-
101 zapłon
m sgt (G zapłonu) Aut. (proces, urządzenie) ignition- zapłon iskrowy spark ignition- zapłon elektroniczny electronic ignition- włączyć/wyłączyć zapłon to switch on/off the ignition- wyregulować zapłon to adjust the ignition- mieć spóźniony zapłon pot. [osoba] to have slow reactions, to be on a slow a. long fuse* * ** * *miignition, spark plug; mieć źle ustawiony zapłon misfire; przedwczesny zapłon pre-ignition, premature ignition; zapłon samoczynny spontaneous ignition/combustion; zapłon przyspieszony advanced ignition; temperatura zapłonu flash point; fizyka jądrowa ignition temperature; mieć spóźniony zapłon żart. be slow off the mark.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapłon
-
102 atomow|y
adj. 1. [jądro] atomic; [energia, reaktor, fizyka] nuclear, atomic- bomba atomowa the atom bomb, an atomic bomb- broń atomowa nuclear a. atomic weapon(s)- guzik atomowy the nuclear button- mocarstwa atomowe nuclear nations- schron atomowy a nuclear (fallout) shelter2. pot. (w sporcie) [strzał] blisteringThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > atomow|y
-
103 atrap|a
f 1. (imitacja) dummy; (na wystawie) dummy (display item)- bomba okazała się atrapą the bomb turned out to be a dummy- miłe słowa były tylko atrapą przen. all the kind words were just a sham a. pretence2. Aut. (obudowa chłodnicy) radiator grill(e)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > atrap|a
-
104 błyskow|y
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > błyskow|y
-
105 burz|yć
impf Ⅰ vt 1. (powodować rozpadanie się) to demolish- bomba burząca demolition bomb ⇒ zburzyć2. przen. to shatter [szczęście, spokój] ⇒ zburzyć 3. (poruszać) to churn (up), to agitate [wodę]; to ruffle [włosy] Ⅱ burzyć się 1. (gwałtownie się poruszać) [woda] to be churned up; [włosy] to be ruffled; [fermentujące wino] to effervesce 2. (buntować się) to revolt, to rebel 3. (złościć się) to seethe- burzył się ze złości he was seething with angerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > burz|yć
-
106 eksplod|ować
pf, impf Ⅰ vt (detonować) to detonate, to explode [pocisk, ładunek] Ⅱ vi 1. (wybuchać) [pocisk, ładunek, bomba] to explode 2. książk., przen. (pojawiać się gwałtownie) to explode przen.; to burst out- jej nienawiść w końcu eksplodowała her hatred has finally burst into the openThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > eksplod|ować
-
107 głębinow|y
adj. (w morzu) [prąd, ryba, nurek, osady] deep-sea attr.; (pod wodą lub ziemią) at depth, depth attr.- skała głębinowa intrusive rock- studnia głębinowa a drilled well- pompa głębinowa a deep-well pump- bomba głębinowa a depth chargeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głębinow|y
-
108 napalmow|y
adj. Wojsk., Chem. [bomba, pociski, nalot, atak] napalm attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napalmow|y
-
109 neutronow|y
/'neutro'novı/ adj. Fiz. [bomba, gwiazda, generator] neutron attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > neutronow|y
-
110 niewypa|ł
m (G niewypału) 1. Wojsk. (nabój) unfired round; (bomba) unexploded bomb a. shell- niewypał w lufie an unfired round in a barrel- rozbrajanie niewypałów bomb disposal2. pot. (nieudane przedsięwzięcie) non-event, washout- niewypał kinowy/sceniczny/wydawniczy a washout of a film/play/book- debiut okazał się niewypałem the debut turned out to be a non-event a. a damp squib- zawody były niewypałem organizacyjnym organizationally, the competition turned out to be a complete washoutThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niewypa|ł
-
111 odłamkow|y
adj. bomba odłamkowa a fragmentation bombThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odłamkow|y
-
112 plastikow|y
adj. 1. [talerz, okładka, fotel] plastic 2. Wojsk. [bomba, ładunek] plasticThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plastikow|y
-
113 rozbi|ć
