Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

bottle+up

  • 21 exclude

    [ik'sklu:d]
    1) (to prevent (someone) from sharing or taking part in something: They excluded her from the meeting.) vylúčiť
    2) (to shut out; to keep out: Fill the bottle to the top so as to exclude all air.) vytlačiť
    3) (to leave out of consideration: We cannot exclude the possibility that he was lying.) vylúčiť
    - excluding
    * * *
    • vybrat
    • vylúcit

    English-Slovak dictionary > exclude

  • 22 filler

    1) (a tool or instrument used for filling something, especially for conveying liquid into a bottle.) lievik
    2) (material used to fill cracks in a wall etc.) tmel
    * * *
    • vložka
    • vypchávka
    • výplnové slovo
    • výpln
    • zalievacia hmota
    • rezerva
    • plnivo
    • plniaci stroj
    • nakladac
    • nalievacie hrdlo
    • nálevka
    • náterový tmel

    English-Slovak dictionary > filler

  • 23 flask

    1) (a container in which drinks can be carried: a flask of whisky.) fľaša
    2) (a vacuum flask: The workmen carried flasks of tea.) termoska
    3) (a bottle, usually with a narrow neck.) fľaša
    * * *
    • talianska vínová flaša
    • termoska
    • formovací rám
    • flaša s úzkym hrdlom
    • banka (chem.)
    • cutora
    • cestovná flaša
    • ploskacka

    English-Slovak dictionary > flask

  • 24 funnel

    1) (a tube which is wide-mouthed at one end and narrow-mouthed at the other through which liquid can be poured into a narrow bottle etc: You will need a funnel if you are going to pour petrol into that can.) lievik
    2) (a chimney on a ship etc through which smoke escapes.) komín
    * * *
    • lievik
    • lodný komín

    English-Slovak dictionary > funnel

  • 25 gadget

    ['ɡæ‹it]
    (a usually small tool, machine etc: a useful gadget for loosening bottle lids.) prístroj, zariadenie
    * * *
    • vynaliezavý nápad
    • vymyslenost
    • vtipná vec
    • vynález
    • súciastka
    • strojcek
    • trik
    • úskok
    • prístroj
    • finta
    • dômyselný prístroj
    • aparát
    • malý šikovný mechanizmus
    • mechanické zariadenie

    English-Slovak dictionary > gadget

  • 26 half

    1. plural - halves; noun
    1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) pol, polovica
    2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) polčas
    2. adjective
    1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) pol
    2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) napoly
    3) (not full or complete: a half smile.) polovičný
    3. adverb
    1) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) napoly
    2) (almost; partly: I'm half hoping he won't come; half dead from hunger.) napoly
    - halve
    - half-and-half
    - half-back
    - half-brother
    - half-sister
    - half-caste
    - half-hearted
    - half-heartedly
    - half-heartedness
    - half-holiday
    - half-hourly
    - half-term
    - half-time
    - half-way
    - half-wit
    - half-witted
    - half-yearly
    - at half mast
    - by half
    - do things by halves
    - go halves with
    - half past three
    - four
    - seven
    - in half
    - not half
    * * *
    • polovica
    • polovicný
    • napoly

    English-Slovak dictionary > half

  • 27 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) udrieť (sa); naraziť; vraziť
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) odpáliť
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) postihnúť
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) zasiahnuť; dosiahnuť
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) zásah
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) úspešný zásah
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hit, šláger; populárny
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with
    * * *
    • zásah
    • zasiahnut
    • stlac
    • úder
    • trafit
    • udriet
    • hit

