↔ das Dip-lom дипломder E-mi-grant → der E-mi-grant ↔ der E-mig-rant эмигрантdie Arthri-tis → die Ar-thri-tis ↔ die Arth-ritis артритder Zy-klus → der Zy-klus ↔ der Zyk-lus циклFi-dschi → Fi-dschi ↔ Fid-schi Фиджиder Tsche-tsche-ne → der Tsche-tsche-ne ↔ der Tschet-sche-ne чеченецРазрешается сложные слова переносить не только по словам, но и по слогам:war-um → war-um ↔ wa-rum почемуher-um → her-um ↔ he-rum вокругdas In-ter-es-se → das In-ter-es-se ↔ das In-te-res-se интересdie Päd-ago-gik → die Päd-ago-gik ↔ die Pä-da-go-gik педагогикаГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Перенос слов в конце строки
-
15 Carthago
Carthāgo (Karthāgo), inis, f. (griech. Καρχηδών, phöniz. Karthad-hadtha = Neustadt; dah. Carthada, Solin. 27, 1. Serv. Verg. Aen. 1, 343), I) die bes. durch ihre Zwistigkeiten mit den Römern berühmte Stadt in Afrika, Tochterstadt von Tyrus, von P. Kornelius Scipio zerstört (146 v. Chr.), später als röm. Kolonie wieder aufgebaut und zur Kaiserzeit an Umfang u. Reichtum die zweite Stadt nach Rom, j. nur noch kolossale Trümmer, worauf j. die Dörfer Sidi Bou Said, Malga u. Douar el Schat, oft b. Cic., Liv. u.a.; vgl. Freinsh. Suppl. in Liv. 16, 1 sqq. Böttiger Geschichte der Karthager, Berl. 1827. – / locat. Carthagini u. (häufiger) Carthagine, zu Karthago, Plaut., Cic. u.a. (vgl. Neue-Wagener Formenl.3 Bd. 1. S. 370 u. 371). – II) Carthago (Nova), die von den Karthagern in Hispania Tarracon. angelegte Hafenstadt Neukarthago, j. Carthagena, Liv. 21, 5, 4; 26, 42 sqq.: Carthago Spartaria gen. (wegen des vielen Ginsters, spartum, in der Umgegend), Plin. 31, 94: Hispaniensis Carthago gen., Serv. Verg. Aen. 1, 159 Thilo. – Dav. Carthāginiēnsis (Karthāginiēnsis), e, karthagisch, aus-, von Karthago, u. zwar: a) aus Altkarth., C. fratres, Plaut.: bellum C. primum, der erste punische Kr., Cato fr.: secundum ac postremum bellum C., der zweite u. dritte punische Kr., Sall. fr.: excidium C., Solin. – subst., derKarthager, die Karthagerin, Enn. fr., Plaut. u. Nep. (auch Sing. kollektiv, wie Liv. 24, 47, 7; 28, 44, 5): Plur. Carthāginiēnsēs, ium, m., die Karthager, oft bei Cic., Liv. u.a. – b) aus Neukarth., Varr. u. Plin. – / Die Form Carthāginēnsis ist spätlat., zB. Kartaginensis, Not. Tir. 137: Carthaginenses negotiatores, Vulg. Ezech. 27, 12: Carthaginensis civitas, Cod. Iust. 7, 62, 24. – Die Schreibung Cartago zB. Corp. inscr. Lat. 1, 200, 89 u. 3, 446: Chartago, Corp. inscr. Lat. 1, 200, 81.
-
16 both
1. adjectiveboth [the] brothers — beide Brüder
2. pronounyou can't have it both ways — beides [zugleich] geht nicht; see also academic.ru/18012/cut">cut 2. 1)
both [of them] are dead — beide sind tot
both of you/them are... — ihr seid/sie sind beide...
3. adverbgo along to bed, both of you — ihr geht jetzt ins Bett, alle beide
both A and B — sowohl A als [auch] B
* * *[bouƟ]adjective, pronoun(the two; the one and the other: We both went; Both ( the) men are dead; The men are both dead; Both are dead.) beide* * *[bəʊθ, AM boʊθ]I. adj attr, inv1. predeterminer beide\both their teams played well ihre beiden Mannschaften spielten gut\both my parents are journalists meine Eltern sind beide Journalisten2. determiner beideblind in \both eyes auf beiden Augen blindin \both cases in beiden Fällenat \both ends an beiden Enden\both sexes Männer und Frauenon \both sides of the Atlantic auf beiden Seiten des Atlantiks3.▶ to burn the candle at \both ends Raubbau mit seiner Gesundheit betreibenII. pron beide\both of you/us ihr beiden/wir beideMike and Jim \both have red hair Mike und Jim haben beide rote Haarewould you like milk or sugar or \both? möchtest du Milch oder Zucker oder beides?\both of these pictures are fine beide Bilder sind schönI've got 2 children, \both of whom are good at maths ( form) ich habe 2 Kinder, die beide gut in Mathe sindIII. adv▪ \both... and... sowohl... als [o wie] auch...\both you and I wir beideI felt \both happy and sad at the same time ich war glücklich und traurig zugleich\both Mike and Jim have red hair Mike und Jim haben beide rote Haareit has won favour with \both young and old es hat Zustimmung bei Jung und Alt gefunden* * *[bəʊɵ]1. adjbeide2. pronbeide; (two different things) beidesboth of them were there, they were both there — sie waren (alle) beide da
two pencils/a pencil and a picture - he took both — zwei Bleistifte/ein Bleistift und ein Bild - er hat beide/beides genommen
come in both of you —
3. advboth... and... — sowohl..., als auch...
