-
1 borrarse de la memoria
Испанско-русский универсальный словарь > borrarse de la memoria
-
2 borrarse de la memoria
• forget completely• wipe from one's mind -
3 borrarse de la memoria
• vypadnout z paměti -
4 no borrarse de la memoria
сущ.общ. (no apartarse) не выходить из головыИспанско-русский универсальный словарь > no borrarse de la memoria
-
5 memoria
f 1) памет, способност да помня; de memoria наизуст; borrarse de la memoria заличава ми се от паметта; memoria a corto plazo информ. краткотрайна памет; memoria auxiliar информ. допълнителна памет; memoria buffer информ. буферна памет; memoria central информ. централна памет; memoria estàtica информ. статична памет; memoria intermedia информ. буферна памет; memoria RAM информ. оперативна памет; memoria ROM информ. постоянна памет; 2) спомен, памет; 3) списък, опис; 4) доклад, докладна записка; 5) pl мемоари, записки; 6) pl разг. привет, поклон; dar memorias предавам привети; acudir (venir) algo a la memoria прен. припомням си, спомням си; flaco de memoria (memoria de gallo, memoria de grillo) със слаба памет, забраван; hablar de memoria прен., разг. говоря наизуст; hacer memoria напомням, спомням си; huir (irse, pasàrsele) a uno una cosa de la memoria прен. забавям нещо; profanar la memoria de una persona прен. опетнявам честта на покойник; raer de la memoria прен. забравям какво искам да кажа; refrescar la memoria прен. освежавам паметта си; припомням си нещо; venir a la memoria una cosa прен. неочаквано изниква в паметта ми. -
6 memoria
f1) памятьborrar de la memoria — вычеркнуть из памятиhacer memoria, reducir( traer) a la memoria — вспоминать, припоминатьrefrescar la memoria — освежить в памяти, припомнить что-либоvenir a la memoria — прийти на память, вспомниться2) память, воспоминаниеen memoria de... — в память о...honrar la memoria de uno — (по) чтить чью-либо память3) памятка4) вещь, хранимая на память5) реферат8) pl мемуары, воспоминания, записки11) эл. запоминающее устройство- buena memoria - mala memoria - memoria de gallo de grillo -
7 memoria
f1) памятьde memoria loc. adv. — наизусть, на память, по памяти
hacer memoria, reducir (traer) a la memoria — вспоминать, припоминать
refrescar la memoria — освежить в памяти, припомнить что-либо
venir a la memoria — прийти на память, вспомниться
2) память, воспоминаниеen memoria de... — в память о...
3) памятка4) вещь, хранимая на память5) реферат8) pl мемуары, воспоминания, записки10) pl (малоупотр.) привет, поклон11) эл. запоминающее устройство- mala memoria
- memoria de gallo de grillo -
8 memoria
f1) па́мятьbuena memoria; memoria feliz — хоро́шая па́мять
flaco de memoria — а) забы́вчивый б) перен неблагода́рный
de memoria — по па́мяти; на па́мять; наизу́сть
borrarse, caerse de la memoria — изгла́диться из па́мяти
confiar, encomendar algo a la memoria — положи́ться на па́мять в чём
fijarse, grabarse, incrustarse en la memoria de uno — запечатле́ться, отложи́ться, засе́сть [разг] в чьей-л па́мяти
hacer memoria — напря́чь па́мять
perder la memoria de algo — забы́ть о чём; вы́пустить из па́мяти что
2) de uno; algo па́мять, воспомина́ние о ком; о чёмbuena, mala memoria — прия́тное, неприя́тное воспомина́ние
de buena, feliz, grata memoria — оста́вивший по себе́ до́брую па́мять; блаже́нной па́мяти
