-
1 bonfire night
Es la noche del 5 de noviembre que se celebra en Inglaterra con hogueras y fuegos artificiales. Conmemora el intento fallido en el año 1605, de Guy Fawkes y otros conspiradores, de volar el edificio del parlamento. También se llama Guy Fawkes NightSMALLBRITISH ENGLISH/SMALL la noche del cinco de noviembre; se celebra con hogueras y fuegos de artificio -
2 Bonfire Night
ⓘ Bonfire Night Fête britannique qui commémore l'échec de la Conspiration des Poudres. Le 5 novembre 1605, des conspirateurs catholiques menés par Guy Fawkes tentèrent de faire sauter le Parlement pour se débarrasser du roi et de son gouvernement, mais ils furent découverts et exécutés. Aujourd'hui, on brûle des effigies du Guy dans de grands feux de joie ( bonfires), et on tire des feux d'artifice. -
3 Bonfire Night
-
4 bonfire night
-
5 Bonfire Night
'Bon·fire Night n( Brit) in der ‚Bonfire Night‘ am 5. November wird in Großbritannien mit Feuerwerk und der feierlichen Verbrennung einer Guy Fawkes-Puppe der missglückten Pulververschwörung aus dem Jahr 1605 gedacht -
6 Bonfire Night
-
7 bonfire night
nome GB = la sera del 5 novembre, in cui si commemora con falò e fuochi d'artificio la fallita Congiura delle Polveri del 5 novembre 1605* * *nnotte del 5 novembre, anniversario dell'attentato al Parlamento del 1609 che viene celebrato con fuochi d'artificio e falòSee:* * *nome GB = la sera del 5 novembre, in cui si commemora con falò e fuochi d'artificio la fallita Congiura delle Polveri del 5 novembre 1605 -
8 Bonfire Night
noun GB la soirée du 5 novembre ( fêtée avec feux de joie et feux d'artifice) -
9 bonfire night
s nit del 5 de novembre en què s'encenen fogueres -
10 bonfire
-
11 bonfire
bonfire ['bɒn‚faɪə(r)](with fireworks) feu m de joie; (for burning leaves etc) feu de jardin;∎ to make or build a bonfire (with wood, leaves etc) faire un feu►► British Bonfire Night le 5 novembre (commémoration de la tentative de Guy Fawkes de faire sauter le Parlement en 1605) -
12 bonfire
(a large fire in the open air, often built to celebrate something.) hoguerabonfire n hogueratr['bɒnfaɪəSMALLr/SMALL]1 hoguera\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbonfire night SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL la noche del cinco de noviembre; se celebra con hogueras y fuegos de artificiobonfire ['bɑn.faɪr] n: hoguera f, fogata f, fogón mn.• fogata s.f.• hogar s.m.• hoguera s.f.'bɑːnfaɪr, 'bɒnfaɪə(r)noun hoguera f, fogata f; (before n)
••
Cultural note:
Cada 5 de noviembre los británicos celebran Bonfire Night para conmemorar la Conspiración de la Pólvora ( the Gunpowder Plot). En esa misma fecha en 1605, un grupo de conspiradores católicos, encabezado por Guy Fawkes, intentaron volar el Parlamento inglés cuando el rey Jaime I se encontraba en su interior. Sin embargo, fueron descubiertos y ejecutados. En la actualidad es un acontecimiento que carece de significado político o religioso. Se lanzan fuegos artificiales y se encienden hogueras en las que se quema un muñeco de trapo ( guy) que representa a Guy Fawkes['bɒnfaɪǝ(r)]N (for celebration) hoguera f ; (for rubbish) fogata f* * *['bɑːnfaɪr, 'bɒnfaɪə(r)]noun hoguera f, fogata f; (before n)
••
Cultural note:
Cada 5 de noviembre los británicos celebran Bonfire Night para conmemorar la Conspiración de la Pólvora ( the Gunpowder Plot). En esa misma fecha en 1605, un grupo de conspiradores católicos, encabezado por Guy Fawkes, intentaron volar el Parlamento inglés cuando el rey Jaime I se encontraba en su interior. Sin embargo, fueron descubiertos y ejecutados. En la actualidad es un acontecimiento que carece de significado político o religioso. Se lanzan fuegos artificiales y se encienden hogueras en las que se quema un muñeco de trapo ( guy) que representa a Guy Fawkes -
13 bonfire
noun1) (at celebration) Freudenfeuer, dasBonfire Night — (Brit.) [Abend des] Guy Fawkes Day ( mit Feuerwerk)
2) (for burning rubbish) Feuer, das•• Cultural note:In Großbritannien feiert man am 5. November den Jahrestag des Sprengstoffanschlags auf das Parlament von 1605, der von einer Gruppe von Katholiken geplant worden war. Die Verschwörung wurde aufgedeckt, als Guy Fawkes, einer der Beteiligten, mit Schießpulver ertappt wurde. Die Verschwörer wurden hingerichtet. Zu ihrer Erinnerung finden jährlich am 5. November große Feuerwerke statt. Viele Leute entzünden an dem Abend ein Freudenfeuer, auf dem sie eine Nachbildung des Guy Fawkes, kurz a guy genannt, verbrennen. Manchmal sammeln Kinder schon vorher Geld für das Feuerwerk, indem sie sich mit einer selbst gebastelten Guy-Puppe auf die Straße stellen und Passanten mit den Worten " penny for the guy" um Geldgaben bitten. Bonfire Night heißt auch Guy Fawkes Night* * *(a large fire in the open air, often built to celebrate something.) das Freudenfeuer* * *bon·fire[ˈbɒnfaɪəʳ, AM ˈbɑ:nfaɪɚ]n Freudenfeuer ntto build a \bonfire einen Scheiterhaufen machen* * *['bɒnfaɪə(r)]n(for burning rubbish) Feuer nt; (as beacon) Leucht- or Signalfeuer nt; (Guy Fawkes) Guy-Fawkes-Feuer nt; (for celebration) Freudenfeuer nt* * *1. Freudenfeuer n:make a bonfire of sth etwas verbrennen* * *noun1) (at celebration) Freudenfeuer, dasBonfire Night — (Brit.) [Abend des] Guy Fawkes Day ( mit Feuerwerk)
