-
1 токоограничивающий реактор
токоограничивающий реактор
-
[ ГОСТ 18624-73]EN
current-limiting reactor
reactor connected in series in a power system to limit the current under system fault conditions
[IEC 60076-6, ed. 1.0 (2007-12)]
series reactor
a reactor intended for series connection in a network, either for limiting the current under fault conditions or for load-sharing in parallel circuits
[IEV ref 421-01-02]FR
bobine d’inductance de limitation de courant
bobine d’inductance connectée en série dans un réseau pour limiter le courant en cas de conditions de défaut dans le réseau
[IEC 60076-6, ed. 1.0 (2007-12)]
(bobine d')inductance série
bobine d'inductance destinée à être placée en série dans un réseau, soit pour limiter le courant dans le cas de défaut dans le réseau, soit pour répartir la charge dans des circuits en parallèle
[IEV ref 421-01-02]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
FR
- bobine d’inductance de limitation de courant
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > токоограничивающий реактор
-
2 катушка
f—FRA bobine f de relaisDEU Relais mENG relay coilITA bobina f di relèPLN cewka f przekaźnikaRUS катушка f релесм. поз. 2181 накатушка тормозного электромагнита
—FRA bobinage mDEU Magnetspule fENG coil windingsITA bobina fPLN cewka f magnesuRUS катушка f тормозного электромагнитасм. поз. 780 накатушка, магнитная
—FRA bobine f d’électro-aimantDEU Magnetspule fENG magnet coilsITA bobina f dell'elettrocalamita del regolatorePLN cewka f regulatoraRUS катушка f, магнитнаясм. поз. 2094 на -
3 катушка индуктивности
катушка индуктивности
Элемент электрической цепи, предназначенный для использования его собственной индуктивности и/или его магнитного поля.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
катушка индуктивности
индуктивность
-
[IEV number 151-13-25]EN
inductor
reactor
two-terminal device characterized essentially by its inductance
NOTE 1 – In French, the term "inductance" also denotes the characteristic quantity of an inductor, in English "inductance".
NOTE 2 – In English, the term "reactor" is used for an inductor operated at a fixed frequency.
[IEV number 151-13-25]FR
(bobine d') inductance, f
bipôle caractérisé essentiellement par son inductance
NOTE 1 – En français, le terme "inductance" désigne aussi la grandeur caractéristique du dispositif, en anglais "inductance".
NOTE 2 – En anglais, le terme "reactor" est utilisé pour une bobine d'inductance fonctionnant à une fréquence déterminée.
[IEV number 151-13-25]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > катушка индуктивности
-
4 катушка магнитного дутья
катушка магнитного дутья
Катушка коммутационного электрического аппарата, создающая магнитное поле для перемещения дуги в дутогасительной камере.
[ ГОСТ 17703-72]EN
blow-out coil
a coil designed to produce a magnetic field arranged to deflect an arc, e.g. into an arc-chute
[IEV number 441-15-20]FR
bobine de soufflage
bobine destinée à créer un champ magnétique en vue de déplacer un arc, par exemple dans une boîte de soufflage
[IEV number 441-15-20]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > катушка магнитного дутья
-
5 пусковой реактор
пусковой реактор
Токоограничивающий реактор, предназначенный для пуска электродвигателей
[ ГОСТ 18624-73]EN
motor starting reactor
reactor connected in series with a motor to limit the inrush current during the motor starting operation
[IEC 60076-6, ed. 1.0 (2007-12)]FR
bobine d’inductance de démarrage de moteur
bobine d’inductance connectée en série avec un moteur pour limiter le courant d’appel au cours du démarrage du moteur
[IEC 60076-6, ed. 1.0 (2007-12)]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
FR
- bobine d’inductance de démarrage de moteur
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пусковой реактор
-
6 реактор параллельного включения
реактор параллельного включения
Реактор, включаемый между фазой и нейтралью или между фазами сети
[ ГОСТ 18624-73]EN
shunt reactor
a reactor intended for shunt connection in a network to compensate for capacitive current
[IEV ref 421-01-03 ]FR
(bobine d')inductance shunt
bobine d'inductance destinée à être connectée en dérivation dans un réseau pour compenser le courant capacitif
[IEV ref 421-01-03 ]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > реактор параллельного включения
-
7 реактор последовательного включения
