Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

both

  • 1 both

    [bouƟ]
    adjective, pronoun
    (the two; the one and the other: We both went; Both (the) men are dead; The men are both dead; Both are dead.) abu, abi

    English-Lithuanian dictionary > both

  • 2 cut both ways

    (to affect both parts of a question, both people involved, good and bad points etc: That argument cuts both ways!) turėti dvi puses, tikti abiem pusėms

    English-Lithuanian dictionary > cut both ways

  • 3 the best of both worlds

    (the advantages of both the alternatives in a situation etc in which one can normally only expect to have one: A woman has the best of both worlds when she has a good job and a happy family life.) viskas, kas gyvenime geriausia

    English-Lithuanian dictionary > the best of both worlds

  • 4 make (both) ends meet

    (not to get into debt: The widow and her four children found it difficult to make ends meet.) sudurti galą su galu

    English-Lithuanian dictionary > make (both) ends meet

  • 5 make (both) ends meet

    (not to get into debt: The widow and her four children found it difficult to make ends meet.) sudurti galą su galu

    English-Lithuanian dictionary > make (both) ends meet

  • 6 end

    [end] 1. noun
    1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) galas, galinis, paskutinis
    2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) pabaiga, galas
    3) (death: The soldiers met their end bravely.) mirtis
    4) (an aim: What end have you in view?) tikslas
    5) (a small piece left over: cigarette ends.) galiukas
    2. verb
    (to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) baigti(s)
    - endless
    - at a loose end
    - end up
    - in the end
    - make both ends meet
    - make ends meet
    - no end of
    - no end
    - on end
    - put an end to
    - the end

    English-Lithuanian dictionary > end

  • 7 fall between two stools

    (to lose both of two possibilities by hesitating between them or trying for both.) prarasti progą, likti be nieko

    English-Lithuanian dictionary > fall between two stools

  • 8 hop

    I 1. [hop] past tense, past participle - hopped; verb
    1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) (pa)šokti
    2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) šokinėti
    3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.) (iš)šokti
    4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.) įšokti, iššokti
    2. noun
    1) (a short jump on one leg.) šuoliukas
    2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.) šuoliukas
    - catch someone on the hop
    - catch on the hop
    - keep someone on the hop
    - keep on the hop
    II [hop] noun
    (a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.) apynys

    English-Lithuanian dictionary > hop

  • 9 kneel

    [ni:l]
    past tense, past participle - knelt; verb
    ((often with down) to be in, or move into, a position in which both the foot and the knee of one or both legs are on the ground: She knelt (down) to fasten the child's shoes; She was kneeling on the floor cutting out a dress pattern.) atsiklaupti, klūpėti

    English-Lithuanian dictionary > kneel

  • 10 shin

    [ʃin] 1. noun
    (the front part of the leg below the knee: He kicked him on the shins.) blauzda
    2. verb
    ((usually with up) to climb by alternate movements of both arms and both legs: He shinned up the tree.) ropštis

    English-Lithuanian dictionary > shin

  • 11 arm

    I noun
    1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) ranka
    2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) ranktūris
    - armband
    - armchair
    - armpit
    - arm-in-arm
    - keep at arm's length
    - with open arms
    II verb
    1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) apginkluoti
    2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) ginkluoti(s)
    - arms
    - be up in arms
    - take up arms

    English-Lithuanian dictionary > arm

  • 12 armful

    noun (as much as a person can hold in one arm or in both arms: an armful of flowers/clothes.) glėbis

    English-Lithuanian dictionary > armful

  • 13 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) kai, kada
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) kadangi
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) (taip) kaip
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) kaip
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) nors, kad ir kaip
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) (lygiai) kaip ir
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.)
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) kaip
    2) (like: He was dressed as a woman.) kaip
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) kaip
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) kaip
    - as if / as though
    - as to

    English-Lithuanian dictionary > as

  • 14 bud

    1. noun
    (a shoot of a tree or plant, containing undeveloped leaves or flower(s) or both: Are there buds on the trees yet?; a rosebud.) pumpuras
    2. verb
    (to begin to grow: The trees are budding.) pumpuruoti
    - in bud

    English-Lithuanian dictionary > bud

  • 15 call on

    1) (to visit: I'll call on him tomorrow.) aplankyti
    2) (to ask someone to speak at a meeting etc.) pakviesti kalbėti
    3) (to ask someone publicly to something: We call on both sides to stop the fighting.) (viešai) raginti

