-
1 bordero
border -
2 landlimo
border -
3 muga
iz.1. ( herriari, herrialdeari, estatuari d.) border, frontier; bi herriak puntu hartan \mugaz \muga dira both countries border each other at that point; Estoniako \mugan on the Estonian border Oharra: ikus oharra border sarreran2. limit; ontasunak ez du \mugarik goodness has no limit | there is no limit to goodness; haren gaiztakeria ez du \mugarik there's no limit to how evil he is; \muga joa dut I've reached my limit3. (barrutia) jurisdiction5. ( abagunea) occasion, time; \muga gaitzean at a bad time6. ( aldapa duen ertza) sloping bank -
4 ertz
iz.1.a. ( oro.) edge, border; -(r)en \ertzean at the edge of | on the border of; soinekoaren \ertza the edge of the dressb. ( katiluari d.) brim, lip, rimc. ( leihoari d.) ledged. Naut. ( karela) board; \ertzetik bota to throw overboarde. (Josk.) edge, hemf. ( errepideari d.) side, edgeg. ( ibai, errekari d., e.a.) edge, bank; ibaiaren ertzez \ertz along the banks of the riverh. (esa.) \ertzak atera to perfect, refine, polish up on; gaiari \ertzak atera zizkion he polished up on the topic; e-i \ertzak landu to smooth the rough edges of sth; \ertzetara begiratu i. to look at sb out of the corner of one's eye ii. (irud.) to look askance at sb | to look dubiously at sb; pilota bat \ertzetara jo to slice a ball | to swerve a ball; \ertzak eta mertzak atera to perform a dance flawlessly2. ( itsasoari d.)a. edge, shore; beste \ertzean across the shoreb. ( ibaiari d.) bank; ibaiaren bi \ertzetan on both banks of the river3. ( ileari d.) part4. Mat. edge5. ( mutur, punta) end, tip; lokarriaren ertzez \ertz from one end of the string to the other6. ( alboa) side, \ertz berdineko equilateral7. (Zurg.) \ertzak batu to joint, connect8. Anat. hitz itsusia. (B) slit Lagunart., vulva -
5 mugazaingo
iz. border patrol force, border police -
6 atxiki
iz.1. ( = lotura) connection2. ( menpe) haien \atxikian he' s dominated by them3.a. Kir.a. ( borrokari d.) holdb. ( pilotari d.) holdover; \atxiki lasterra quick holdover4. Kir. wicker scoop, wicker basket; \atxiki handi large wicker basket; \atxiki tipi small wicker basket io.1. tied, attached; diruari \atxikiegia da he' s too attached to his money; Anje euskal kultuari \atxikia da Anje to committed to Basque culture2. ( xuhurra, zekena) miserly, stingy; gizon \atxikiak adiskide gutxi a miser has few friendss3. ( eskola) member du/ad.1. ( heldu, eduki) to hold, hold on to2. ( eduki, mantendu) to keep, maintain; bizitza osoan bihotza garbi \atxiki zuen he kept a pure heart throughout his life; garbi \atxiki bihotza! keep a pure heart!; gogoz \atxiki to bear in mind |to remember; oreka \atxiki ezinik, erori zen unable to maintain his balance, he fell down3.a. ( eutsi) to hold back; nigarra ezin nezakeen \atxiki hori aditzean I couldn' t hold back my tears when I heard thatb. sekretu bat erranen dizut baina \atxiki behar diozu I' ll tell you the secret but keep it to yourself; beren ohiturei irmo \atxikirik jarraitzen dute they continue to hold fast to their traditionsb. Med. to retainc. Fin. to withhold ( -tik: from)4.a. to stick ( -(r)i: to) to stick to; bideari \atxiki zion he keeps to the roadb. ( legea, araua) to observe, abide by; legeari \atxikiz in compliance with the lawc. ( hitza) to stick to, adhere to, stick byd. ( gauzak) to stick, glue; bi ohol kolaz \atxiki to glue two boards togethere. (irud.) nork bereari \atxiki mantenerse en sus trence5. Kir. to block6. ( atxilotu) to arrest, detain; mugan \atxiki zuten he was detained at the