-
1 botar
I vt1) класть; ставить2) кидать, бросать3) мор спускать судно на водуbotar a lancha, botar o bote fora — спустить шлюпку
••- botar a boca no mundo II viвыступать, выдаваться••- botar-se -
2 botar
bo.tar[botar] vt jeter, mettre. botar ovos pondre des œufs.* * *[bo`ta(x)]Verbo transitivo botar banca ( informal) miser le gros lot* * *verbobota essas calçasmets ce pantalon2 (pôr, colocar) mettre(a mesa) dresserBrasil botar forajeter(fumo) lancerdonner; mettrebotar defeito em alguma coisadonner des défauts à quelque chose -
3 botar-se
1) бросаться2) осмеливаться -
4 botar
v. tr. tirar, lanzar afuera, expeler, acostar, extender, guardar, depositar, dejar, hacer permanecer. -
5 botar ovos
pondre des œufs. -
6 botar a boca no mundo
кричать во весь голос; заявлять во всеуслышание -
7 botar a fugir
пуститься бежать; убежать -
8 botar a perder
портить, губить -
9 botar em águas claras
-
10 botar lenha no fogo
-
11 botar o pé no mundo
браз рзг убегать -
12 botar uma pedra em cima de
-
13 botar chifre em
to cuckold, be unfaithful, make a cuckold of -
14 água
f1) водаágua nativa, água da fonte — ключевая, родниковая вода
à flor da água, ao lume da água — на поверхности воды
2) растворágua oxigenada — хим перекись водорода
3) вода, блеск ( драгоценных камней)de primeira água — прм прн чистой воды
4) pl воды; курорт с минеральными источниками5) pl волны моря6) pl моча7) мед околоплодные воды••apanhar água em cesto — пгв черпать воду решетом
da água mansa te guarda, nas águas silenciosas vivem os diabos — пгв в тихом омуте черти водятся
levar água ao seu moinho — пгв делать что-л в своих интересах
- abrir águanão digas desta água não beberei, nem deste pão comerei — псл не плюй в колодец, пригодится воды напиться
- água abaixo
- água acima
- chover lanças de água
- deitar água na fervura
- estar alargado em água
- estar como o peixe na água
- isso faz vir água à boca
- lançar água no mar
- isso leva água no bico
- água vai!
- sem dizer água vai
- suar sangue e água
- tem passado muita água
- por que carga de água?
- botar em águas claras
- pescar em águas turvas -
15 fogo
m1) огонь, пламяprender fogo — загораться, воспламеняться
2) пожар3) топка; очаг, печь4) домашний очаг, дом5) огонь, стрельбаfazer fogo — стрелять; вести огонь
7) жар, высокая температура ( у больного)8) пыл, пылкость; воодушевление, энтузиазм••fugir do fogo e cair nas chamas — пгв попасть из огня да в полымя
- fogo de vistanão há fumo sem fogo — пгв нет дыма без огня
- fogo central
- a ferro e fogo
- pôr as mãos no fogo
- estar entre dois fogos
- botar lenha no fogo
- brincar com o fogo -
16 mesa
f1) столpôr a mesa, botar a mesa — браз накрывать на стол
pôr-se à mesa, ir para a mesa — садиться за стол
2) стол, едаmesa redonda — табльдот, общий стол
dar mesa franca — 1) давать стол, кормить 2) жить открыто
3) плита; плоская поверхность4) президиум (собрания и т. п.)•• -
17 ombro
m1) плечоbotar nos ombros — прм прн взвалить на плечи
sacudir os ombros — прм прн расправить плечи
2) прн сила3) прн усилие4) прн мужество, храбрость5) pl старания••- olhar por cima do ombro -
18 pé
m1) анат нога2) лапа3) ножища, лапища4) подножие, пьедестал ( памятника)5) ножка (стола, стула)6) стебель, черенок, черешок ( растения)9) прн повод, мотив, удобный случай, предлог10) прн состояние какой-либо сделки11) библиогр нижняя часть страницы12) поэт строфа13) фут (мера длины, равная 12 дюймам или 30,48 см)14) браз лит рзг стих15) браз невезение••- a pé de- a pé quedo
- a pé
- abrir no pé
- abrir o pé
- andar de pé
- ao pé da letra
- ao pé de
- ao pé do ouvido
- apertar o pé
- bater o pé
- bater pé
- botar o pé no mundo
- cair de pé
- com bom pé
- com o pé atrás
- com o pé direito
- com o pé no estribo
- com os pés de lã
- com os pés nas costas
- com um pé nas costas
- dar com o pé no mundo
- dar no pé
- dar pé
- de pé
- de pé atrás
- de quatro pés
- do pé para a mão
- em pé de guerra
- em pé de igualdade
- em pé
- encher o pé
- encostado ao pé da imbaúba - estar em bom pé
- estar em pé de guerra
- fazer pé atrás
- ficar no pé de alguém
- ficar no pé de
- ir aos pés
- ir e vir num pé só
- ir num pé e vir no outro
- ir num pé e voltar no outro
- ir num pé só
- jurar de pés juntos
- lamber os pés de
- largar do pé