    English-Slovak dictionary > hit

  • 28 jar

    I noun
    (a kind of bottle made of glass or pottery, with a wide mouth: She poured the jam into large jars; jam-jars.) pohár na zaváranie
    II past tense, past participle - jarred; verb
    1) ((with on) to have a harsh and startling effect (on): Her sharp voice jarred on my ears.) škrípať, vŕzgať
    2) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.) otriasť, šokovať
    * * *
    • vrzgot
    • vrzganie
    • vrzgat
    • vadit sa
    • zaškrípanie
    • zavrzgat
    • zaškrípat
    • zatriast
    • škripot
    • šok
    • škrípat
    • škrípanie
    • šokovat
    • triast
    • urážat
    • džbán
    • hádka
    • flaša
    • íst na nervy
    • byt v rozpore
    • chviet sa
    • rachotit
    • rachot
    • otriasat
    • otras
    • otocenie
    • otriast
    • pootvorený
    • pohár
    • konzervovat
    • nádoba
    • nezhoda
    • nesúzvuk
    • náraz
    • nezhodovat sa
    • nesúhlas

    English-Slovak dictionary > jar

  • 29 mouth

    1. plural - mouths; noun
    1) (the opening in the head by which a human or animal eats and speaks or makes noises: What has the baby got in its mouth?) ústa
    2) (the opening or entrance eg of a bottle, river etc: the mouth of the harbour.) ústie; otvor
    2. verb
    (to move the lips as if forming (words), but without making any sound: He mouthed the words to me so that no-one could overhear.) vyslovovať len ústami
    - mouth-organ
    - mouthpiece
    - mouthwash
    * * *
    • ústa
    • ústit
    • ústie rieky
    • vyrážat
    • vziat do úst
    • žuvat
    • šírit
    • siahnut na zuby
    • šklabit sa
    • štekot psa
    • úškrn
    • úšklabok
    • uškierat sa
    • tlama
    • prevalovat v ústach
    • priúcat na uzdu
    • drzost
    • grimasa
    • dotknút sa ústami
    • hovorca
    • hovorit
    • brat
    • deklamovat
    • robit grimasy
    • rozhlasovat
    • otvor
    • krk
    • mliet ústami
    • náustok
    • nehanebná rec

    English-Slovak dictionary > mouth

  • 30 neck

    I [nek] noun
    1) (the part of the body between the head and chest: She wore a scarf around her neck.) krk
    2) (the part of an article of clothing that covers that part of the body: The neck of that shirt is dirty.) golier
    3) (anything like a neck in shape or position: the neck of a bottle.) hrdlo
    - neckline
    - necktie
    - neck and neck
    II [nek] verb
    (to kiss, hug and caress (passionately); to pet.) objímať (sa), maznať sa
    * * *
    • úzky prieliv
    • úzky priesmyk
    • úžina
    • výstrih
    • zapichnutie
    • zaškrtenie
    • zúženie
    • šija
    • prieliv
    • golier
    • hrdlickovat
    • hrdlo
    • krk
    • krkovicka
    • obtulkávat (sa)
    • obtulkat (sa)
    • objat

    English-Slovak dictionary > neck

  • 31 ninepins

    (a form of bowling in which nine bottle-shaped objects are knocked over with a ball: a game of ninepins; Ninepins is a very good game.) kolky
    * * *
    • kolky

    English-Slovak dictionary > ninepins

  • 32 nipple

    ['nipl]
    1) (the darker, pointed part of a woman's breast from which a baby sucks milk; the equivalent part of a male breast.) bradavka
    2) ((American) the rubber mouth-piece of a baby's feeding-bottle; a teat.) cumlík
    * * *
    • vyvýšenina
    • výstupok
    • struk
    • bradavica
    • bradavka
    • cumel

    English-Slovak dictionary > nipple

  • 33 out of

    1) (from inside: He took it out of the bag.) z
    2) (not in: Mr Smith is out of the office; out of danger; out of sight.) mimo
    3) (from among: Four out of five people like this song.) z
    4) (having none left: She is quite out of breath.) bez
    5) (because of: He did it out of curiosity/spite.) z
    6) (from: He drank the lemonade straight out of the bottle.) z
    * * *
    • mimo

