-
1 домработница
ж.bonne f; femme f de ménage ( приходящая)* * *n1) gener. bonne, femme de charge, femme f (homme m - åñôî ðàáîòæ âûïîôíàåò ìææœîíà) de ménage2) belg. femme à journée -
2 женщина
ж.femme fже́нщина-врач — femme médecin f
заму́жняя же́нщина — femme mariée
волева́я, энерги́чная же́нщина — maîtresse femme
пуста́я же́нщина — femmelette f
сварли́вая же́нщина — mégère f
мужеподо́бная же́нщина — virago f
* * *n1) gener. côte d'Adam, fille d'Eve, laid, particulier, dame (в вежливом обращении), créature, femme, nana, (добрая) bonne femme2) colloq. typesse, gonzesse3) liter. jupe4) simpl. de la fesse, julie, nénesse, frangine, limace, sœur, volaille5) swiss. gaillard6) avunc. caille7) argo. meuf, bonzesse, carton, merluche -
3 баба
I разг.IIснежная баба — bonhomme m de neige
употр. в сочетанияхромовая баба — baba m au rhum
* * *I ж.1) ( замужняя крестьянка) уст. paysanne f2) ( жена) обл. femme f3) ( женщина) груб. femme fвздо́рная ба́ба — chipie f, pie-grièche f (pl pies-grièches)
4) ( о мужчине) презр. femmelette f- снеговая баба
- баба-яга••II ж. тех.ка́менная ба́ба — idole f
( подвесной молот) mouton mIII ж. кул.baba mро́мовая ба́ба — baba au rhum [rɔm]
* * *n1) gener. môme, nana, mémé (íàïð, mémé Tania - áàáà Òàíà), mouton (подвесной молот), bélier, femmelette, gerce2) colloq. gonzesse, pépé, typesse, femelle, grenouille3) eng. frappeur (пневматического молотка), pilon (копра, молота), pilon (молота, копра), nie, bélier (копра), déclic, frappeur (пневматического молота), mouton (молота), mouton (молота, копра)4) construct. dame5) gastron. baba (с пропиткой алкоголем)6) metal. batte, hie7) simpl. frangine, limace, panthère, pétasse, sœur, (своя) bobonne, boudin, volaille, limande, morue, grosse8) mech.eng. masse frappante (молота), pilon (молота)9) derog. chabraque, schabraque10) argo. mouquère, moukère, langouste, langoustine, lard11) verl. meuf (=femme)12) idiom. poule mouillée (напр., о мужчине-трусе) -
4 жена
ж.* * *n1) gener. bonne femme, conjointe, épouse, compagne, femme2) colloq. bobonne, légitime, dame3) simpl. julie, nénesse, panthère, souris4) argo. merluche, largue -
5 тётка
ж.1) tante f2) ( в обращении) разг. la mère••го́лод не тётка — à la faim tout est pain
* * *n1) gener. tante2) colloq. mère, tantine, typesse, femelle, bonne femme3) simpl. pétasse4) verl. meuf (=femme) -
6 чудачка
ж.originale f; drôle de femme [fam], drôle de petite bonne femme* * *ngener. excentrique, farfelue, lunatique, originale, toquee -
7 бабий
разг.••ба́бьи ска́зки — прибл. contes m pl de bonne femme
ба́бье ле́то — été m de la Saint Martin
-
8 вздорная баба
adjcolloq. bonne femme idiote -
9 домашнее средство
adjgener. remède de bonne femme -
10 народное средство
adjgener. remède de bonne femme -
11 настоящая женщина
adjgener. bonne femme -
12 простая женщина
adjgener. bonne femme -
13 рассказывать
см. рассказатьрасска́зывайте да́льше — allez plus loin
расска́зывают, что... — on raconte que..., on dit que...
••расска́зывайте кому́-нибу́дь друго́му! разг. — à d'autres!; portez vos coquilles à d'autres
что вы мне расска́зываете? разг. — que me chantez-vous là?
расска́зывай ска́зки! разг. — voilà un beau conte!, voilà un conte de bonne femme!, voilà un conte à dormir debout!
* * *v1) gener. circonstancier, confier, conter, narrer, débiter, raconter, relater, retracer, réciter2) liter. déballer -
14 россказни
мн. разг.racontars m plэ́то всё ро́ссказни! — contes de bonne femme que tout cela!
