-
21 row
I [rəu] noun(a line: two rows of houses; They were sitting in a row; They sat in the front row in the theatre.) vrstaII 1. [rəu] verb1) (to move (a boat) through the water using oars: He rowed (the dinghy) up the river.) veslati2) (to transport by rowing: He rowed them across the lake.) peljati v čolnu2. noun(a trip in a rowing-boat: They went for a row on the river.) veslanje- rower- rowing-boat
- row-boat III noun1) (a noisy quarrel: They had a terrible row; a family row.) prepir2) (a continuous loud noise: They heard a row in the street.) vpitje, kraval* * *I [róu]nounveslanje; vožnja, izlet s čolnom na veslaII [róu]intransitive verb & transitive verbveslati; voziti (čoln, koga v čolnu); voziti se v čolnuto row s.o. across the river — prepeljati koga s čolnom čez rekoto row against the tide figuratively veslati proti toku, boriti se s težavamito row s.o. for s.th. — (tekmovalno) veslati s kom za kajI'll row you if you like — tekmoval bom s teboj v veslanju, če hočešto row dry British English colloquially suho (= brez špricanja z vesli) veslatito row wet British English colloquially pri veslanju špricati z veslito row in the same boat figuratively biti v istem položaju, imeti isto usodoto row down s.o. — prehiteti koga v veslanju, preveslati koga (zlasti pri tekmovanju), biti boljši v veslanjuIII [róu]1.nounvrsta; niz; kolona (številk); vrsta hiš; ulica (med dvema vrstama hiš)in rows — v vrstah, po vrsti, zapovrstjo, po redua row of beads — niz biserov, bisernika hard (a long) row to hoe figuratively težak, naporen (dolgotrajen) posel (opravilo, stvar), težka nalogato hoe one's own row figuratively American brigati se za svoje lastne zadeveto set in a row — postaviti v vrsto, razvrstitito sit in the front row — sedeti v prvi vrsti;2.transitive verbpostaviti (posaditi) v vrstah (v eni vrsti); nanizatiIV [ráu]1.nouncolloquiallyvpitje, kričanje, kraval, hrup; glasen prepir, pretep, rabuka, ravs; graja, zmerjanje, oštevanjewhat's the row? — kaj se je zgodilo?, kaj je narobe?, kaj pa je?to kick up (to make) a row — dvigniti, napraviti hrup, kraval; kričati, vpiti, hrupno ugovarjatithey kicked up a tremendous row — dvignili so peklenski hrup;2.intransitive verb & transitive verbcolloquially razgrajati, prepirati se; napraviti (izzvati, povzročiti) hrup, škandal; grajati, (o)zmerjati, levite brati; archaic pretepsti -
22 stand out
1) (to be noticeable: She stood out as one of the prettiest girls in the school.) izstopati2) (to go on resisting or to refuse to yield: The garrison stood out (against the besieging army) as long as possible.) kljubovati* * *intransitive verb izstopiti; stran štrleti (o ušesih); figuratively odlikovati se, biti posebno viden, pasti v oči; biti drugačen, razlikovati se ( against od); ne sodelovati, ne biti zraven, ne se udeležiti; vzdržati, ne popustiti; trdovratno se braniti ( against proti); upirati se; boriti se, potegniti se ( for za); stopiti v stranstand out of my sight! — izgini mi izpred oči!stand out of my way! — pojdi mi s poti, daj mi prostor!; transitive verb prenašati, prenesti, pretrpeti; vztrajati ( that da) -
23 with
[wið]1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) s,z2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) s pomočjo3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) s,z4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) s,z5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) s,z6) (as the result of: He is shaking with fear.) zaradi, od7) (in the care of: Leave your case with the porter.) pri8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) s,z9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) s,z* * *[wið; wim]prepositions, z; proti; od; v družbi, pri, poleg; s pomočjo; skupaj z, istočasno; zaradi; od; v zvezi z, z ozirom na, pri; kljub, navzlicaway with you! — poberi se! izgubi se!stiff with cold — otrpel, trd od mrazawith God figuratively mrtev, v nebesihwith that — nato, tedajto rise with sun — vstati (skupaj, istočasno) s soncemleave it with me! — prepustite to meni!to be with s.o. on a point — strinjati se s kom o neki točkito be with it American colloquially biti na tekočem (o čem)vote with the Conservatives! — glasujte (volite) za konservativce!what does he want with me? — kaj hoče od mene?I can't leave with my mother so ill — ne morem odpotovati, če mi je mati tako bolna
- 1
- 2
См. также в других словарях:
birokratízem — zma m (ȋ) nav. slabš. 1. sistem v javni upravi, v katerem odloča uradništvo: birokratizem je naperjen proti koristim ljudskih množic; državni birokratizem 2. formalistično, neživljenjsko poslovanje uradništva: v urade se je vgnezdil… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
mrák — a stil. ú m, mn. mrakóvi stil. mráki (ȃ) 1. čas, ko prehaja dan v noč: mrak je že / mrak se dela mrači se; knjiž. na zemljo je legel, padel mrak zmračilo se je; gost mrak; prvi, pozni mrak; ekspr. počakal je do trdega mraka / jutranji mrak zora … Slovar slovenskega knjižnega jezika
prevarántstvo — a s (ā) ekspr. dejavnost prevarantov: pojavi prevarantstva / boriti se proti prevarantstvu proti goljufivosti, nepoštenosti … Slovar slovenskega knjižnega jezika
srednjevéštvo — a s (ẹ̑) značilnosti srednjega veka: poteze srednjeveštva v renesančni umetnosti / slabš. boriti se proti srednjeveštvu proti nesodobni, zastareli miselnosti … Slovar slovenskega knjižnega jezika
terór — stil. têror órja m (ọ̑; é ọ̑) veliko nasilje, zlasti proti političnim nasprotnikom, s katerim se hoče doseči, da se kdo boji: teror se stopnjuje; obsojati teror; boriti se proti terorju; fašistični, policijski teror; hud teror; teror nad… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
terorízem — zma m (ȋ) uporaba velikega nasilja, zlasti proti političnim nasprotnikom, s katerim se hoče doseči, da se kdo boji: boriti se proti vsem oblikam terorizma; mednarodni terorizem // ekspr. uporaba nasilja, nasilnega ravnanja, s katerim se hoče… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
aristokratízem — zma m (ȋ) kar je značilno za aristokrate: boriti se proti aristokratizmu / odbijal jo je s svojim aristokratizmom; pren. aristokratizem njegove umetnosti … Slovar slovenskega knjižnega jezika
barbarízem — zma m (ȋ) 1. nekulturnost, surovost: boriti se proti barbarizmu; barbarizem nacistov / neznanci so zagrešili nov barbarizem nad spomenikom 2. lingv. po tujem jeziku narejena beseda ali zveza: nasveti za odpravo barbarizmov … Slovar slovenskega knjižnega jezika
birokratizíranje — a s (ȋ) glagolnik od birokratizirati: boriti se proti birokratiziranju državnega aparata … Slovar slovenskega knjižnega jezika
bizantínstvo — a s (ȋ) 1. slabš. klečeplazno, hinavsko prilizovanje oblastnikom: boriti se proti bizantinstvu 2. značilnosti bizantinske kulture in umetnosti: pozna antika prehaja v bizantinstvo … Slovar slovenskega knjižnega jezika
brezpôselnost — i [sǝl] ž (ȏ) pojav, stanje, da je del ljudi brez stalnega dela, zaposlitve: brezposelnost v svetu narašča; odpraviti brezposelnost; boriti se proti brezposelnosti / akutna brezposelnost … Slovar slovenskega knjižnega jezika