    English-Lithuanian dictionary > call on

  • 16 casserole

    ['kæsərəul]
    1) (a covered dish in which food is both cooked and served: an earthenware casserole.) troškintuvas
    2) (the food cooked in a casserole: I've made a casserole for dinner.) troškinys

    English-Lithuanian dictionary > casserole

  • 17 co-educational

    [kəuedju'keiʃənl]
    (abbreviation co-ed ['koued]) adjective
    (of the education of pupils or students of both sexes in the same school or college: a co-educational school.) bendra (berniukų ir mergaičių), mišri

    English-Lithuanian dictionary > co-educational

  • 18 coincidence

    [kou'insidəns]
    noun ((an) accidental happening of one event at the same time as another: By a strange coincidence we were both on the same train.) sutapimas

    English-Lithuanian dictionary > coincidence

  • 19 combine harvester

    (a machine that both harvests and threshes crops.) kombainas

    English-Lithuanian dictionary > combine harvester

  • 20 constructive

    [-tiv]
    adjective (helpful; having to do with making, not with destroying: Constructive criticism tells you both what is wrong and also what to do about it.) konstruktyvus

    English-Lithuanian dictionary > constructive

См. также в других словарях:

  • both — 1. general. Both, when modifying a single item, refers to two things or persons (both houses / both women); when, as both…and…, it couples two items, each of these may be singular (both the woman and the man) or plural (both the women and the… …   Modern English usage

  • both — [ bouθ ] function word, quantifier *** Both can be used in the following ways: as a determiner (followed by a noun, but not by a pronoun): Both children are at school. as a predeterminer (followed by a word such as the, this, his, etc.): I like… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Both — Both, a. or pron. [OE. bothe, ba?e, fr. Icel. b[=a]?ir; akin to Dan. baade, Sw. b[*a]da, Goth. baj??s, OHG. beid?, b?d?, G. & D. beide, also AS. begen, b[=a], b?, Goth. bai, and Gr. ?, L. ambo, Lith. ab[ a], OSlav. oba, Skr. ubha. [root]310. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Both — ist der Name eines mecklenburgischen Uradelsgeschlechtes, siehe Both (Adelsgeschlecht) Both ist der Familienname folgender Personen: Andries Both (1612/1613–1641), holländischer Maler Carl Friedrich von Both (1789–1875), deutscher Jurist und… …   Deutsch Wikipedia

  • Both — Both, conj. As well; not only; equally. [1913 Webster] Note: Both precedes the first of two co[ o]rdinate words or phrases, and is followed by and before the other, both . . . and . . .; as well the one as the other; not only this, but also that; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • both — [bōth] adj., pron. [ME bothe < OE ba tha, both these < ba, fem. nom. & acc. of begen, both + tha, nom. & acc. pl. of se, that, the: akin to ON bathir, OS bethia, MDu bede, Ger beide: see AMBI ] the two; the one and the other [both birds… …   English World dictionary

  • both — there are several theories, all similar, and deriving the word from the tendency to say both the. One is that it is O.E. begen (masc.) both (from P.Gmc. *ba, from PIE *bho both ) + þ extended base. Another traces it to the P.Gmc. formula… …   Etymology dictionary

  • both — ► PREDETERMINER , DETERMINER , & PRONOUN ▪ two people or things, regarded and identified together. ► ADVERB ▪ applying equally to each of two alternatives. ● have it both ways Cf. ↑have it both ways USAGE When both is …   English terms dictionary

  • both´er|er — both|er «BOTH uhr», noun, verb, interjection. –n. 1. much fuss or worry about small matters; trouble: »What a lot of bother about nothing! SYNONYM(S): disturbance. 2. a person or thing that causes worry, fuss, or trouble: »A door that will not… …   Useful english dictionary

  • both|er — «BOTH uhr», noun, verb, interjection. –n. 1. much fuss or worry about small matters; trouble: »What a lot of bother about nothing! SYNONYM(S): disturbance. 2. a person or thing that causes worry, fuss, or trouble: »A door that will not shut is a… …   Useful english dictionary

  • Both [1] — Both, 1) ein Bündel Flachs; 2) Weinmaß, so v.w. Bota …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»