-
61 anslag
-
62 anslå
uregelmæssigt verbum1. anslå4. anslå, slå på (bold, tone m.m.) -
63 backhand
substantiv1. baghånd, slag til en bold med ketsjer/bat eller lign. (sport, spil og leg)2. baghåndsteknik (sport, spil og leg)3. slag i boksning (sport, spil og leg) -
64 ballongboll
substantiv1. ballonbold, stor bold der bruges i holdspil (også om spillet) (sport, spil og leg) -
65 bandy
substantiv1. bandy (holdspil på is med lille, massiv bold og køller) (sport, spil og leg)Bandyrør er skøjter, som bruges, når man spiller bandy -
66 blocka
verbum1. udblokke, udvide (hverdagssprog/slang)2. blokere (hverdagssprog/slang)3. forhindre bolden at komme ind på egen banehalvdel (fx i volleybold) (sport, spil og leg) -
67 bolla
verbum1. spille bold (sport, spil og leg)2. spille noget frem og tilbage, lege med noget, få ordet i en diskussion m.m.3. behandle fakta, tal m.m. på en dygtig (eller nonchalant) måde -
68 bollbehandling
substantiv1. den teknik man bruger når man håndterer en bold (sport, spil og leg) -
69 bollning
substantiv1. det at kaste/lege m.m. med en bold -
70 båld
adjektiv1. bold og stolt (om fx en ridder), gæv (ældre udtryk) -
71 dribbla
verbum1. drible, løbe og samtidig have kontrol over en bold med fødderne (sport, spil og leg) -
72 döda
verbum1. aflive, slå ihjel, dræbeNerven är dödad, hon är helt okänslig
Nerven er død, hun kan ikke føle noget4. annullere, forårsage at noget bliver ugyldigt (fx en konto i banken)Særlige udtryk:Spille en bold, som ikke kan fangesDöda tiden, slå ihjäl tiden
-
73 genomskärare
substantiv1. aflevering af bold/puck til anden spiller (fodbold, ishockey) (sport, spil og leg) -
74 höjdare
substantiv1. høj bold, højt kast (sport, spil og leg)2. stor kanon, VIP (hverdagssprog/slang)3. højdepunkt, stor oplevelse (hverdagssprog/slang)Sjuttioårsdagen blev ingen höjdare - för många gråtmilda tal (ingen höjdardag)
Halvfjerdsårsdagen blev ikke den helt store oplevelse - for mange rørstrømske taler -
75 inne
adverbium1. inde, indeni, det indreEn bold, der rammer linjen, er inde (fx i badminton)Stäng inte inne det du har varit med om, prata om det!
Luk dig ikke inde i dig selv med det du har oplevet, snak om det!2. som kender til, som har særlig viden om nogetA. er god til at holde på en hemmelighed3. tilgængelig, på lager4. indendørs (modsat ude, udendørs)Særlige udtryk:Sidde hjemme; Sidde i fængselNu er det tid, nu er det på tide -
76 innebandy
substantiv1. indendørs bandy, spilles med køller og lille bold af plastic (sport, spil og leg)P. spiller på vores indendørs bandyhold -
77 kasta
verbum1. kaste, smide, slynge (kroppen eller dele af kroppen er involveret)Gå ut och kasta boll i stället!
Gå ud og spil bold i stedet for!2. kassere, smide på lossepladsen og lign.5. kaste (om syning) (håndarbejde, tekstiler m.m.)Særlige udtryk:Hurtigt kigge på nogen/nogetKaste et blik på nogen/noget, kigge hurtigt (og i smug)Lade vandet, tisseSmide penge ud til ingen nytte, sløse dem vækKaste lys over noget, skabe klarhed, komme med yderlige information om nogetTage handsken op, acceptere en udfordringHandsken er kastet, udfordret til strid (diskussion), det afgørende skridt er tagetTerningerne er kastet, en vigtig beslutning for fremtiden er taget -
78 kicka
I substantiv1. (lille) pige (hverdagssprog/slang)Duktig kicka!