border7.a. ( hegaztiak, insektuak) to biteb. to bite, nibble; ogiari \atxiki zion he took a {bite || nibble} out of the bread8. i-i errua \atxiki to pin the blame on sb9. (L) to be a godfather to10. ( hartu, eduki, jo) to hold, consider; gizon zuzentzat \atxikitzendute they hold him to be an honest man11. Kartak. ( onartu) to accept; A: 3 hamarekoz B: \atxiki! A: I wager 3 B: you' re on!12. ( izeki) [ dio ] to catch; sua datxekio etxeari the house is on fire; egur hezeak egiten du gar eta egiten du negar: sua datxekio eta ura dario wood that is wet burns and cries: it is on fire and water comes out da/ad. [ zaio ]2. esandakoari datxekiola in reference to what has been said benetako arrakasta lan neketsuari datxekio true success goes hand in hand with hard work -
7 elkar
[*(h)ark-(h)ar (he takes), cf. Lat. "ille illum", "ab illo ille"] izo. each other, one another Oharra: ikus oharra each other sarreran ; \elkar maite dute they love each other | they love one another; gure etxeek \elkar ukitzen dute our houses border on each other; \elkarri liburu bat eman zioten they gave {each other || one another} a book; Mikel eta Maitek \elkar maite dute Mikel and Maite love each other; \elkarren arteko gorrotoa mutual hatred; bihar ikusiko dugu \elkar we'll see each other tomorrow; \elkarren antzeko bi hitz two words similar to each other; \elkarren ondoan jarrita daude they're sitting next to each other; baina hemen \elkarren berri badakigu but here we know about each other; \elkarren etsai direla being mutual enemies ; \elkarren gainean i. on top of each other ii. ( aurrez aurre) face to face; \elkarri begira looking at each other; → elkarrekin -
8 gorri
[ cf. Aquit. -gorri, -corri, e.g. "Beigorrixo", "Barrico(r)rixo"] iz.2. (Pol.)a. ( komunista) Redb. ( Espainiako Gerla Zibilari d., 1936-1939koa) Republican, Loyalist3. (esa.) i-i \gorriak esan to tell sb off | to give sb an earful; \gorriak ikusi to go through hell; \gorrian ari ziren they were cursing; \gorrian hasi ziren they started cursing4. ( ardoa) red wine; \gorri\\\gorribat hartuko dut I'll have a red wine io.1. ( oro.) red; piper \gorria baino \gorriagoa zen she was redder than a beet; musu \gorria zen she had ruddy cheeks Oharra: ikus oharra urdin sarreran2.a. ( ilea) red, sandyb. ( aurpegia) ruddy3. ( ardoa) ros—4. (t abakoa) Virginian5. (irud.)a. awful, terrible; negu \gorrian in the depths of winter; behar \gorrian in squalid wretchedness; lotsa \gorria terrible shameb. ( gosea) terrible, gnawingc. ( gudua) fierce, pitchedd. ( gerla) terrible, ghastlye. kale \gorrian gelditu zen he wound up on skid rowf. ( mina) terrible, gnawing, extreme, excruciating6.a. ( biluzi) larru \gorritan in the buffb. ( soildua, e.a.) bare; Lapurdiko mendiak soil eta \gorri gelditu dira mugaldean the mountains in Lapurdi have become stripped and bare near the border; ohe \gorrian etzanda lying on a bare bed -
9 karabinero
-
10 karel
iz.1. Naut. board, boatside; e-r \kareletik bota to throw sth overboard2. ( otarreari d.) basket handle basket hoop3. ( zubikoa) railing4. ( teilatuari d.) projection, eaves5. ( habeari d.) grain6. ( ertza) edging, border, trimming -
11 mugakide
iz. bordering country; Italia eta Frantzia \mugakideak dira Italy and France border on each other -
12 mugalde
iz. border area, frontier -
13 mugarritu
du/ad. to mark the border of, restrict, limit -
14 mugazain
iz. border guard -
15 paper
