-
1 bocamanga
bocamanga -
2 bocamanga
-
3 bocamanga
f.1 cuff.2 pressure cuff.3 hole for the head in the cape.* * *1 cuff* * *SF1) (Cos) cuff, wristband* * *femenino cuff* * *= cuff.Ex. Mittens are much warmer than gloves, and make sure they are waterproof and have a good cuff to keep out the snow.* * *femenino cuff* * *= cuff.Ex: Mittens are much warmer than gloves, and make sure they are waterproof and have a good cuff to keep out the snow.
* * *cuff* * *
bocamanga sustantivo femenino
cuff
bocamanga sustantivo femenino cuff
* * *bocamanga nfcuff* * *f cuff -
4 bocamanga
-
5 bocamanga
f -
6 bocamanga
сущ.общ. обшлаг -
7 bocamanga
f; М.отве́рстие для головы́ ( в плаще или накидке) -
8 bocamanga
• cuff• wrist pin• wristlet -
9 bocamanga
f• Mé průramek (šatů)• dolní část rukávu -
10 bocamanga
f маншет ( на ръкав). -
11 bocamanga
f -
12 bocamanga
bocamànega, bocamàniga -
13 lleva galones en la bocamanga
• má prýmky na rukávu -
14 bocamànega
bocamanga -
15 bocamàniga
bocamanga -
16 bentzillo
bocamanga. -
17 обшлаг
-
18 обшлаг
м. (мн. обшла́га́) -
19 cuff
I
1.
noun1) (the end of the sleeve (of a shirt, coat etc) near the wrist: Does your shirt have buttons on the cuffs?) puño2) ((especially American) the turned-up part of a trouser leg.) vuelta
2. verb(to put handcuffs on (a person): The police cuffed the criminal.) esposar
II
1.
noun(a blow with the open hand: a cuff on the ear.)
2. verb(to give such a blow: He cuffed him on the head.) abofetearcuff n puñotr[kʌf]1 (of sleeve) puño2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (of trousers) dobladillo1 slang esposas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLoff the cuff improvisando————————tr[kʌf]1 abofetear, dar un bofetada a1 bofetada, cachete nombre masculino, bofetón nombre masculinocuff ['kʌf] vt: bofetear, cachetearcuff n1) : puño m (de una camisa), vuelta f (de pantalones)2) slap: bofetada f, cachetada f3) cuffs nplhandcuffs: esposas fpln.• bofetada s.f.n.• bocamanga s.f.• dobladillo s.m.• doblez s.m.• mamporro s.m.• puño (de la camisa) s.m.v.• abofetear v.
I kʌf1)a) ( of sleeve) puño m; ( of pants) (AmE) vuelta f or (Chi) bastilla f or (Méx) valenciana f or (RPl) botamanga fb) (in phrases)off the cuff — (as adv)
he spoke off the cuff — habló improvisando; (as adj)
on the cuff — (AmE)
2) ( blow - on face) cachete m, bofetón m, cachetada f (AmL); (- on head) coscorrón ma cuff on o (BrE) round the ear — un bofetón
II
I [kʌf]1.N bofetada f2.VT abofetear
II
[kʌf]N [of sleeve] puño m; (US) [of trousers] vuelta f cuffs * (=handcuffs) esposas fpl off-the-cuff* * *
I [kʌf]1)a) ( of sleeve) puño m; ( of pants) (AmE) vuelta f or (Chi) bastilla f or (Méx) valenciana f or (RPl) botamanga fb) (in phrases)off the cuff — (as adv)
he spoke off the cuff — habló improvisando; (as adj)
on the cuff — (AmE)
2) ( blow - on face) cachete m, bofetón m, cachetada f (AmL); (- on head) coscorrón ma cuff on o (BrE) round the ear — un bofetón
II
-
20 wristband
tr['rɪstbænd]1 (of clothes) puño2 (sweatband) muñequeran.• bocamanga s.f.• muñequera (Deporte) s.f.• pulsera (Electrónica) s.f.• puño s.m.['rɪstbænd]N [of shirt] puño m ; [of watch] pulsera f ; (Sport) muñequera f* * *
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bocamanga — sustantivo femenino 1. Parte de una manga más próxima a la muñeca: Los oficiales llevan las estrellas en la bocamanga de la guerrera … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bocamanga — (De boca y manga). f. Parte de la manga que está más cerca de la muñeca, y especialmente por lo interior o el forro … Diccionario de la lengua española
bocamanga — ► sustantivo femenino INDUMENTARIA Y MODA Abertura de la manga por donde sale la mano o el brazo, especialmente la parte interior dela misma: ■ se le prendió la bocamanga en el picaporte de la puerta. * * * bocamanga f. Abertura de la *manga por… … Enciclopedia Universal
bocamanga — {{#}}{{LM B05587}}{{〓}} {{SynB05717}} {{[}}bocamanga{{]}} ‹bo·ca·man·ga› {{◆}}(pl. bocamangas){{◇}} {{《}}▍ s.f.{{》}} {{♂}}En la manga de una prenda de vestir,{{♀}} parte que queda sobre la muñeca, especialmente por el interior o por el forro: •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bocamanga — Sinónimos: ■ puño … Diccionario de sinónimos y antónimos
bocamanga — f. Parte de la manga cercana a la muñeca. (Más usado para la zona cercana al pie) … Diccionario Castellano
General — es un rango militar. Se encuentra en la cima de la jerarquía castrense, sobre los oficiales superiores (comandante, teniente coronel, coronel), los oficiales (alférez, teniente, capitán; que son en la Armada alférez de fragata, alférez de navío y … Wikipedia Español
Galón — I (Del fr. galon fr. ant. galonner, adornar la cabeza con cintas.) ► sustantivo masculino 1 INDUMENTARIA Y MODA Cinta fuerte y estrecha de seda o hilo dorado o plateado usada como adorno. 2 MILITAR Distintivo que llevan en el brazo o en la… … Enciclopedia Universal
Coronel — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Escalafón militar de la armada mexicana — Anexo:Escalafón militar de la armada mexicana Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Rangos 1.1 Almirantes 1.2 Capitanes 1.3 Oficiales … Wikipedia Español
Teniente — (abreviado Tte.[1] ), anteriormente Lugarteniente, es un oficial, segundo en rango ascendente de un ejército, guardia nacional y fuerza aérea, siguiente al de alférez y antes del capitán. Por lo general manda una sección. Contenido 1 Argentina 2 … Wikipedia Español