* * *n2) colloq. racontage, salade, racontar3) obs. coquecigrue -
15 сказка
I ж.conte mнаро́дные ска́зки — contes populaires
волше́бная ска́зка — conte de fée
••э́то ска́зки! разг. — ce sont des blagues!
ба́бьи ска́зки — прибл. contes de bonne femme
ста́рые ска́зки — fables éculées
ска́зка про бе́лого бычка́ погов. — прибл. l'histoire du petit navire, une vieille antienne; un refrain connu
II ж. уст.ни в ска́зке сказа́ть, ни перо́м описа́ть фольк. — c'est indescriptible, cela ne se prête à aucune description
( список) liste f* * *ngener. histoire, conte -
16 старушка
-
17 remède
(m) лекарство♦ à chose faite pas de remède снявши голову, по волосам не плачут; сделанного не воротишь♦ aux grands maux grands клин клином вышибают;♦ remèdes большие неприятности требуют принятия крутых мер♦ il y a remède à tout sauf à la mort всё поправимо, только от смерти не уйти♦ remède contre l'ennui средство от скуки♦ remède de bonne femme домашнее [народное] лечебное средство♦ remède de cheval сильнодействующее лекарство♦ le remède est pire que le mal лекарство опасней самой болезни♦ vrai remède contre l'amour (ирон.) настоящее страшилище, уродинаСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > remède
-
18 домашнее, народное лечебное средство
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > домашнее, народное лечебное средство
-
19 поздравить с международным женским днём
vgener. souhaiter une bonne Journée de la Femme, souhaiter une bonne fête de la FemmeDictionnaire russe-français universel > поздравить с международным женским днём
-
20 прислуга
ж.1) ( служанка) уст. domestique f, servante f, bonne fприходя́щая прислу́га — femme f de ménage
2) собир. domesticité f, domestiques m pl; serviteurs m pl3) собир. воен. canonniers m pl, servants m pl* * *n1) gener. (домашняя) employé de maison, (домашняя) employée de maison, femme de charge, gens de maison, servante, train, service, bonne, train de maison2) colloq. boniche, bonniche3) obs. monde, gouge4) coll. domesticité, domestique
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Bonne femme — (fr., spr. Bonn samm, d.i. Gute Frau), französischer schwarzer Taffet, s.u. Seidenzeuge … Pierer's Universal-Lexikon
bonne femme — (ˈ)bȯn|fam, (ˈ)bən , fȧm adjective Etymology: French (à la) bonne femme in the manner of a good housewife : prepared as in home cooking often used postpositively filet of sole bonne femme * * * /bawn fannm /, French Cookery. prepared in simple… … Useful english dictionary
bonne femme — /bawn fannm /, French Cookery. prepared in simple style, as in a cream sauce containing mushrooms: fillet of sole bonne femme. [1815 25; < F à la bonne femme lit., in the manner of a good housewife] * * * … Universalium
bonne femme — [bɒn fam] adjective [postposition] (of fish, stews, and soups) cooked in a simple way. Origin Fr., from the phr. à la bonne femme in the manner of a good housewife … English new terms dictionary
bonne femme, bonnes femmes — ● bonne femme, bonnes femmes nom féminin Terme familier désignant une femme, une fille quelconque. (Féminin de bonhomme.) Populaire. Épouse. ● bonne femme, bonnes femmes (expressions) nom féminin Familier. Conte, histoire de bonne femme, récit,… … Encyclopédie Universelle
bonne femme — /bɒn ˈfʌm/ (say bon fum) adjective cooked in a simple home style, with a garnish of herbs and, often, mushrooms. {French} …
Municipio de Bonne Femme (condado de Howard, Misuri) — Municipio de Bonne Femme Municipio de los Estados Unidos … Wikipedia Español
Grotte de la Bonne-Femme — Entrée de la grotte de la Bonne Femme Coordonnées … Wikipédia en Français
Conte, histoire de bonne femme — ● Conte, histoire de bonne femme récit, propos d une naïveté invraisemblable … Encyclopédie Universelle
Remède de bonne femme — ● Remède de bonne femme remède populaire d une efficacité douteuse … Encyclopédie Universelle
Rideau bonne femme — ● Rideau bonne femme vitrage droit orné d un volant, relevé en son milieu par une embrasse … Encyclopédie Universelle