John and I both came — John und ich sind beide gekommen
she was both laughing and crying — sie lachte und weinte zugleich or gleichzeitig
I'm both pleased and not pleased — ich freue mich und auch wieder nicht
is it black or white? – both — ist es schwarz oder weiß? – beides
you and me both (inf) — wir zwei beide (inf)
* * *both [bəʊθ]A adj &pron beide, beides:both my brothers meine beiden Brüder;both daughters beide Töchter;both of them sie oder alle beide;they have both gone sie sind beide gegangen;look at it both ways betrachte es von beiden Seiten;you can’t have it both ways du kannst nicht beides haben, du kannst nur eines von beiden haben;I met them both ich traf sie beideB adv oder konj:both … and sowohl … als (auch); nicht nur …, sondern auch* * *1. adjectiveboth [the] brothers — beide Brüder
2. pronounyou can't have it both ways — beides [zugleich] geht nicht; see also cut 2. 1)
both [of them] are dead — beide sind tot
both of you/them are... — ihr seid/sie sind beide...
3. adverbgo along to bed, both of you — ihr geht jetzt ins Bett, alle beide
both A and B — sowohl A als [auch] B
* * *adj.beide adj.beides adj. -
17 bouquet
noun* * *[bu'kei]1) (a bunch of flowers: The bride carried a bouquet of roses.) das Bukett2) (the perfume of wine.) die Blume* * *bou·quet[bʊˈkeɪ, AM boʊˈ-]n* * *['bʊkeɪ]n1) Strauß m, Bukett nt (geh)* * *bouquet [bʊˈkeı; bəʊ-] s1. Bukett n, (Blumen)Strauß m2. Aroma n, besonders Bukett n, Blume f (von Wein)3. a) Kompliment nb) Lob n* * *noun* * *(wine) n.Bukett -es n. n.Blumenstrauß m.Bukett -es n.Strauß -¨e m. -
18 boutique
nounBoutique, die* * *[bu:'ti:k](a fashionable, usually small shop, especially one selling clothes: She prefers small boutiques to large stores.) die Boutique* * *bou·tique[bu:ˈti:k]n Boutique f* * *[buː'tiːk]nBoutique f* * ** * *nounBoutique, die* * *n.Boutique -en f. -
19 Djibouti
-
20 Djiboutian
Dji·bou·tian[ʤɪˈbu:tiən, AM -t̬iən]II. adj dschibutisch* * *Djiboutian [dʒıˈbuːtıən]B adj aus Dschibuti
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Bou — Saltar a navegación, búsqueda Bou País … Wikipedia Español
Bou- — V. Bu . Bu ou Bou Préfixe indiquant les noms de lieux dans les langues bantoues. Ex.: le Buganda est le pays des Ganda. (V. U ou Ou .) … Encyclopédie Universelle
bou — (bou) s. m. Sorte de thé. Thé bou. ÉTYMOLOGIE Nom d une montagne de la Chine qui produit ce thé … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
bou — (Del cat. bou). 1. m. Pesca en que dos barcas, apartadas la una de la otra, tiran de la red, arrastrándola por el fondo. 2. Barca o vaporcito destinado a este arte de pesca … Diccionario de la lengua española
Bou — is the damn sexy former guitarist for An Cafeee also*Linetrap … Wikipedia
BOU — steht für: Bank of Uganda Bouraq Indonesia Airlines, ehemalige Fluggesellschaft (ICAO Code) British Ornithologists’ Union Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter … Deutsch Wikipedia
Bou — (Boui), Sorte Thee, s.d S. 460 … Pierer's Universal-Lexikon
bou — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
bou — bou, boua obs. forms of bough, bow, boa … Useful english dictionary
bou — ba·bou·vism; ba·bou·vist; bam·bou·la; bou·chal; bou·charde; bou·ché; bou·chée; bou·che·rie; bou·chon; bou·clé; bou·din; bou·di·nage; bou·doir; bou·et; bou·gain·vil·laea; bou·gain·vil·lia; bou·gar; bou·get; bou·gie; bou·gi·nage; bou·guer s; bou·in … English syllables
bou — BOII PRÚNCILOR s. v. ciumăfaie, laur. Trimis de siveco, 21.11.2007. Sursa: Sinonime BOU s. 1. (zool.) bou de baltă (Bombinator) = (Mold.) buhai de baltă; bou grohăitor v. iac. 2. (ornit.) bou de baltă (Botaurus stellaris) = (reg.) haucă, bâtlan … Dicționar Român