2) (for burning rubbish) Feuer, das•• Cultural note:In Großbritannien feiert man am 5. November den Jahrestag des Sprengstoffanschlags auf das Parlament von 1605, der von einer Gruppe von Katholiken geplant worden war. Die Verschwörung wurde aufgedeckt, als Guy Fawkes, einer der Beteiligten, mit Schießpulver ertappt wurde. Die Verschwörer wurden hingerichtet. Zu ihrer Erinnerung finden jährlich am 5. November große Feuerwerke statt. Viele Leute entzünden an dem Abend ein Freudenfeuer, auf dem sie eine Nachbildung des Guy Fawkes, kurz a guy genannt, verbrennen. Manchmal sammeln Kinder schon vorher Geld für das Feuerwerk, indem sie sich mit einer selbst gebastelten Guy-Puppe auf die Straße stellen und Passanten mit den Worten " penny for the guy" um Geldgaben bitten. Bonfire Night heißt auch Guy Fawkes Night* * *n.Feuer im Freien m.Freudenfeuer n. -
14 bonfire
-
15 bonfire
['bɔnfaɪə(r)]nognisko ntbonfire night — wieczór 5 listopada, kiedy w Wielkiej Brytanii pali się kukłę Guya Fawkesa
* * *(a large fire in the open air, often built to celebrate something.) ognisko -
16 Guy Fawkes Night n
[-fɔːks]See:Cultural note: GUY FAWKES NIGHT La sera del 5 novembre, in occasione della Guy Fawkes Night, altrimenti chiamata "Bonfire Night", viene commemorato con falò e fuochi d'artificio il fallimento della Congiura delle Polveri contro Giacomo I nel 1605. La festa prende il nome dal principale congiurato della cospirazione, Guy Fawkes, la cui effigie viene bruciata durante i festeggiamenti. -
17 Guy Fawkes Night
Guy Fawkes Night n la noche del 5 de noviembre'gaɪfɔːks* * *['gaɪfɔːks] -
18 Guy Fawkes Night
-
19 Guy Fawkes Night
n. Bonfire Night -
20 Guy Fawkes Night
[ˌgaɪ'fɔːks -]сущ.; брит."ночь Гая Фокса" (ежегодно вечером 5 ноября отмечается раскрытие "Порохового заговора"; люди жгут костры, устраивают фейерверки, сжигают чучело главы заговора - Гая Фокса) см. тж. Gunpowder PlotSyn:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Bonfire Night — can refer to a number of occasions:* Guy Fawkes Night on 5 November in the UK * St. John s Eve, on 23 June in Ireland * Bonfire Night on 11 July in Northern Ireland, precursor to The Twelfth * Bonfire Night, on the Queen s Birthday long weekend… … Wikipedia
bonfire night — bonfire .night Bonfire Night n [U] November 5th, when people in Britain light ↑fireworks and burn a ↑guy on a large outdoor fire = ↑Guy Fawkes night … Dictionary of contemporary English
Bonfire Night — Bonfire ,Night the night of November 5th, when British people have bonfires and light FIREWORKS to celebrate the day in 1605 when Guy Fawkes was stopped before he was able to destroy the Houses of Parliament: GUY FAWKES NIGHT … Usage of the words and phrases in modern English
Bonfire Night — noun effigies of Guy Fawkes are burned on this night • Syn: ↑Guy Fawkes Night • Hypernyms: ↑November 5 * * * Bonfire night noun 5 November, Guy Fawkes night (see ↑guy2) • • • Main Entry: ↑bonfire … Useful english dictionary
Bonfire Night — British people celebrate Bonfire Night every year on 5 November in memory of a famous event in British history, the Gunpowder Plot. On 5 November 1605 a group of Roman Catholics planned to blow up the Houses of Parliament while King James I was… … Universalium
Bonfire Night — Die Schwarzpulververschwörer, Zeichnung von Crispijn van de Passe dem Älteren. Dritter von rechts: Guy Fawkes. Die Schießpulververschwörung (engl. Gunpowder Plot, seiner Zeit als Powder treason (Pulververrat) bekannt) war ein Versuch von… … Deutsch Wikipedia
Bonfire night — Die Schwarzpulververschwörer, Zeichnung von Crispijn van de Passe dem Älteren. Dritter von rechts: Guy Fawkes. Die Schießpulververschwörung (engl. Gunpowder Plot, seiner Zeit als Powder treason (Pulververrat) bekannt) war ein Versuch von… … Deutsch Wikipedia
Bonfire Night — also bonfire night N UNCOUNT Bonfire Night is the popular name for Guy Fawkes Night. Syn: Guy Fawkes Night … English dictionary
bonfire night — see Bonfire Night … English dictionary
bonfire night — noun a celebration, on the 5th of November, to remember the failure of the gunpowder plot of 1605. Syn: Guy Fawkes night … Wiktionary
bonfire night — noun (singular) November 5th, when in Britain people light fireworks and burn a guy 1 (2) on a large outdoor fire; guy fawkes night 1 (2) … Longman dictionary of contemporary English