-
41 nakopać
pf.1. + Gen. (= wydobyć, kopiąc) dig up, excavate.2. + Dat. pot. (= zbić, kopiąc) kick, boot.3. + Dat. pot. piłka nożna (= zwyciężyć z dużą przewagą punktów) whip.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nakopać
-
42 narciarka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek1. zob. narciarz.2. (= czapka narciarska) ski hat.3. zw. pl. pot. (= but narciarski) ski boot.4. ( spodnie) ski pants.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > narciarka
-
43 ochraniacz
m guard, pad, patch- ochraniacze na ramiona/łokcie shoulder/elbow patches- ochraniacze na buty boot guards- futrzane ochraniacze na uszy fur earmuffs- ochraniacz na zęby a gumshield* * *-a; -e; gen pl; -y; mguard; (na kolano, ramię) pad* * *miGen. -a Gen.pl. -y l. -ów guard; ochraniacz na kolana knee pad.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ochraniacz
-
44 pojemny
capacious, voluminous* * *a.voluminous, capacious; pojemny bagażnik voluminous trunk; Br. voluminous boot; pojemna walizka voluminous suitcase; pojemne pojęcie przen. umbrella term.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pojemny
-
45 saperka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek1. ( łopata) camp shovel.2. ( but) boot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > saperka
-
46 trep
Ⅰ m pers. (N pl trepy) pot. 1. (żołnierz) ≈ pongo pot. 2. obraźl. (gbur) oaf, clodhopper Ⅱ m inanim. 1. zw. pl (drewniak) clog 2. zw. pl pot. (but) shoe, boot* * *miGen. -a (= chodak) clog.mppl. -y1. pog. (= żołnierz zawodowy) jarhead.2. obelż. (= osoba ograniczona) half-witted, imbecile.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trep
-
47 trzewiczek
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trzewiczek
-
48 trzewik
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trzewik
-
49 wychrzanić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wychrzanić
-
50 wylatywać
impf ⇒ wylecieć* * *(pot) ( o szybie) to fall out, (o korku, pocisku) to flypiłka wyleciała przez okno — pot the ball went flying through the window
wyleciało mi to z głowy — pot it slipped my mind
wylecieć (z pracy) — pot to get the sack (pot)
* * *ipf.1. (= wzbijać się w powietrze) take off, fly off.2. (= wypadać) fall out.3. (= wydobywać się) escape.4. pot. (= wybiegać) shoot out.5. pot. (= być wyrzuconym) get the boot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wylatywać
-
51 wypieprzać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypieprzać
-
52 wypierdalać
ipf.pot., obsc.2. (= uciekać) fuck off, get the fuck out, beat it.ipf.pot., obsc. fall (over).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypierdalać
-
53 zabuczeć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zabuczeć
-
54 wygryźć
(-zę, -ziesz); imp -ź; pt -zł, -zła, -źli; vt perfto boot sb out (pot)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygryźć
-
55 bagażnik
• luggage boot -
56 czas rozruchu
• acceleration time• boot-time -
57 gorący start
• warm boot• warm restart• warm start -
58 podwójny rozruch
• dual boot -
59 uszczelka miseczkowa
• sealing bootSłownik polsko-angielski dla inżynierów > uszczelka miseczkowa
-
60 wtórne uruchomienie systemu
• warm boot• warm restart• warm startSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wtórne uruchomienie systemu
См. также в других словарях:
Boot — (et) … Kölsch Dialekt Lexikon
boot — boot·er; boot·ery; boot·heel; boot; boot·hose; boot·leg·ger; boot·less; boot·lick·er; boot·man; free·boot; free·boot·er; gum·boot·ed; boot·lick; boot·strap; boot·a·ble; boot·less·ly; boot·less·ness; fire·boot; … English syllables
Boot — Ein Boot ist ein Fahrzeug, das nach dem Archimedischen Prinzip auf dem Wasser, oder als U Boot exakt ausbalanciert, ebenfalls nach dem Archimedischen Prinzip, in einer von der Besatzung exakt definierbaren Tiefe im Wasser schwimmt.… … Deutsch Wikipedia
Boot — Boot, kleine Fahrzeuge mit geringem Tiefgang für den Kleinverkehr, unter sich in Größe, Form und Bauart sehr verschieden; sie werden durch Riemen (Ruder), häufig auch durch Segel und Dampfkraft, durch Petroleummotoren oder elektrisch bewegt… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
boot — n [obsolete or dialect boot compensation, from Old English bōt advantage, compensation]: additional money or property received to make up the difference in an exchange of business or investment property that is of like kind but unequal in value ◇ … Law dictionary
boot — Ⅰ. boot [1] ► NOUN 1) a sturdy item of footwear covering the foot and ankle, and sometimes the lower leg. 2) informal a hard kick. 3) Brit. a space at the back of a car for carrying luggage. ► VERB 1) kick hard. 2) … English terms dictionary
Boot — (b[=oo]t), n. [OE. bot, bote, advantage, amends, cure, AS. b[=o]t; akin to Icel. b[=o]t, Sw. bot, Dan. bod, Goth. b[=o]ta, D. boete, G. busse; prop., a making good or better, from the root of E. better, adj. [root]255.] 1. Remedy; relief; amends; … The Collaborative International Dictionary of English
Boot-CD — Boot CD, eine CD, mit deren Hilfe ein Computer in Betrieb genommen werden kann (Booten), ohne auf Daten der Festplatte zugreifen zu müssen. Auf ihr sind die wichtigsten Teile eines Betriebssystems gespeichert, die dann vom Boot Sektor dieser CD … Universal-Lexikon
boot — [buːt] also boot up verb COMPUTING 1. [intransitive] if a computer boots, it starts working and is ready to use: • The machine takes a long time to boot up. 2. [transitive] to make a computer ready to be used by getting all the programs it nee … Financial and business terms
Boot — Boot, n. [OE. bote, OF. bote, F. botte, LL. botta; of uncertain origin.] 1. A covering for the foot and lower part of the leg, ordinarily made of leather. [1913 Webster] 2. An instrument of torture for the leg, formerly used to extort confessions … The Collaborative International Dictionary of English
Boot — Boot: Das im 16. Jh. aus der niederd. Seemannssprache übernommene Wort geht zurück auf mnd. bōt, das – wie auch niederl. boot – aus mengl. bot entlehnt ist (vgl. engl. boat). Voraus liegt aengl. bāt »Boot, Schiff«, dem die gleichbedeutenden… … Das Herkunftswörterbuch