Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

bon+sens

  • 1 sens

    nm.inv.
    1. sezgi; les cinq sens traditionnels an'anaviy besh sezgi; reprendre (l'usage de) ses sens hushiga kelmoq; sixième sens ichki his, intuitsiya; loc. tomber sous le sens aniq bo‘lmoq, ko‘zga yaqqol ko‘rinib turmoq; elle a le sens du rythme unda ritmni sezish hisi bor; bon sens aqli rasolik, eslilik; un homme de bon sens aqli raso, o‘ylab ish qiladigan odam; avoir du bon sens aqli raso bo‘lmoq; manquer de bon sens aqli kaltalik qilmoq; ça n'a pas le sens commun bu aqldan emas
    2. fikr, his; à mon sens menimcha, mening fikrimcha; en un sens ma'lum nuqtai nazardan qaraganda
    3. ma'no, mazmun; le sens d'un texte matnning mazmuni; ce symbole a un sens profond bu ramzning chuqur ma'nosi bor; étude du sens ma'noni o‘rganish, semantika; ce mot a plusieurs sens bu so‘zning ko‘p ma'nosi bor; sens propre, figuré asl, ko‘chma ma'no
    4. ma'no, mazmun, maqsad; ce qui donne un sens à la vie hayotga mazmun bag‘ishlovchi narsa.
    nm.inv.
    1. taraf, tomon, yoq, yo‘nalish; dans le sens de la longueur uzunasiga; retourner qqch. dans tous les sens biror narsani har tarafga aylantirmoq; sens dessus dessous ostin-ustun, tartibsiz; sens devant derrière teskarisiga, oldini orqaga qilib; il a mis son pull sens devant derrière u jemperini oldini orqasiga qaratib kiyib olibdi
    2. yo‘nalish, yoq; voie à sens unique, à double sens bir yoqlama, ikki yoqlama yo‘l; panneau de sens interdit yo‘nalishni taqiqlovchi belgi
    3. yo‘nalish, yo‘l; nous devons travailler dans le même sens biz xuddi shu yo‘nalishda ishlashimiz kerak; le sens de l'histoire tarix yo‘nalishi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > sens

  • 2 poil

    nm.
    1. jun, yung; un chat qui perd ses poils tulayotgan mushuk; les poils d'une fourrure mo‘ynaning juni; les poils d'une brosse cho‘tkaning juni; gibier à poil ov hayvonlari; loc.fam. caresser qqn. dans le sens du poil ko‘ngliga qaramoq, aytganini qilmoq; bonnet à poil paxmoq telpak
    2. sochsoqol, tuk; les poils du visage soqol-mo‘ylab, yuzdagi tuklar; fam. ne plus avoir un poil sur le caillou boshida bir tuki ham bo‘lmaslik, g‘irt kal bo‘lmoq; ne plus avoir un poil de sec shalabbo bo‘ lmoq, ivib ketmoq; le poil, du poil jun, tuk; avoir du poil sur le corps tanasini jun bosgan bo‘lmoq
    3. loc.fam. avoir un poil dans la main juda ham dangasa bo‘lmoq; tomber sur le poil de qqn. biron kishining ustiga tashlanmoq; reprendre du poil de la bête kuch-g‘ayratini tiklamoq; de tout poil (de tous poils) turli toifadagi; ils reçoivent des gens de tout poil ular turli toifadagi odamlarni qabul qilishadi; fam. à poil qip-yalang‘och; se mettre à poil qip-yalang‘och bo‘lib yechinmoq; être de bon, de mauvais poil yaxshi, yomon kayfiyatda bo‘lmoq
    4. bot. poil à gratter tukcha, tuk
    5. tuk, pat; les poils d'un tapis gilamning tuklari
    6. fam. zarracha, zig‘irday, tirnoqcha; il n'a pas un poil de bon sens unda zarracha ham aql yo‘q; à un poil près arzimagan, ozgina narsani hisobga olmaganda; loc.adv.fam. au poil haqiqatdan ham; ça marche au poil! haqiqatdan ham yuryapti! au quart de poil to‘ppa-to‘g‘ri; adj.fam. elle est au poil, ta copine sening o‘rtog‘ing juda zo‘r ekan; intj. au poil! zo‘r! poilant, ante adj.fam. juda qiziq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > poil

  • 3 offenser

    I vt.
    1. haqoratlamoq, tahqirlamoq, xafa qilmoq, nafsoniyatga, izzat-nafsga, shaxsiyatga tegmoq, kamsitmoq; je ne voulais pas vous offenser men sizni xafa qilmoqchi emas edim
    2. offenser Dieu xudoning qahrini keltirmoq
    3. mensimaslik, to‘g‘ri kelmaslik, amal qilmaslik; sa conduite offense le bon sens, le bon goût uning xatti-harakatlari aqlga, odobga to‘g‘ri kelmaydi
    4. litt. qiynamoq, azoblamoq, azob bermoq; sa voix criarde offensait nos oreilles uning baqiroq ovozi quloqlarimizni qomatga keltirib yubordi
    II s'offenser vpr. o‘ziga og‘ir olmoq, qattiq ranjimoq, xo‘rlanib ketmoq; elle s'est offensée à mes paroles u mening gaplarimni o‘ziga og‘ir oldi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > offenser