de infausta, ingrata, mala, triste memoria — оста́вивший по себе́ недо́брую па́мять; печа́льной, недо́брой па́мяти
a la memoria, en memoria de uno — в па́мять о ком
S:
perdurar, quedar — сохраня́ться; остава́тьсяhonrar la memoria de uno — почти́ть чью-л па́мять
4) = memorando 1), 2)5) ежего́дный докла́д, отчёт ( на заседании общества)6) па́мятка7) рефера́т8) pl мемуа́ры; воспомина́ния; запи́ски9) pl учёные запи́ски10) pl приве́тdar memorias a uno — переда́ть приве́т кому
memorias a tu hermano — (переда́й) приве́т бра́ту
11) дар, даре́ние ( благотворительному фонду) -
9 desaparecer de la memoria
гл.общ. (borrarse) выпасть из памятиИспанско-русский универсальный словарь > desaparecer de la memoria
-
10 изглаживаться
изгла́живаться из па́мяти — borrarse de la memoria -
11 изглаживаться
-
12 память
па́мят||ь1. memoro;2. (воспоминание) rememoro;♦ быть без \памятьи esti senkonscia;люби́ть без \памятьи freneze ami.* * *ж.1) memoria f, retentiva fзри́тельная, слухова́я па́мять — memoria visual, auditiva
операти́вная па́мять информ. — memoria RAM
постоя́нная па́мять информ. — memoria ROM
поте́ря па́мяти — amnesia f
держа́ть в па́мяти — recordar (непр.) vt
име́ть коро́ткую па́мять — tener memoria corta, ser flaco de memoria
е́сли мне па́мять не изменя́ет — si la memoria no me traiciona (no me falla), si mal no me acuerdo
вы́черкнуть из па́мяти — borrar de la memoria
изгла́диться из па́мяти — borrarse de la memoria
освежи́ть в па́мяти — refrescar la memoria
2) ( воспоминание) recuerdo m, memoria fв па́мять кого́-либо — en memoria de alguien
на до́брую па́мять — para buen recuerdo
подари́ть на па́мять — dar como (en) recuerdo
оста́вить по себе́ до́брую па́мять — dejar una (buena) memoria honrosa
почти́ть чью́-либо па́мять — honrar la memoria de alguien
3) ( сознание) sentido m- на памятьбыть без па́мяти — estar sin sentido
••печа́льной (недо́брой) па́мяти — de triste memoria (recuerdo)
све́тлой (блаже́нной) па́мяти (+ род. п.) уст. — a la preclara memoria (de)
коро́ткая (кури́ная) па́мять — memoria de gallo (de grillo)
по ста́рой па́мяти — por un viejo hábito; como de costumbre ( по привычке); como en lo antiguo ( как прежде)
на чьей-либо па́мяти — en memoria de alguien
ве́чная па́мять (+ дат. п.) — recuerdo eterno, que su recuerdo viva eternamente; que en paz descanse
люби́ть без па́мяти разг. — amar perdidamente (locamente)
быть без па́мяти от кого́-либо — estar muerto (loco) por alguien
* * *ж.1) memoria f, retentiva fзри́тельная, слухова́я па́мять — memoria visual, auditiva
операти́вная па́мять информ. — memoria RAM
постоя́нная па́мять информ. — memoria ROM
поте́ря па́мяти — amnesia f
держа́ть в па́мяти — recordar (непр.) vt
име́ть коро́ткую па́мять — tener memoria corta, ser flaco de memoria
е́сли мне па́мять не изменя́ет — si la memoria no me traiciona (no me falla), si mal no me acuerdo
вы́черкнуть из па́мяти — borrar de la memoria
изгла́диться из па́мяти — borrarse de la memoria
освежи́ть в па́мяти — refrescar la memoria
2) ( воспоминание) recuerdo m, memoria fв па́мять кого́-либо — en memoria de alguien
на до́брую па́мять — para buen recuerdo
подари́ть на па́мять — dar como (en) recuerdo
оста́вить по себе́ до́брую па́мять — dejar una (buena) memoria honrosa
почти́ть чью́-либо па́мять — honrar la memoria de alguien
