-
1 bore
[bo:]past tense; = bear I -
2 Bore
v. trans.Pierce with a hole: P. and V. τετραίνειν τρυπᾶν (Soph., frag.).Weary: Ar. and P. ἐνοχλεῖν (acc. or dat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Bore
-
3 bore
βόριο -
4 bore
1) διατρυπώ2) πλήττω -
5 bear
I [beə] past tense - bore; verb1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) αντέχω2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) σηκώνω, βαστώ3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) γεννώ4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) μεταφέρω5) (to have: The cheque bore his signature.) φέρω6) (to turn or fork: The road bears left here.) κατευθύνομαι, στρίβω•- bearable- bearer
- bearing
- bearings
- bear down on
- bear fruit
- bear out
- bear up
- bear with
- find/get one's bearings
- lose one's bearings II [beə] noun(a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) αρκούδα- bearskin -
6 Brunt
subs.You bore the brunt of the fighting: P. προεκινδυνεύετε στρατευόμενοι (Dem. 25).We say that we bore the brunt of the danger against the Barbarians: P. φαμὲν... προκινδυνεῦσαι τῷ βαρβάρῳ (Thuc. 1, 73).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Brunt
-
7 bear down on
1) (to approach quickly and often threateningly: The angry teacher bore down on the child.) πλησιάζω απειλητικά2) (to exert pressure on: The weight is bearing down on my chest.) πιέζω -
8 bear the brunt of
(to bear the worst of the effect of (a blow, attack etc): I bore the brunt of his abuse / the storm.) αντιμετωπίζω την ορμή, φέρνω το βάρος -
9 scare stiff
(to bore or frighten very much.) βαριέμαι ή τρομάζω μέχρι θανάτου -
10 stamp
[stæmp] 1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) χτυπώ κάτω,ποδοπατώ/βαριοπερπατώ2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) σφραγίζω,σταμπάρω3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) βάζω γραμματόσημο σε2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) χτύπημα του ποδιού,ποδοπάτημα2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) σφραγίδα,στάμπα3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) γραμματόσημο,χαρτόσημο,ένσημο4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) στάμπα• -
11 stiff
[stif]1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) δύσκαμπτος,σκληρός2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) πιασμένος3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) σφιχτός4) (difficult to do: a stiff examination.) δύσκολος,ζόρικος5) (strong: a stiff breeze.) δυνατός6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) τυπικός,ψυχρός,τσουχτερός•- stiffly- stiffness
- stiffen
- stiffening
- bore
- scare stiff -
12 Broach
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Broach
-
13 Proof
subs.Sign: P. and V. σημεῖον, τό, τεκμήριον, τό, δείγμα, τὸ, P. ἔνδειγμα, τό, V. τέκμαρ, τό.Evidence, witness: P. and V. τεκμήριον, τό, P. μαρτύριον, τό.Test, trial: P. and V. πεῖρα, ἡ, ἔλεγχος, ὁ, P. διάπειρα, ἡ (Dem. 1288).Demonstration: P. ἀπόδειξις, ἡ.Make proof of: P. and V. πειρᾶσθαι (gen.), γεύεσθαι (gen.) (Plat.).Make proof of some one's friendship: P. λαμβάνειν τῆς φιλίας πεῖράν (τινος) (Dem. 663, cf. 1288).Give proof of: P. δεῖγμα ἐκφέρειν (gen.) (Dem. 679).Those who have given proof of much virtue and moderation in their career: P. οἱ... πολλὴν ἀρετὴν ἐν τῷ βίῳ καὶ σωφροσύνην ἐνδεδειγμένοι (Isoc. 147B).I gave proof of the good will I bore him: P. ἐπεδειξάμην τὴν εὔνοιαν ἣν εἶχον εἰς ἐκεῖνον (Isoc. 389B).Proof against bribery: use adj.: incorruptible.Be proof against, keep out: P. and V. στέγειν (acc.).met., not to yield to: use P. and V. οὐκ εἴκειν (dat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Proof
-
14 Ward