pf — rozbi|jać impf (rozbiję — rozbijam) Ⅰ vt 1. (potłuc) (celowo) to smash; (przypadkowo) to break- rozbić szybę kamieniem to smash/break a window-pane with a stone- rozbijać bryły węgla kilofem to break lumps of coal with a pick-axe- rozbić jajko to break an egg- rozbić talerz o ścianę to smash a plate against the wall- po wypiciu szampana rozbili kieliszki o podłogę after drinking champagne they smashed their glasses on the floor2. (roztłuc) to pound, to tenderise [mięso]- rozbić tłuczkiem mięso na kotlety to tenderise meat chops with a meat mallet3. (zniszczyć) to crash, to smash [samochód, samolot]; to wreck [dom, bunkier]- rozbił nowiutki samochód o drzewo he smashed up a brand new car against a tree- bomba rozbiła ich dom a bomb wrecked their house- pilot rozbił samolot przy lądowaniu the pilot wrecked the plane on landing4. (zranić) to hurt, to injure- upadła i rozbiła sobie kolano/łokieć she fell and hurt her knee/elbow- rozbił koledze nos he smashed his colleague’s nose- po wypadku miałam rozbitą głowę after the accident my head was injured- przez kilka dni chodził z rozbitym czołem for a few days he had a gashed a. injured forehead5. (wyróżnić części) to divide- rozbić klasę na grupy to divide the class into groups- rozbić reformę na etapy to divide the implementation of the reform into stages- rozbicie dzielnicowe Polski Hist. the period of regional disintegration in Poland (XII-XIV century)6. (rozgromić) to beat, to defeat [nieprzyjaciela, wojsko]; to break up [gang, grupę przestępców] 7. przen. to wreck [nadzieje, plany]- rozbić małżeństwo/rodzinę to break up a marriage/family- dzieci z rozbitych rodzin a. domów children from broken families a. homes8. pot. (włamać się) to break into- rozbić sklep/kiosk to break into a shop/kiosk9. (rozstawić) to put up, to pitch [namiot]- rozbiliśmy obóz nad samą rzeką we pitched camp right on the river bank10. (rozciągnąć) rozbić buty to stretch shoes- dać buty do rozbicia to have one’s shoes stretched- rozbijanie obuwia (w ogłoszeniu) shoe stretchingⅡ rozbić się — rozbijać się 1. (rozdzielić się) [towarzystwo] to split 2. (rozłożyć obóz) to pitch camp- latem wędrowny cyrk rozbijał się na błoniach in summer a circus would pitch their tent on the village green3. pot. (nie powieść się) to founder- plan budowy basenu rozbił się o brak pieniędzy the project of building a swimming pool foundered from a. for lack of fundsⅢ rozbić się 1. (rozpaść się) [filiżanka, wazon] to break- talerz spadł na posadzkę i rozbił się the plate fell to the floor and broke2. (zostać zniszczonym) [samochód, samolot, statek] to crash- okręt rozbił się o skały the ship crashed on the rocks- samochód/autobus rozbił się o drzewo the car/coach crashed into a tree- samolot rozbił się o zbocze góry the plane crashed into the mountain3. (ulec wypadkowi) [osoba] to crash- rozbił się (jadąc) motocyklem he had a crash while riding his motorbike4. (rozprysnąć się) [fala] to break Ⅳ rozbijać się 1. (urządzać awantury) rozbijał się po pijanemu when drunk, he would ask for trouble 2. pot. rozbijać się sportowym wozem po mieście to cruise around the town in a sports car- rozbijać się taksówkami to drive around ostentatiously in taxisThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozbi|ć
-
114 roz|erwać1
pf — roz|rywać impf (rozerwę — rozrywam) Ⅰ vt 1. (rozedrzeć) to tear, to rend [materiał, ubranie, papier]- rozerwać kopertę to tear open an envelope- bomba rozerwała dom/zaporę a bomb destroyed the house/dam- granat rozerwał człowieka a hand grenade tore the man apart- zreperować rozerwany rękaw to mend a torn sleeve2. (zniszczyć związek) to break off, to sever [sojusz, więzi między ludźmi] 3. [kaszel, płacz] to rend- łkanie rozrywało jej piersi sobbing threatened to burst her chestⅡ rozerwać się — rozrywać się 1. (pęknąć) [sznur, łańcuch] to break; [materiał, ubranie, papier] to tear 2. (eksplodować) [pocisk, granat] to burst■ poczekaj, przecież się nie rozerwę pot. wait, I can’t do two things at a timeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roz|erwać1
-
115 rymn|ąć1
pf (rymnęła, rymnęli) vi pot. 1. (przewrócić się) to sprawl- rymnął jak długi na podłogę he sprawled across the floor2. (spaść gwałtownie) to go down pot.- gdzieś w pobliżu rymnęła bomba a bomb landed somewhere nearThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rymn|ąć1
-
116 uderz|yć