3) ( сознание) sentido m- на памятьбыть без па́мяти — estar sin sentido
••печа́льной (недо́брой) па́мяти — de triste memoria (recuerdo)
све́тлой (блаже́нной) па́мяти (+ род. п.), уст. — a la preclara memoria (de)
коро́ткая (кури́ная) па́мять — memoria de gallo (de grillo)
по ста́рой па́мяти — por un viejo hábito; como de costumbre ( по привычке); como en lo antiguo ( как прежде)
на чьей-либо па́мяти — en memoria de alguien
ве́чная па́мять (+ дат. п.) — recuerdo eterno, que su recuerdo viva eternamente; que en paz descanse
люби́ть без па́мяти разг. — amar perdidamente (locamente)
быть без па́мяти от кого́-либо — estar muerto (loco) por alguien
* * *n1) gener. (âîñïîìèñàñèå) recuerdo, (ñîçñàñèå) sentido, retentiva, conmemoración (о ком-л.), memoria, mente2) obs. remembranza, acuerdo3) eng. acumulador de información4) IT. almacenaje (ÉÂÌ), almacenamiento (ÉÂÌ) -
13 стереться
(3 ед. сотрётся)1) ( исчезнуть) borrarseна́дпись стёрлась — la inscripción se ha borrado
стере́ться в па́мяти — borrarse de la memoria
2) ( от долгого употребления) borrarse, desgastarseступе́ньки стёрлись — los peldaños están desgastados
* * *vgener. (èñ÷åçñóáü) borrarse, desgastarse -
14 память
ж.1) memoria f, retentiva fзри́тельная, слухова́я па́мять — memoria visual, auditivaоперати́вная па́мять информ. — memoria RAMпостоя́нная па́мять информ. — memoria ROMпоте́ря па́мяти — amnesia fиме́ть коро́ткую па́мять — tener memoria corta, ser flaco de memoriaе́сли мне па́мять не изменя́ет — si la memoria no me traiciona (no me falla), si mal no me acuerdoвы́черкнуть из па́мяти — borrar de la memoriaизгла́диться из па́мяти — borrarse de la memoriaосвежи́ть в па́мяти — refrescar la memoria2) ( воспоминание) recuerdo m, memoria fв па́мять кого́-либо — en memoria de alguienна до́брую па́мять — para buen recuerdoподари́ть на па́мять — dar como (en) recuerdoоста́вить по себе́ до́брую па́мять — dejar una (buena) memoria honrosaпочти́ть чью́-либо па́мять — honrar la memoria de alguienбыть без па́мяти — estar sin sentido••печа́льной (недо́брой) па́мяти — de triste memoria (recuerdo)све́тлой (блаже́нной) па́мяти (+ род. п.), уст. — a la preclara memoria (de)по ста́рой па́мяти — por un viejo hábito; como de costumbre ( по привычке); como en lo antiguo ( как прежде)на чьей-либо па́мяти — en memoria de alguienве́чная па́мять (+ дат. п.) — recuerdo eterno, que su recuerdo viva eternamente; que en paz descanseлюби́ть без па́мяти разг. — amar perdidamente( locamente)быть без па́мяти от кого́-либо — estar muerto( loco) por alguien -
15 выпасть
вы́пастьв разн. знач. elfali.* * *(1 ед. вы́паду) сов.1) (упасть, вывалиться) caer (непр.) vi; deslizarse ( выскользнуть)вы́пасть из рук — caer de la mano
зу́бы, во́лосы вы́пали — se han caído los dientes, el cabello
2) ( об осадках) caer (непр.) viвы́пал снег — ha nevado
вы́пал дождь — ha llovido
вы́пал град — ha granizado
вы́пала роса́ — ha rociado
3) (исчезнуть; выбыть) desaparecer (непр.) vi; salir (непр.) viвы́пасть из па́мяти — desaparecer (borrarse) de la memoria
вы́пасть из игры́ разг. — salir del juego
вы́пасть из но́рмы (пра́вил, то́на и т.п.) — disonar vi, contrastar vi, desentonar vi, hacer disonancia
вы́пасть на до́лю — tener la suerte; tener la desgracia ( о несчастье)
ему́ вы́пал жре́бий — le tocó la suerte
ему́ вы́пало сча́стье — tuvo la fortuna (la suerte)