  • 4 dépit

    nm. o‘kinch, achinish, ranj, alam; en dépit de loc.prép. teskarisiga, ziddiga, qarshisiga, aksiga, o‘chashib, qaramay, qaramasdan, bo‘lsa ham, xilof ravishda, qarshi; en dépit du bon sens idrokka qaramay.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > dépit

  • 5 grain

    nm.
    1. don, urug‘, g‘alla
    2. mayda bo‘lak, zarra, yorma don; un grain de sable qum zarrasi; un grain de folie telbanamo, jinninamo, g‘aroyib, alomat
    3. dona; un grain de raisin uzum donasi
    4. fig. zig‘irday kichkina narsa, asar, nishon; n'avoir pas un grain de bon sens zig‘irdek aqli yo‘q bo‘lmoq; fam. avoir un grain aqlsiz bo‘lmoq, tentak bo‘lmoq
    5. g‘adir, g‘o‘dir, notekislik, g‘adir-budurlik, bujur; un grain de beauté qora xol
    6. tuguncha (gazlamada); du gros grain pishiq shoyi gazlama
    7. mar. bo‘ron, qasirg‘a, shiddatli shamol; jala bo‘ralagan qor, yomg‘ir; loc. veiller au grain orqa-o‘ngiga qarab ish qilmoq, ehtiyot bo‘lib ish ko‘rmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > grain

  • 6 marque

    nf.
    1. belgi, nishon, alomat, ishora
    2. sport. yerga qilingan belgilar; oyoq tiragich (yuguruvchilar oyoq qo‘yib start oladigan moslama); à vos marques! prêts? partez! startga! tayyorlaning! start!
    3. tamg‘a (mahbusga bosilgan)
    4. belgi, tamg‘a (tovarga qo‘yilgan, bosilgan)
    5. tayyorlovchi, ishlab chiqaruvchining belgisi; marque d'orfèvre zargarning belgisi; marque d'un médicament dorining markasi; produits de marque yuqori sifatli, markali mahsulot
    6. yuqori sifatli, markali mahsulot chiqaradigan korxona va shu mahsulot
    7. belgi qo‘yadigan asbob (tamg‘a, muhr)
    8. iz; marque de dents tish izlari
    9. nishon, dog‘; avoir une marque sur le visage yuzida nishoni, dog‘i bo‘lmoq
    10. xatcho‘p; mettre une marque dans un livre pour retrouver facilement une page osongina topish uchun kitob orasiga xatcho‘p qo‘ymoq; vx. marque de théâtre teatr bileti, chiptasi; loc. trouver, retrouver, prendre, reprendre, poser ses marques joylashmoq, o‘rin olmoq, egallamoq
    11. marka, znachok, fishka, jeton (o‘yin)
    12. sport. hisob; ouvrir la marque hisobni ochmoq
    13. daraja, obro‘-e'tiborni bildiradigan belgi; fig. hôte de marque yuqori, oliy martabali mehmon
    14. belgi, alomat; réflexion qui porte la marque du bon sens fikrlash sog‘lom aql alomatidir
    15. ling. belgi, alomat; le s est la marque du pluriel en français s fransuz tilida ko‘plik belgisidir, alomatidir.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > marque

  • 7 once

    nf. unsiya (28,349 gramga teng ingliz og‘irlik o‘lchovi)
    2. misqol, ozgina, juda oz, jindak; il n'a pas une once de bon sens zig‘ircha ham sog‘lom fikr yo‘q.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > once

  • 8 outrage

    nm.
    1. qattiq tahqir, qattiq haqorat, ozor, ranj, ranj-alam; les outrages qu'on leur a fait subir ularni mahkum qilishgan qattiq tahqirlar; litt. les outrages du temps hayot ranj-alamlari
    2. haqoratlash, tahqirlash, hurmatstzlik qilish, kamsitish
    3. haqoratlash, tahqirlash, yerga urish, ustidan kulish, buzish; outrage à la raison, au bon sens fahm-farosatni, to‘g‘ri fikrni yerga urish; outrage aux bonnes moeurs urf-odatlarni tahqirlash.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > outrage