реактор последовательного включения
Реактор, включаемый последовательно в фазу сети переменного тока или полюс сети постоянного тока
[ ГОСТ 18624-73]EN
series reactor
a reactor intended for series connection in a network, either for limiting the current under fault conditions or for load-sharing in parallel circuits
[IEV ref 421-01-02]FR
(bobine d')inductance série
bobine d'inductance destinée à être placée en série dans un réseau, soit pour limiter le courant dans le cas de défaut dans le réseau, soit pour répartir la charge dans des circuits en parallèle
[IEV ref 421-01-02]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > реактор последовательного включения
-
8 цилиндрическая часть (барабана)
цилиндрическая часть (барабана)
цилиндрическая часть барабана или катушки, на которую наматывается кабель
[IEV number 461-20-03]EN
barrel (of a cable drum or spool)
cylindrical part of a drum or spool on which the cable is wound
[IEV number 461-20-03]FR
fût (d'un touret ou d'une bobine de câble)
élément central cylindrique d'un touret ou d'une bobine sur lequel le câble est enroulé
[IEV number 461-20-03]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- Kern (einer Kabeltrommel oder -spule), m
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > цилиндрическая часть (барабана)
-
9 шунтирующий реактор
шунтирующий реактор
Реактор параллельного включения, предназначенный для компенсации емкостного тока
[ ГОСТ 18624-73]EN
shunt reactor
a reactor intended for shunt connection in a network to compensate for capacitive current
[IEV number 421-01-03]FR
(bobine d')inductance shunt
bobine d'inductance destinée à être connectée en dérivation dans un réseau pour compenser le courant capacitif
[IEV number 421-01-03]В сетях сверхвысокого напряжения широкое распространение получили реакторы, включаемые между токоведущими элементами и землей ( шунтирующие реакторы). Они предназначены для компенсации избыточной зарядной емкости линий в режиме малых нагрузок (когда по линии передается мощность меньше натуральной). Поэтому при номинальной нагрузке линии реакторы отключены, а по мере уменьшения нагрузки они подключаются выключателями высокого напряжения.
[А. И. Афанасьев и др. Электрические аппараты высокого напряжения. - 2-е изд., доп. СПбГТУ, 2000, 503 с.]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > шунтирующий реактор
-
10 электрическая сеть с компенсированной нейтралью
- resonant earthed system
- resonant earthed neutral system
- resonant earthed (neutral) system
- arc-suppression-coil-earth system
- arc-suppression-coil-earth neutral system
электрическая сеть с компенсированной нейтралью
Электрическая сеть, содержащая оборудование, нейтрали которого, все или часть из них, заземлены через дугогасящие реакторы.
[ ГОСТ 24291-90]EN
resonant earthed (neutral) system
arc-suppression-coil-earth (neutral) system
a system in which one or more neutral points are connected to earth through reactances which approximately compensate the capacitive component of a single-phaseto-earth fault current
[IEV number 601-02-27]FR
réseau compensé par bobine d'extinction
réseau dont un ou plusieurs points neutres sont reliés à la terre par des réactances compensant approximativement la composante capacitive du courant de défaut monophasé à la terre
[IEV number 601-02-27]Тематики
EN
- arc-suppression-coil-earth neutral system
- arc-suppression-coil-earth system
- resonant earthed neutral system
- resonant earthed system
DE
- gelöschtes Netz
- Netz mit Erdschlusskompensation
- Netz, gelöschtes
FR
84 электрическая сеть с компенсированной нейтралью
Электрическая сеть, содержащая оборудование, нейтрали которого, все или часть из них, заземлены через дугогасящие реакторы
601-02-27*
de gelöschtes Netz; Netz mit Erdschlusskompensation
en resonant earthed (neutral) system
fr réseau compensé par bobine d’extinction
Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > электрическая сеть с компенсированной нейтралью
-
11 бобина
бобина
Вспомогательное упаковочное средство, имеющее форму катушки или валика для наматывания нитей или материалов.
[ ГОСТ 17527-2003]Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > бобина
-
12 вариант катушки индуктивности
вариант катушки индуктивности
Катушка индуктивности, выполненная в базовой конструкции с использованием переменных составляющих и отличающаяся данными обмотки, материалом сердечника и электрическими параметрами.