    English-Slovak dictionary > out of

  • 34 raffle

    ['ræfl] 1. noun
    (a way of raising money by selling numbered tickets, one or more of which win a prize: I won this doll in a raffle; ( also adjective) raffle tickets.) tombola
    2. verb
    (to give as the prize in a raffle: They raffled a bottle of whisky to raise money for cancer research.) dať do tomboly
    * * *
    • tombola
    • predávat v tombole
    • hrat v tombole

    English-Slovak dictionary > raffle

  • 35 rum

    (a type of alcoholic drink, a spirit made from sugar cane: a bottle of rum.) rum
    * * *
    • rum

    English-Slovak dictionary > rum

  • 36 shake

    [ʃeik] 1. past tense - shook; verb
    1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) (o)triasť (sa)
    2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) otriasť
    2. noun
    1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) (po)trasenie
    2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.) koktail
    - shaky
    - shakily
    - shakiness
    - shake-up
    - no great shakes
    - shake one's fist at
    - shake one's head
    - shake off
    - shake up
    * * *
    • vôla
    • vyviest z miery
    • vytriast
    • vyklepat
    • vysypat
    • zalomcovat
    • zamiešat
    • zatrilkovat
    • zatriast
    • zatrepat
    • zachviet sa
    • zemetrasenie
    • zahrat trilok
    • zakymácat sa
    • záchvat malárie
    • zatriast sa
    • znížit pocet
    • zvíjat sa smiechom
    • zvislá trhlina
    • rytmicky pohybovat
    • spôsobit trhlinu
    • stlacenie
    • spôsobit puklinu
    • striast sa
    • striast zo seba
    • stisk
    • tanecne pohybovat
    • triast sa
    • triast
    • trepat
    • trhlina
    • trepat sa
    • trasenie
    • triaška
    • trilkovat
    • traslavka
    • ukradnút
    • pretrepat
    • klátit
    • klepat sa
    • chviet sa
    • chvenie pôdy
    • chytat sa za brucho
    • chvenie
    • chvílka
    • rozobrat
    • pukat
    • puklina
    • roztriast
    • rozochviet
    • rozprášit
    • rozosmiat
    • otras
    • podanie
    • podat si ruky
    • otriast
    • potriast rukou
    • potrepat
    • potriast
    • pozdlžna trhlina
    • potrasenie
    • posypat
    • praskat
    • prasklina
    • kymácat sa
    • koktail
    • miešat
    • nápor
    • okamžik
    • okradnút

    English-Slovak dictionary > shake

  • 37 siphon

    1. noun
    1) (a bent pipe or tube through which liquid can be drawn off from one container to another at a lower level: He used a siphon to get some petrol out of the car's tank.) násoska, sifón
    2) ((also soda-siphon) a glass bottle with such a tube, used for soda water.) sifón
    2. verb
    ((with off, into etc) to draw (off) through a siphon: They siphoned the petrol into a can.) stočiť
    * * *
    • vypumpovat žalúdok
    • vyprázdnovat
    • vypúštat
    • vyprázdnit
    • vycerpávat násoskou
    • sifón
    • sosák
    • stácat
    • stocit
    • stahovat
    • trubica
    • kanálik
    • kvapalinový uzáver
    • násoska

    English-Slovak dictionary > siphon

  • 38 skittle

    ['skitl]
    (a bottle-shaped, usually wooden object used as a target for knocking over in the game of skittles.) kolok
    * * *
    • kolok (šport.)