5) ( случиться)ле́то вы́пало жа́ркое — el verano fue caluroso
день вы́пал дождли́вый — el día fue lluvioso
* * *(1 ед. вы́паду) сов.1) (упасть, вывалиться) caer (непр.) vi; deslizarse ( выскользнуть)вы́пасть из рук — caer de la mano
зу́бы, во́лосы вы́пали — se han caído los dientes, el cabello
2) ( об осадках) caer (непр.) viвы́пал снег — ha nevado
вы́пал дождь — ha llovido
вы́пал град — ha granizado
вы́пала роса́ — ha rociado
3) (исчезнуть; выбыть) desaparecer (непр.) vi; salir (непр.) viвы́пасть из па́мяти — desaparecer (borrarse) de la memoria
вы́пасть из игры́ разг. — salir del juego
вы́пасть из но́рмы (пра́вил, то́на и т.п.) — disonar vi, contrastar vi, desentonar vi, hacer disonancia
вы́пасть на до́лю — tener la suerte; tener la desgracia ( о несчастье)
ему́ вы́пал жре́бий — le tocó la suerte
ему́ вы́пало сча́стье — tuvo la fortuna (la suerte)
5) ( случиться)ле́то вы́пало жа́ркое — el verano fue caluroso
день вы́пал дождли́вый — el día fue lluvioso
* * *vgener. (èñ÷åçñóáü; âúáúáü) desaparecer, (упасть, вывалиться) caer, deslizarse (выскользнуть), salir, tocar -
16 выскочить
вы́скочитьelsalti.* * *сов.1) ( откуда-либо) saltar vi; botar vi (fuera de); surgir vi, aparecer (непр.) vi ( внезапно появиться)вы́скочил прыщ — salió un grano
••вы́скочить из головы́, вы́скочить из па́мяти — borrarse de la memoria
вы́скочить за́муж разг. — casarse apresuradamente
* * *сов.1) ( откуда-либо) saltar vi; botar vi (fuera de); surgir vi, aparecer (непр.) vi ( внезапно появиться)вы́скочил прыщ — salió un grano
••вы́скочить из головы́, вы́скочить из па́мяти — borrarse de la memoria
вы́скочить за́муж разг. — casarse apresuradamente
* * *v1) gener. (îáêóäà-ë.) saltar, aparecer (внезапно появиться), botar (fuera de), surgir2) colloq. (âúïàñáü) caer, (неожиданно образоваться) salir, desprenderse -
17 стереться
(3 ед. сотрётся)1) ( исчезнуть) borrarseна́дпись стерлась — la inscripción se ha borradoстере́ться в па́мяти — borrarse de la memoria2) ( от долгого употребления) borrarse, desgastarseступе́ньки стерлись — los peldaños están desgastados -
18 forget completely
v.1 echar en olvido, borrarse de la memoria, borrar de la memoria.2 olvidarse completamente, pasarse totalmente. -
19 выпасть
(1 ед. вы́паду) сов.1) (упасть, вывалиться) caer (непр.) vi; deslizarse ( выскользнуть)вы́пасть из рук — caer de la manoзу́бы, во́лосы вы́пали — se han caído los dientes, el cabello2) ( об осадках) caer (непр.) viвы́пал дождь — ha llovidoвы́пал град — ha granizadoвы́пала роса́ — ha rociado3) (исчезнуть; выбыть) desaparecer (непр.) vi; salir (непр.) viвы́пасть из па́мяти — desaparecer (borrarse) de la memoriaвы́пасть из игры́ разг. — salir del juegoвы́пасть из но́рмы (пра́вил, то́на и т.п.) — disonar vi, contrastar vi, desentonar vi, hacer disonancia4) дат. п. ( достаться) caer (непр.) vi, tocar vtвы́пасть на до́лю — tener la suerte; tener la desgracia ( о несчастье)ему́ вы́пал жре́бий — le tocó la suerte5) ( случиться)ле́то вы́пало жа́ркое — el verano fue calurosoдень вы́пал дождли́вый — el día fue lluvioso -
20 выскочить
сов.1) ( откуда-либо) saltar vi; botar vi (fuera de); surgir vi, aparecer (непр.) vi ( внезапно появиться)2) разг. ( неожиданно образоваться) salir (непр.) vi, surgir viвы́скочил прыщ — salió un grano3) разг. ( выпасть) caer (непр.) vi, desprenderse••вы́скочить из головы́, вы́скочить из па́мяти — borrarse de la memoriaвы́скочить за́муж разг. — casarse apresuradamente