[ ГОСТ 20718-75]Тематики
EN
FR
72. Вариант катушки индуктивности
E. Midification of inductance coil
F. Modification de bobine
Источник: ГОСТ 20718-75: Катушки индуктивности аппаратуры связи. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вариант катушки индуктивности
-
13 взаимная индуктивность
взаимная индуктивность
Скалярная величина, равная отношению потокосцепления взаимной индукции одного элемента электрической цепи к электрическому току в другом элементе, обусловливающему это потоко-соцепление.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
взаимная индуктивность
По ГОСТ 19880-74
[ ГОСТ 20718-75]Тематики
- катушки индуктивности аппаратуры связи
- электронная техника, основные понятия
EN
FR
E. Mutual inductance of coil
F. Inductance mutuelle de bobine
Источник: ГОСТ 20718-75: Катушки индуктивности аппаратуры связи. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > взаимная индуктивность
-
14 добротность
добротность
1. Количественная характеристика потерь колебательной системы при резонансе, равная
где Wк - полный запас энергии колебаний при резонансе;
Wп - потери энергии за период
[ Физический энциклопедический словарь]
2. Количественная мера потерь колебательной системы. Показывает, во сколько раз амплитуда вынужденных колебаний при резонансе превышает амплитуду на частоте, много меньшей резонансной при одинаковой внешней силе
3. Отношение резонансной частоты спектра колебаний к его ширине на уровне 0,707 от максимального значения амплитуды спектра
Примечание
Определения 2 и 3 являются достаточно точными для систем с высокой добротностью (Q >(5-10)), определение 1 пригодно во всех случаях
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
добротность (1)
коэффициент добротности (1)
-
[IEV number 151-15-45]
добротность (2)
коэффициент добротности (2)
-
[IEV number 151-15-46]EN
quality factor (1)
Q factor (1)
for a capacitor or inductor under periodic conditions, ratio of the absolute value of the reactive power to the active power
NOTE 1 – The quality factor is a measure of the losses, usually unwanted, in a capacitor or an inductor.
NOTE 2 – The quality factor depends generally on frequency and voltage.
[IEV number 151-15-45]
quality factor (2)
Q factor (2)
for a resonant circuit at the resonance frequency, 2π times the ratio of the maximum stored energy to the energy dissipated during one period
NOTE – The quality factor is a measure of sharpness of the resonance.
Source: 801-24-12 MOD
[IEV number 151-15-46]FR
facteur de qualité (1), m
facteur de surtension (1), m
pour un condensateur ou une bobine d'inductance en régime périodique, rapport de la valeur absolue de la puissance réactive à la puissance active
NOTE 1 – Le facteur de qualité caractérise les pertes, généralement non désirées, dans un condensateur ou une bobine d'inductance.
NOTE 2 – Le facteur de qualité dépend généralement de la fréquence et de la tension.
[IEV number 151-15-45]
facteur de qualité (2), m
facteur de surtension (2), m
pour un circuit résonant fonctionnant à la fréquence de résonance, 2π fois le rapport de l'énergie maximale emmagasinée dans le circuit à l'énergie dissipée pendant une période
NOTE – Le facteur de qualité caractérise l'acuité de la résonance.
Source: 801-24-12 MOD
[IEV number 151-15-46]Синонимы
EN
DE
FR
3.17 добротность (Q-factor): Величина, характеризующая степень остроты резонанса или избирательность по частоте колебательной механической системы с одной степенью свободы и обратная удвоенному коэффициенту демпфирования.
Источник: ГОСТ 31418-2010: Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Испытания на удар с воспроизведением ударного спектра оригинал документа
3.17 добротность (Q-factor): Величина, характеризующая степень остроты резонанса или избирательность по частоте колебательной механической системы с одной степенью свободы и обратная удвоенному коэффициенту демпфирования.
Источник: ГОСТ Р 53190-2008: Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Испытания на удар с воспроизведением ударного спектра оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > добротность
-
15 каркас катушки трансформатора малой мощности
каркас катушки трансформатора малой мощности
Элемент катушки трансформатора малой мощности, на котором расположены обмотки трансформатора
[ ГОСТ 20938-75]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
60. Каркас катушки трансформатора малой мощности
Каркас катушки
D. Spulenträger des Kleintransformators
E. Coil former
F. Carcasse de bobine
Элемент катушки трансформатора малой мощности, на котором расположены обмотки трансформатора
Источник: ГОСТ 20938-75: Трансформаторы малой мощности. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > каркас катушки трансформатора малой мощности
-
16 катушка
катушка
Элемент электрической цепи, предназначенный для использования его собственной индуктивности и/или его магнитного поля.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
катушка
Совокупность витков, обычно коаксильных, соединенных последовательно
[СТ МЭК 50(151)-78]
катушка
Электротехническое устройство в виде обмотки на цилиндрическом, прямоугольном или другой формы каркасе, используемое для продольного намагничивания или размагничивания объектов контроля
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
катушка
-
[IEV number 151-13-15]coil
set of series-connected turns, usually coaxial
[IEV number 151-13-15]bobine, f
ensemble de spires, généralement coaxiales, connectées en série
[IEV number 151-13-15]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
DE
FR
3.1.48 катушка (coil): Ряд последовательно соединенных витков, как правило, коаксиальных.