    English-Slovak dictionary > skittle

  • 39 spray

    [sprei] 1. noun
    1) (a fine mist of small flying drops (of water etc) such as that given out by a waterfall: The perfume came out of the bottle in a fine spray.) spŕška
    2) (a device with many small holes, or other instrument, for producing a fine mist of liquid: She used a spray to rinse her hair.) rozprašovač
    3) (a liquid for spraying: He bought a can of fly-spray.) postrek
    2. verb
    1) (to (cause liquid to) come out in a mist or in fine jets: The water sprayed all over everyone.) rozprašovať (sa)
    2) (to cover with a mist or with fine jets of liquid: He sprayed the roses to kill pests.) postrekovať
    * * *
    • vetva
    • vodná triešt
    • vetvicka
    • skupina odliatkov
    • šperk tvaru vetvicky
    • striekat
    • sprška
    • tryska
    • prevádzat postrek
    • hmla
    • halúzka
    • haluz
    • hubica
    • dážd
    • rozstrekovac
    • rozprašovat sa
    • ratolest
    • rozprášená tekutina
    • rozprašovat tekutý liek
    • rozstrekovat
    • rozlet crepín
    • rozprašovac
    • roztok k postreku
    • rozprašovat
    • pokropit
    • postrek
    • postrekovac
    • postrekovat
    • konárik
    • kropit
    • nalakovat vlasy

    English-Slovak dictionary > spray

  • 40 stopper

    noun (an object, eg a cork, that is put into the neck of a bottle, jar, hole etc to close it.) zátka
    * * *
    • zabrzdit
    • vypínacie zariadenie
    • zadržovac
    • zadržat
    • zazátkovat
    • zátka
    • zarážka
    • upchat
    • pútac
    • korok

    English-Slovak dictionary > stopper

См. также в других словарях:

  • Bottle — Bot tle, n. [OE. bote, botelle, OF. botel, bouteille, F. bouteille, fr. LL. buticula, dim. of butis, buttis, butta, flask. Cf. {Butt} a cask.] 1. A hollow vessel, usually of glass or earthenware (but formerly of leather), with a narrow neck or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bottle — ► NOUN 1) a container with a narrow neck, used for storing liquids. 2) Brit. informal one s courage or confidence. ► VERB 1) place in bottles for storage. 2) (bottle up) repress or conceal (one s feelings). 3) ( …   English terms dictionary

  • bottle — bottle1 [bät′ l] n. [ME botel < MFr botele < OFr < ML butticula, dim. of LL buttis, a cask] 1. a container, esp. for liquids, made of glass, plastic, etc. and having a relatively narrow neck 2. the amount that a bottle holds 3. milk from …   English World dictionary

  • Bottle — Bot tle, v. t. [imp. & p. p. {Bottled}p. pr. & vb. n. {Bottling}.] To put into bottles; to inclose in, or as in, a bottle or bottles; to keep or restrain as in a bottle; as, to bottle wine or porter; to bottle up one s wrath. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bottle up — (something) 1. to not express something. She bottled up her emotions throughout the tournament. The more you bottle that anger up, the more likely it is that it will explode. 2. to keep something from making progress. The French navy had bottled… …   New idioms dictionary

  • bottle it — british informal phrase to not do something because you do not feel brave enough He tried to jump, but he bottled it. Thesaurus: to not act, or to not do somethingsynonym to be, or to become afraid or frightenedsynonym Main entry …   Useful english dictionary

  • bottle — [n] container, usually for liquids canteen, carafe, cruet, dead soldier*, decanter, ewer, flagon, flask, glass, jar, jug, phial, soldier, urn, vacuum bottle, vial; concept 494 …   New thesaurus

  • Bottle — Bot tle, n. [OE. botel, OF. botel, dim. of F. botte; cf. OHG. bozo bunch. See {Boss} stud.] A bundle, esp. of hay. [Obs. or Prov. Eng.] Chaucer. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bottle up — index repress Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • bottle up — [v] keep feeling inside oneself box up, check, collar, contain, coop up, corner, cramp, curb, keep back, restrain, restrict, shut in, suppress, trap; concept 35 Ant. confide, reveal, tell …   New thesaurus

  • Bottle — This article is about bottles in general. For baby bottles, see Baby bottle. Composite body, painted, and glazed bottle. Dated 16th century. From Iran. New York Metropolitan Museum of Art …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»