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Memoria — (Del lat. memoria.) ► sustantivo femenino 1 SICOLOGÍA Capacidad para evocar hechos o experiencias del pasado: ■ a raíz del accidente ha perdido la memoria. 2 Capacidad de retener y repetir lo que se ha aprendido: ■ recuerda la lista de los reyes… … Enciclopedia Universal
borrarse — 1. perder la memoria; cf. apagársele la tele; se me está borrando todo con los años, menos los años , se me borró el nombre de tu amigo Miguel Ah, Miguel… ¿Qué pasa con Miguel? 2. irse; abandonar; desaparecer; arrancar; cf. correrse, rajar,… … Diccionario de chileno actual
Tarjeta de memoria — Una tarjeta de memoria o tarjeta de memoria flash es un dispositivo de almacenamiento que conserva la información que le ha sido almacenada de forma correcta aun con la pérdida de energía, es decir, es una memoria no volátil. Contenido 1… … Wikipedia Español
borrar o borrarse una cosa de la memoria — ► locución Olvidar una cosa del todo: ■ el día del accidente se me ha borrado de la memoria … Enciclopedia Universal
pasar — (Del lat. vulgar passare.) ► verbo transitivo 1 Llevar una cosa de un lugar a otro: ■ pasa el hilo por el ojal. SINÓNIMO atravesar ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 2 Llevar a una persona de un lugar a otro: ■ me pasé de mi casa a la… … Enciclopedia Universal
Episodios de Serial Experiments Lain — Anexo:Episodios de Serial Experiments Lain Saltar a navegación, búsqueda Esta es la lista de episodios del anime producido por Serial Experiments Lain, los que fueron emitidos por primera vez enTV Tokyo el 6 de julio de 1998 hasta el 28 de… … Wikipedia Español
Anexo:Episodios de Serial Experiments Lain — Esta es la lista de episodios del anime producido por Serial Experiments Lain, los que fueron emitidos por primera vez enTV Tokyo el 6 de julio de 1998 hasta el 28 de septiembre de 1998 con un total de 13 episodios. Los títulos de los episodios… … Wikipedia Español
borrar — (de borra ;< l. burra) 1) tr. Hacer desaparecer por cualquier medio (lo representado con tinta, lápiz, etc.). 2) p. ext. Hacer desaparecer (lo escrito) con rayas o borrones para que no pueda leerse borrar de la lista. 3) Hacer que la tinta se… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
pasar — (l. v. passare ;< l. passu, paso) 1) intr. Con relación a lo que está quieto, moverse o trasladarse de un lugar a otro pasar por la calle pasar en silencio pasar entre, o por entre, árboles 2) Transitar por algún sitio la procesión pasa por la … Diccionario de motivos de la Lengua Española
pasar — (Del lat. passāre, de passus, paso). 1. tr. Llevar, conducir de un lugar a otro. 2. Mudar, trasladar a otro lugar, situación o clase. U. t. c. intr. y c. prnl.) 3. Cruzar de una parte a otra. Pasar la sierra, un río. U. t. c. intr. [m6]Pasar por… … Diccionario de la lengua española
borrar — (de borra ;< l. burra) 1) tr. Hacer desaparecer por cualquier medio (lo representado con tinta, lápiz, etc.). 2) p. ext. Hacer desaparecer (lo escrito) con rayas o borrones para que no pueda leerse borrar de la lista. 3) Hacer que la tinta se… … Diccionario de motivos de la Lengua Española