v. trans.Defend: P. and V. ἀμύνειν (dat.).Ward off: P. and V. ἀμύνειν (τί τινι), ἀπέχειν (τί τινος), ἀπείργειν (τι), V. ἀρκεῖν (τί τινι), ἀρήγειν (τί τινι), Ar. and P. ἀπαμύνειν (τι).To ward off the foeman's spear from the mother who bore him: V. εἴργειν τεκούσῃ μητρὶ πολέμιον δόρυ (Æsch., Theb. 416).Ward off from oneself: P. and V. ἀμύνεσθαι (acc.), V. ἐξαμύνεσθαι (acc.), ἀλέξεσθαι (acc.) (also Xen. but rare P.).Warding off the darts: V. φρουρούμενος βέλεμνα (Eur., And. 1135).He held his arms before him and warded off the blows: V. προὔτεινε τεύχη κἀφυλάσσετʼ ἐμβολάς (Eur., And. 1130).——————subs.Confinement: P. φυλακή, ἡ; see Guard.Put in ward: P. εἰς φυλακὴν ποιεῖσθαι.Division of a town: P. κώμη, ἡ; see Quarter.One left without parents: use adj., P. and V. ὄρφανος, ὁ or ἡ.Be a ward, v.: use P. ἐπιτροπεύεσθαι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ward
См. также в других словарях:
BORE — Le bore est l’élément chimique de symbole B et de numéro atomique Z = 5. Bien que sa chimie soit mal connue et en pleine évolution, les emplois de ses dérivés sont anciens, nombreux et importants. Au début du Moyen Âge, on importait en Europe du… … Encyclopédie Universelle
bore — bore; bore·cole; bore·dom; bore·mat·ic; bore·scope; bore·some; bore·tree; hel·le·bore; wild·bore; coun·ter·bore; bore·some·ly; … English syllables
Bore — may refer to:* Bore (engine), the diameter of a cylinder in a piston engine * Bore (wind instruments), the interior chamber of a wind instrument * Bore (woreda), a district of Ethiopia that includes the town of Bore * Bore, Italy * Gauge (bore… … Wikipedia
Bore — Bore, v. t. [imp. & p. p. {Bored}; p. pr. & vb. n. {Boring}.] [OE. borien, AS. borian; akin to Icel. bora, Dan. bore, D. boren, OHG. por?n, G. bohren, L. forare, Gr. ? to plow, Zend bar. [root]91.] 1. To perforate or penetrate, as a solid body,… … The Collaborative International Dictionary of English
Bore — Bore, v. i. 1. To make a hole or perforation with, or as with, a boring instrument; to cut a circular hole by the rotary motion of a tool; as, to bore for water or oil (i. e., to sink a well by boring for water or oil); to bore with a gimlet; to… … The Collaborative International Dictionary of English
bore — ‘make a hole’ [OE] and bore ‘be tiresome’ [18] are almost certainly two distinct words. The former comes ultimately from an Indo European base *bhor , *bhr , which produced Latin forāre ‘bore’ (whence English foramen ‘small anatomical opening’),… … The Hutchinson dictionary of word origins
bore — ‘make a hole’ [OE] and bore ‘be tiresome’ [18] are almost certainly two distinct words. The former comes ultimately from an Indo European base *bhor , *bhr , which produced Latin forāre ‘bore’ (whence English foramen ‘small anatomical opening’),… … Word origins
Bore — steht für: ein stark ausgeprägte Gezeitenwelle das Laufquerschnittsvolumen (engl. bore) einer Feuerwaffe, siehe Liste der Feuerwaffen Fachbegriffe Bore (Emilia Romagna), eine Gemeinde in der italienischen Provinz Parma Bore (Äthiopien), Stadt im… … Deutsch Wikipedia
bore — bore1 [bôr] vt. bored, boring [ME boren < OE borian, to bore < bor, auger < IE base * bher , to cut with a sharp point > Gr * pharein, to split, L forare, to bore, ferire, to cut, kill] 1. to make a hole in or through with a drill or… … English World dictionary
Bore — (b[=o]r), n. 1. A hole made by boring; a perforation. [1913 Webster] 2. The internal cylindrical cavity of a gun, cannon, pistol, or other firearm, or of a pipe or tube. [1913 Webster] The bores of wind instruments. Bacon. [1913 Webster] Love s… … The Collaborative International Dictionary of English
Bore — [indisch »Flut«] die, / n, Sprungwelle, eine Gezeitenwelle mit fast senkrechtem vorderem Fluthang, die besonders bei Springflut in trichterförmig verengte Flussmündungen stromauf dringt, z. B. die Bore im Severn (Südwestengland), die Mascaret… … Universal-Lexikon