  • 9 rebours

    loc.adv. juniga qarama-qarshi yo‘nalishda; teskarisiga, teskari; aksiga, tersiga; tourner les pages d'un livre à rebours kitobni teskarisiga varaqlamoq; brosser une étoffe à rebours matoni teskarisiga cho‘tkalamoq; caresser un chat à rebours mushukni teskarisiga (juniga qarama-qarshi) silamoq; prendre l'ennemi à rebours dushmanga orqadan zarba bermoq; loc. compte à rebours teskari hisob (…,,,, 0); faire tout à rebours hamma narsani teskarisiga qilmoq; loc.prép. à rebours de, vx. au rebours de qarshi, xilof ravishda; il agit à rebours du bon sens u aqlga xilof ravishda ish tutadi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rebours

  • 10 sou

    nm.
    1. su (besh santim); loc. amasser sou à sou, sou par sou tiyinlab yig‘moq, misqollab yig‘moq; dépenser jusqu'au dernier sou oxirgi chaqasigacha sarflamoq; n'avoir pas le sou sariq chaqasi ham bo‘lmaslik; être sans le sou pulsiz bo‘ lmoq; un bijou de quatre sou bir pulga qimmat narsa; il n'a pas un sou de bon sens uning tirnoqcha ham aqli yo‘q
    2. fam.pl. pul, aqcha; il est près de ses sous u ochko‘z, ziqna.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > sou

  • 11 sentir

    I vt.
    1. sezmoq, his qilmoq; je sens un courant d'air men shabadani sezyapman; il ne sentait pas la fatigue u charchoqni his qilmas edi; fam. ne plus sentir ses jambes charchoqdan oyog‘ini sezmay qolmoq; faire sentir sezdirib, bildirib qo‘ymoq; il m'a fait sentir que j'étais de trop u menga juda orttirib yuborganligimni sezdirib qo‘ydi; se faire sentir sezilmoq, ko‘rinmoq; les effets se feront bientôt sentir natijalari yaqinda ko‘rinib qoladi
    2. hidlamoq, iskamoq, hidlab ko‘rmoq; sens ce parfum! bu atirni hidla! loc.fam. ne pas pouvoir sentir qqn. biror kishini ko‘rgani ko‘zi yo‘q bo‘lmoq
    3. oldindan sezmoq, oldindan bilmoq; his qilmoq, sezmoq; il sentait le danger u xavfni sezar edi
    4. zavqlanmoq; il sentait la beauté de cette musique u bu musiqaning go‘zalligidan zavqlanardi
    5. ta'sirlanmoq; il ne sent jamais rien unga hech narsa ta'sir qilmaydi
    6. hid taratmoq, hidi kelmoq, hidlanmoq, sasimoq; cette pièce sent le renfermé xona dimiqib ketibdi; ces fleurs sentent bon bu gullar anvoyi hid taratishyapti; tu sens mauvais sendan yomon hid kelyapti; il sent des pieds uning oyog‘i sasiydi
    II se sentir vpr.
    1. ne pas se sentir de o‘zida yo‘q bo‘lmoq; ils ne se sentent plus de joie ular o‘zida yo‘q xursand
    2. o‘zini his qilmoq; il se sentait mieux u o‘zini yaxshi his qilar edi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > sentir

См. также в других словарях:

  • Bon sens — Sens commun La notion de sens commun se rapporte à une forme de connaissance regroupant les savoirs socialement transmis et largement diffusées dans une culture donnée : normes, valeurs, et symboliques. Constituant une certaine… …   Wikipédia en Français

  • Bon sens — ● Bon sens sentiment de ce qui est raisonnable ; capacité de juger sainement. bon sens n. m. V. sens …   Encyclopédie Universelle

  • BON SENS —         (франц.) здравый смысл. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983 …   Философская энциклопедия

  • bon\ sens — → 1. sens …   Encyclopédie Universelle

  • bon sens — (izg. bȍn sȃn) m DEFINICIJA zdrav razum ETIMOLOGIJA fr …   Hrvatski jezični portal

  • Bon sens — (fr., spr. Bong sang), Mutterwitz, gesunder Menschenverstand …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bon sens — (franz., spr. bong ßang), gesunder Menschenverstand, Mutterwitz …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Bon sens — (frz., spr. bong ßang), gesunder Menschenverstand, Mutterwitz …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Bon sens — (frz. Bong sang), gesunder Menschenverstand …   Herders Conversations-Lexikon

  • Bon sens —          BONAPARTE (Napoléon)     Bio express : Premier consul à vie puis empereur des Français (1769 1821)     «La haute politique n est que le bon sens appliqué aux grandes choses.»     Source : Maximes et Pensées     Mot(s) clé(s) : Bon sens… …   Dictionnaire des citations politiques

  • Gros bon sens — Sens commun La notion de sens commun se rapporte à une forme de connaissance regroupant les savoirs socialement transmis et largement diffusées dans une culture donnée : normes, valeurs, et symboliques. Constituant une certaine… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»