- meter o pé no atoleiro
- meter o pé no lodo
- meter o pé no mundo
- meter os pés em
- não arredar pé
- não chegar aos pés de
- não pôr pé em ramo verde
- negar a pés juntos
- passar o pé adiante da mão
- pé ante pé
- pé chato
- pé de anjo
- pé de apoio
- pé de árvore
- pé de arvoredo
- pé de mato
- pé de pau
- pé de terra
- pé na tábua
- pé torto
- pegar no pé
- pegar pelo pé
- perder o pé
- perder pé
- pisar no pé de
- saber de que pé coxeia
- sem pés nem cabeça
- sofrer que só pé de cego
- ter os pés fincados na terra
- ter os pés na terra
- ter os pés no chão
- ter pé
- ter pés de barro
- tirar o pé da lama
- tirar o pé do lodo
- tomar pé em
- tomar pé
- um pé lá, outro cá
- um pé no saco -
19 pedra
f1) камень2) булыжник3) драгоценность ( камень)4) скала7) стр галька, щебень9) браз бадья пива10) браз крупный бриллиант12) прн глупый, тупой человек13) прн твердость, бесчувственность14) браз арго небольшой пакетик с наркотиками••- pedra alectória
- pedra angular
- pedra aparelhada
- pedra britada
- pedra calcária
- pedra de amolar
- pedra de ara
- pedra de brunir
- pedra de cantaria - pedra filosofal
- pedra fina
- pedra fundamental
- pedra lavrada
- pedra litográfica
- pedra no sapato
- pedra preciosa
- pedra rolada
- pedra semipreciosa
- pedra sossa
- botar uma pedra em cima de
- com a pedra no sapato
- com quatro pedras na mão
- dormir como uma pedra
- e lá vai pedra
- não deixar pedra sobre pedra
- pôr uma pedra em cima de
- primeira pedra
- ser de pedra
- ser uma pedra no sapato
- uma pedra no caminho -
20 pôr uma pedra em cima de
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Botar — Saltar a navegación, búsqueda Botar es un personaje de la serie de juguetes Bionicle El nombre de Botar es temido incluso dentro de la misma Orden de Mata Nui, pues su trabajo es recuperar a los enemigos derrotados traidores a la Orden y otros… … Wikipedia Español
botar — (Del germ. *bōtan, golpear). 1. tr. Arrojar, tirar, echar fuera a alguien o algo. 2. Echar al agua un buque haciéndolo resbalar por la grada después de construido o carenado. 3. Lanzar contra una superficie dura una pelota u otro cuerpo elástico… … Diccionario de la lengua española
botar — (diferente de votar) verbo transitivo 1. Hacer saltar (una persona) [un balón]: botar el balón. El niño botaba la pelota. 2. Origen … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
botar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: botar botando botado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. boto botas bota botamos botáis botan botaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
botar — BOTÁR s. v. dogar. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … Dicționar Român
botar — v. tr. 1. Atirar, deitar, lançar fora, repelir. 2. Embotar. 3. Desbotar. 4. [Brasil] Atribuir. • v. pron. 5. [Portugal: Trás os Montes] Atirar se, violar … Dicionário da Língua Portuguesa
botar — bòtār m <G botára> DEFINICIJA lokal. kum ETIMOLOGIJA lat. compater … Hrvatski jezični portal
botar — (Del fr. ant. boter, golpear, empujar < germ. *botan.) ► verbo intransitivo 1 Salir despedido un cuerpo al chocar contra una superficie dura: ■ el balón botó varias veces. 2 Dar saltos repetidamente: ■ el caballo botaba por el ruedo. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
botar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Hacer saltar una o varias veces un cuerpo elástico, como una pelota, lanzándolo contra el piso, una pared o algo semejante: En basquetbol no se debe botar el balón arriba de la cintura 2 intr Saltar o salir… … Español en México
botar — {{#}}{{LM B05840}}{{〓}} {{ConjB05840}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynB05975}} {{[}}botar{{]}} ‹bo·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un cuerpo elástico, especialmente a una pelota,{{♀}} saltar o salir despedido después de chocar contra el … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
botar — (v) (Intermedio) arrojar a alguien o algo fuera Ejemplos: Tienes que botar estos viejos apuntes. Me han botado del trabajo. Sinónimos: tirar, expulsar, arrojar (v) (Intermedio) hacer que algo elástico salte sobre una superficie Ejemplos: El niño… … Español Extremo Basic and Intermediate