-
1 гарантирование
Русско-голландский словарь коммерческих терминов > гарантирование
-
2 гарантирование
Русско-голландский словарь коммерческих терминов > гарантирование
-
3 ручательство
borgstelling, garantie -
4 dépôt
dépôt [deepoo]〈m.〉2 (het) deponeren ⇒ indiening 〈 van stukken〉 ⇒ storting 〈 van geld〉 ⇒ deponering 〈 van een handelsmerk〉 ⇒ (het) in bewaring geven 〈 van bagage, kleding〉7 opslagplaats ⇒ depot, entrepot, (opslag)loods, pakhuis♦voorbeelden:dépôt de brevet • octrooiaanvragemettre qc. en dépôt • iets in bewaring geven→ banquem1) neerlegging [krans]3) indiening [stukken]4) storting [geld]5) deposito6) bijzetting [dode]7) bewaargeving [juridisch]8) borgstelling9) opslagplaats, pakhuis10) bagagedepot11) garage12) afzetting, laag -
5 гарантия
garantie, waarborg, borgstelling -
6 выпустить на поруки
vRussisch-Nederlands Universal Dictionary > выпустить на поруки
-
7 гарантия
ngener. borgtocht, garantie, zekerheid, borg, borgstelling, verzekering, waarborg, waarborging -
8 денежный залог
adjgener. borgstelling, borgtocht -
9 под залог
prepos.gener. onder borgstelling (чего-л.), tegen pand -
10 поручительство
-
11 bail
n. borg, borgtocht; emmer--------v. borgstaan; hozen; parachuteren vanuit vliegtuig; uit de narigheid halenbail1♦voorbeelden:give bail • borg stellengo/stand/put in bail for someone/something • borg staan/zich borg stellen voor iemand/iets; 〈 figuurlijk〉voor iemand/iets instaanrefuse bail • vrijlating tegen borgtocht weigerenout on bail • vrijgelaten op/tegen borgtocht————————bail21 hozen→ bail out bail out/II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 vrijlaten tegen/onder borgstelling2 in bewaring/onderpand geven→ bail out bail out/ -
12 bind over
(onder borgstelling) verplichten zich voor het gerecht te verantwoordenbind over〈 juridisch〉♦voorbeelden:1 bind someone over to keep the peace • iemand onder toezicht plaatsen (in het belang van de openbare orde) -
13 guarantee
n. borg; borgstelling; verantwoordelijkheid; veiligheid; waarborg--------v. waarborgen; borgstellen; verantwoordelijkheid geven; belovenguarantee1————————guarantee21 garanderen ⇒ waarborgen, borg staan voor♦voorbeelden:2 guarantee against/from something • vrijwaren/waarborgen tegen -
14 cosurety
n. zich voegen als borgstelling -
15 seek bail
vragen naar vrijlating onder/tegen borgstelling -
16 suretyship
n. borgstelling, verantwoordelijkheid -
17 cautionnement
-
18 обеспечение
zekerheid, wааrborg, bestaansbasis, voorziening, dekking, borgstellingРусско-голландский словарь коммерческих терминов > обеспечение
-
19 поручительство
waarborg, zekerheid, borgstellingРусско-голландский словарь коммерческих терминов > поручительство
-
20 обеспечение
zekerheid, wааrborg, bestaansbasis, voorziening, dekking, borgstellingРусско-голландский словарь коммерческих терминов > обеспечение
- 1
- 2