iz. [ -r- ]1.a. paper; \paperezko loreak paper flowersb. ( idaztekoa) stationary, paperc. ikatz-\papera carbon paper; komuneko \papera toilet paper; tipula-\papera onion paper; \paper latz sand paper; \paper lerrodun ruled paper2. ( agiria) document, manuscript, paper; ezkontza-\paperak marriage papers; mugan ez zizkioten \paperak eskatu they didn't ask him for his papers at the border3. paper, newspaper, magazine4.a. list, roll -
16 hegi
ridge, border, edge, corner, top -
17 bordo
bank, border, edge, shore -
18 rando
[1]border, brim, brink, edge, edging, fringe, rim[2]rand
См. также в других словарях:
border — [ bɔrde ] v. tr. <conjug. : 1> • 1170; de bord 1 ♦ S étendre le long du bord, occuper le bord de (qqch.). Un fossé borde la route. ⇒ longer. « Des ormeaux qui bordent le chemin » (A. Chénier). Route bordée d arbres. Des yeux bordés de khôl … Encyclopédie Universelle
border — BORDER. v. a. Garnir l extrémité de quelque chose, comme d une jupe, d un manteau, etc. en y cousant un ruban, un galon, un morceau d étoffe, etc. Border un manteau, le border d hermine. Border un chapeau d un galon d or. f♛/b] Il se dit aussi De … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Border — Bor der, n. [OE. bordure, F. bordure, fr. border to border, fr. bord a border; of German origin; cf. MHG. borte border, trimming, G. borte trimming, ribbon; akin to E. board in sense 8. See {Board}, n., and cf. {Bordure}.] 1. The outer part or… … The Collaborative International Dictionary of English
border — [bôr′dər] n. [ME & OFr bordure < border, to border < Frank * bord, margin: see BOARD] 1. an edge or a part near an edge; margin; side 2. a dividing line between two countries, states, etc. or the land along it; frontier 3. a narrow strip,… … English World dictionary
Border — steht für: Border (Film), 1997, indischer Spielfilms von Jyoti Prakash Dutta Ortschaften Border (Idaho) Border (Minnesota) Border (Wyoming) Border ist der Familienname folgender Personen: Allan Border (* 1955), australischer Cricketspieler … Deutsch Wikipedia
Border — Bor der, v. t. 1. To make a border for; to furnish with a border, as for ornament; as, to border a garment or a garden. [1913 Webster] 2. To be, or to have, contiguous to; to touch, or be touched, as by a border; to be, or to have, near the… … The Collaborative International Dictionary of English
border — n Border, margin, verge, edge, rim, brim, brink mean the line or relatively narrow space which marks the limit or outermost bound of something. A border is the part of a surface which is just within its boundary line {the border of a rug} or it… … New Dictionary of Synonyms
border — [n1] outermost edge, margin bound, boundary, bounds, brim, brink, circumference, confine, end, extremity, fringe, hem, limit, line, lip, outskirt, perimeter, periphery, rim, selvage, skirt, trim, trimming, verge; concepts 484,827 Ant. center,… … New thesaurus
border — et couvrir le bord, Praetexere. Border d argent quelque vaisseau, Circumcludere vas argento ab labris. Border de pierres, Lapidibus statuminare … Thresor de la langue françoyse
border — ► NOUN 1) a boundary between two countries or other areas. 2) a decorative band around the edge of something. 3) a strip of ground along the edge of a lawn for planting flowers or shrubs. ► VERB 1) form a border around or along. 2) (of a country… … English terms dictionary
border — I noun ambit, borderland, boundary, bounds, brim, brink, circumference, circumjacence, confine, contiguity, edge, edging, end, enframement, extremity, flange, frame, fringe, frontier, hem, ledge, limit, line of demarcation, marge, margin, outline … Law dictionary