pf — uderz|ać impf Ⅰ vt 1. (zadać cios) to hit, to strike (out); (głową) to butt; (pięścią) to punch; (prostym) to jab- dlaczego uderzyłeś swojego przyjaciela? why did you hit your friend?- uderzyć kogoś w głowę/brzuch to strike sb on the head/in the stomach- uderzył mnie głową w brodę he butted me on the chin- uderzyć kogoś pięścią w twarz/szczękę to punch sb in the face/on the chin- uderzyć kogoś w twarz a. po twarzy to slap sb in the face2. (stuknąć) [osoba] to hit, to strike; to cue [kulę bilardową]- uderzać pięścią w drzwi to beat one’s fist against a. on a door- uderzyć kolanem o stół to hit a. strike one’s knee on a table- uderzył pięścią w stół he struck the table with his fist3. (zadziwić) to strike- uderzyła go jej uroda he was struck by her beauty- uderzyła go nagła myśl a sudden thought struck him4. przen. (o zmysłach) to strike [oczy]; to reach [nozdrza, uszy] Ⅱ vi 1. przen. (dokuczyć, zaszkodzić) to hit vt, to strike (w kogoś/coś at sb/sth)- podwyżka uderzy jeszcze mocniej w robotników niewykwalifikowanych unskilled workers will be hit even harder by the price rise- to uderza w podstawy systemu demokratycznego this strikes at the heart of the democratic system2. (zderzyć się) [bomba, meteoryt] to hit vt; [piorun, wiatr] to strike vt; [fale] to beat vt, to pound vt- samochód uderzył w drzewo/pieszego/ścianę the car hit a. struck the tree/pedestrian/wall3. (zaatakować) to assault vt US (na coś sth) [twierdzę]; to attack vt US (na coś sth) [wroga]; to strike vt US (na coś sth) [fabrykę amunicji] 4. przen. (skrytykować) to attack vt US (w coś sth) [wady] 5. (zabrzmieć, zagrać) to sound vt US (w coś sth) [gong, trąby]; to ring vt US (w coś sth) [dzwony]; to bang, to beat vt US (w coś sth) [bębny, kotły]; to pluck vt US (w coś sth) [struny]; to hit, to strike vt US (w coś sth) [talerze]; to clash vt US (w coś sth) [czynele]- trąby uderzyły the trumpets sounded- dzwony uderzyły the bells rang- działa uderzyły the cannons boomed6. książk. (wybić) [zegar] to strike- właśnie uderzyła dwunasta it had just struck twelve7. (o sercu) to beat 8. (napłynąć) [krew] to rush (do czegoś to sth)- nagle uderzyły na niego poty suddenly he broke out into a sweat9 (odezwać się) uderzyć w patetyczny ton to launch into a pompous speech- uderzyć w krzyk to burst out shouting- uderzyć w płacz to burst out crying10 pot. (zwrócić się) to turn (do kogoś to sb); to hit (up) vt US pot. (do kogoś o coś sb for sth) Ⅲ uderzyć się — uderzać się 1. (potrącić coś) to hit, to strike- uderzył się kolanem o kamień he hit his knee on a stone- uderzyłem się głową o belkę my head struck the beam2. (zadać sobie cios) to hit a. strike (oneself); (w twarz) to slap (oneself)- uderzyć się w czoło to slap oneself on the forehead- uderzył się dłonią po udzie he struck his thigh with his hand3. (wzajemnie) to hit a. strike each other (czymś with sth)■ uderzać się w piersi pot. (kajać się) to beat one’s breast- uderz w stół, (a) nożyce się odezwą ≈ if the cap fits (wear it)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uderz|yć
-
117 wybuch|nąć
pf — wybuch|ać impf (wybuch nął a. wybuchł, wybuchnęli, a. wybuchli — wybucham) vi 1. (eksplodować) [bomba, mina] to explode, to go off- wybuchła butla z gazem a bottle of gas exploded- wybuchła panika panic broke out- kiedy sprawa wyszła na jaw, wybuchł skandal when the matter got out, a scandal erupted2. przen. (rozwinąć się nagle) [wojna, rewolucja, epidemia, pożar] to break out 3. książk. (objawiać gwałtowne uczucia) to burst, to burst out- wybuchnęła gwałtownym płaczem she burst into tears- wybuchnął gniewem he flared up in anger- wybuchnął śmiechem he burst out laughing4. Geol. [wulkan] to eruptThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wybuch|nąć
-
118 zapalając|y
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapalając|y
-
119 zapark|ować
pf Ⅰ vt (zostawić samochód) to park [pojazd]- „gdzie zaparkowaliście?” – „za rogiem” ‘where are you parked?’ – ‘round the corner’- źle zaparkowana ciężarówka an incorrectly parked truck- nie miałam, gdzie zaparkować I couldn’t find a parking space ⇒ parkowaćⅡ vi [pojazd] to park- bomba eksplodowała, gdy samochód zaparkował w centrum miasta the bomb went off when the car parked in the town centre ⇒ parkowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapark|ować