Hvor er du dygtig!, Dygtig pige!II verbum1. sparke (fx fodbold) (hverdagssprog/slang)2. fyre, afskedige, udelukke (hverdagssprog/slang)Oven i alt det andet blev H. også fyretVem skulle du vilja kicka ur laget?
Hvem synes du skal udelukkes fra holdet?Særlige udtryk:Danse, drikke spiritus -
79 klot
I substantiv2. en slags bomuldsstof som bruges som for (jf. eng. cloth!) (håndarbejde, tekstiler m.m.)II substantiv1. klode, kugle, bold, globusSRs Vetenskapsradio har en blogg och ett radioprogram som kallas Klotet. Där diskuterar man vatten, mat, mineraltillgångar och klimatfrågor
SR's Videnskabsradio har en blog og et radioprogram, der hedder Kloden. Der diskuterer man vand, mad, mineralressourcer og klimaspørgsmål (SR=Sveriges Radio)Særlige udtryk:eldklot; metallklot; träklot
ildkugle; metalkugle; trækugle -
80 knoppa
См. также в других словарях:
bold — [bəuld US bould] adj comparative bolder superlative boldest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(person/action)¦ 2¦(manner/appearance)¦ 3¦(colours/shapes)¦ 4¦(lines/writing)¦ 5¦(printed letters)¦ 6 make/be so bold (as to do something) 7 if I may be so bold ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old … Dictionary of contemporary English
Bold — (рус. смелый, храбрый) многозначный термин. Bold разговорное сокращение названия телесериала «Дерзкие и красивые» (англ. The Bold and the Beautiful). Bold альбом одноимённой хардкор панк группы, записанный в 1989 году.… … Википедия
Bold — steht für: Bold (Täuschkörper), eine Abwehrwaffe deutscher U Boote Bold (Band), eine US amerikanische Hardcore Punkband Bold (Botoșani), Dorf im Kreis Botoșani (Rumänien) Bold ist der Familienname folgender Personen: Boldbaatar Bold Erdene (*… … Deutsch Wikipedia
Bold — (b[=o]ld), a. [OE. bald, bold, AS. bald, beald; akin to Icel. ballr, OHG. bald, MHG. balt, D. boud, Goth. bal[thorn]ei boldness, It. baldo. In Ger. there remains only bald, adv. soon. Cf. {Bawd}, n.] 1. Forward to meet danger; venturesome;… … The Collaborative International Dictionary of English
BOLD — steht für: Blood Oxygen Level Dependency, einen physikalischen Effekt der sich für ein bildgebendes Verfahren in der Medizin nutzen lässt Bold steht für: Bold (Täuschkörper), eine Abwehrwaffe deutscher U Boote Bold ist der Nachname folgender… … Deutsch Wikipedia
bold — bold·en; bold·face; bold·ly; bold·ness; em·bold·en; ko·bold; bold; … English syllables
bold — [bōld] adj. [ME < OE beald, bold, brave, akin to Ger bald: orig. sense, “swollen up” < IE base * bhel : see BALL1] 1. showing a readiness to take risks or face danger; daring; fearless 2. too free in behavior or manner; taking liberties;… … English World dictionary
bold — ► ADJECTIVE 1) confident and courageous. 2) dated audacious; impudent. 3) (of a colour or design) strong or vivid. 4) (of type) having thick strokes. ► NOUN ▪ a bold typeface. ● be so bold as to … English terms dictionary
bold — BOLD, bolduri, s.n. (reg.) 1. Ac cu măciulie, ac cu gămălie. ♦ Vârf ascuţit. ♦ Cui de metal cu măciulie ornamentală. 2. Băţ ascuţit cu care se îndeamnă vitele. ♦ Împunsătură, înţepătură (dată cu acest băţ). 3. (înv.) Imbold. 4. (reg.) Element de… … Dicționar Român
bold — (adj.) O.E. beald (W.Saxon), bald (Anglian) bold, brave, confident, strong, from P.Gmc. *balthaz (Cf. O.H.G. bald bold, swift, in names such as Archibald, Leopold, Theobald; Goth. balþei boldness; O.N. ballr frightful, dangerous ), perhaps from… … Etymology dictionary
Bold — Bold, v. t. To make bold or daring. [Obs.] Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English