-
120 zwal|ić
pf — zwal|ać impf Ⅰ vt 1. (zburzyć) [osoba] to pull down, to knock down [budynek, mur, ścianę]; (powalić) [wichura, podmuch wiatru] to blow [sth] down a. over [drzewo, płot, namiot]; [piorun, bomba] to strike, to hit [komin, drzewo] 2. (przewrócić) [osoba, zwierzę] to knock- zwalić kogoś/coś na ziemię to knock sb/sth to the ground- zwalić kogoś ze schodów to push a. knock sb down the stairs3. (zrzucić na jedno miejsce) to dump [śmieci, makulaturę]; to pile [książki, zakupy]; 4. pot. (obarczyć) to shift [winę, odpowiedzialność] (na kogoś onto sb); to load przen.; to burden (coś na kogoś sb with sth)- zwalić/zwalać na kogoś obowiązki to load sb (down) with responsibilitiesⅡ zwalić się — zwalać się 1. (przewrócić się) [drzewo, ściana, most] to fall a. come down; (spaść) [samolot] to come down 2. pot. [osoba] (upaść) to fall down; (paść ze zmęczenia, słabości) to collapse- zwalić się ze schodów to fall down the stairs- zwalić się z konia/roweru to fall off a horse/bicycle- zwalił się na łóżko he collapsed on the bed pot.3. pot. (pojawić się) zwaliło się na nas za dużo pracy we’re up to our ears with work- wkrótce zwalą się na nas nowe zmartwienia there are plenty of other problems on the way pot.4. pot. (zgromadzić się) [tłumy, turyści] to descend (na kogoś/coś (up)on sb/sth); to flock- publiczność zwaliła się tłumnie na wystawę the public flocked to see the exhibition- co roku do nadmorskich kurortów zwalają się tysiące gości every year thousands of visitors descend on the seaside resortsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwal|ić
См. также в других словарях:
bomba — bomba … Dictionnaire des rimes
bomba — sustantivo femenino 1. Artefacto explosivo: tirar una bomba, poner una bomba. bomba atómica. bomba de hidrógeno o bomba H. bomba de mano. bomba de neutrones. bomba de relojería. bomba termonuclear. 2. (invariable) Cualquier objeto preparado para… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Bomba — Saltar a navegación, búsqueda La palabra bomba puede referirse a: Contenido 1 Apodo 2 Geografía 3 Mecánica 4 Ciencia … Wikipedia Español
bombă — BÓMBĂ, bombe, s.f. 1. Proiectil aerodinamic încărcat cu materie explozivă, incendiară etc., care se aruncă din avion asupra obiectivelor terestre; (rar) proiectil de tun. ♢ Bombă atomică (sau nucleară) = bombă bazată pe energia nucleară, cu o… … Dicționar Român
bomba — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. bombabie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} środek rażący, zawierający mechanizm zapłonowy i materiał wybuchowy o różnorakim działaniu, osłonięte zazwyczaj korpusem rozrywającym… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bomba — s. f. 1. Máquina para elevar água. 2. Tubo recurvo com que se trasfegam líquidos. 3. Instrumento com que se extrai o leite do peito da mulher. 4. Canudo móvel nos instrumentos de sopro. 5. Disco que, nos veículos do caminho de ferro, é destinado… … Dicionário da Língua Portuguesa
bomba — bȏmba ž <G mn ā/ ī> DEFINICIJA 1. vojn. čelično tijelo napunjeno eksplozivnom tvari, služi za razaranje [atomska bomba; kazetna bomba; ručna bomba; zapaljiva bomba] 2. pren. a. opasnost koja se može naglo pojaviti [odjeknulo je poput bombe] … Hrvatski jezični portal
bomba — / bomba/ s.f. [voce onomatopeica, come il lat. bombus rumore sordo ]. 1. (arm.) [involucro di varia foggia carico di esplosivo] ▶◀ ordigno. ⇓ bomba a idrogeno, bomba a mano, bomba a orologeria, bomba atomica, bomba carta, granata, mina, shrapnel … Enciclopedia Italiana
bomba — f. instrum. Cualquier aparato o dispositivo que administre una cantidad de líquido a una velocidad determinada. Medical Dictionary. 2011. bomba … Diccionario médico
Bomba — war ein elektromechanisches Dechiffriergerät, das durch Marian Rejewski entwickelt wurde, um mit der deutschen Enigma verschlüsselte Nachrichten zu entziffern. Seinen Codenamen verdankte es einer beliebten polnischen Eiscrememarke.[1] Der Kern… … Deutsch Wikipedia
bomba — BOMBÁ, bombez, vb. I. tranz. şi refl. A da sau a lua o formă arcuită convexă. – Din fr. bomber. Trimis de valeriu, 21.03.2003. Sursa: DEX 98 bombá vb., ind. prez. 1 sg. bombéz, 3 … Dicționar Român