Источник: ГОСТ Р 54828-2011: Комплектные распределительные устройства в металлической оболочке с элегазовой изоляцией (КРУЭ) на номинальные напряжения 110 кВ и выше. Общие технические условия оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > катушка
-
17 литая изоляция трансформатора
литая изоляция трансформатора
Изоляция трансформатора, выполненная методом заливки различными изоляционными материалами, которые после заливки твердеют
[ ГОСТ 20938-75]Тематики
EN
DE
FR
58. Литая изоляция трансформатора
D. Giessharzisolation des Ubertragers
E. Cast insulation
F. Bobine du transformateur
Изоляция трансформатора, выполненная методом заливки различными изоляционными материалами, которые после заливки твердеют
Источник: ГОСТ 20938-75: Трансформаторы малой мощности. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > литая изоляция трансформатора
-
18 независимые обмотки
независимые обмотки
Обмотки фаз трехфазного трансформатора, не соединенные между собой внутри бака трансформатора
(МЭС 421-10-05).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
open windings
phase windings of a polyphase transformer or reactor which are not interconnected within the transformer or the reactor
[IEV number 421-10-05]FR
enroulements de phase indépendants
enroulements de phase d'un transformateur ou d'une bobine d'inductance polyphasés qui ne sont pas reliés ensemble à l'intérieur du transformateur ou de la bobine d'inductance
[IEV number 421-10-05]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > независимые обмотки
-
19 номинальная мощность Sном
номинальная мощность Sном
Полная мощность, определяющая вместе с номинальным напряжением номинальный ток обмотки.
Примечания
1 В двухобмоточном трансформаторе обе обмотки имеют одинаковую номинальную мощность, равную номинальной мощности трансформатора.
2 Для многообмоточного трансформатора половина суммы значений номинальных мощностей всех обмоток (раздельных обмоток без автотрансформаторного соединения) дает приблизительную оценку габаритных размеров многообмоточного трансформатора по сравнению с двухобмоточным трансформатором.
[ ГОСТ 30830-2002]EN
rated power
a conventional value of apparent power, establishing a basis for the design of a transformer, a shunt reactor or an arc-suppression coil, the manufacturer's guarantees and the tests, determining a value of the rated current that may be carried with rated voltage applied, under specified conditions
NOTE – Both windings of a two-winding transformer have the same rated power, which by definition is the rated power of the transformer. For multi-winding transformers the rated power for each of the windings may diffe
[IEV number 421-04-04]FR
puissance assignée
valeur conventionnelle de la puissance apparente, destinée à servir de base à la conception du transformateur, de la bobine d'inductance shunt ou de la bobine d'extinction d'arc, aux garanties du constructeur et aux essais, en déterminant une valeur de courant assigné admissible lorsque la tension assignée est appliquée, dans des conditions spécifiées
NOTE – Les deux enroulements d'un transformateur à deux enroulements ont la même puissance assignée, qui est par définition la puissance assignée du transformateur. Dans le cas de transformateurs à plus de deux enroulements, la puissance assignée de chacun des enroulements peut être différente
[IEV number 421-04-04]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > номинальная мощность Sном
-
20 номинальный ток Iном
номинальный ток Iном
Ток, протекающий через линейный вывод обмотки и определяемый номинальной мощностью Sном, В·А, и номинальным напряжением Uном, В, обмотки
(МЭС 421-04-05).
Примечания
1 Для трехфазной обмотки номинальный ток Iном, А, определяют по формуле
Iном = Sном / √3Uном
2 Для однофазных трансформаторов, предназначенных для соединения в трехфазную группу, номинальный ток обмотки, соединяемой в треугольник, определяют как линейный ток Iл, А, по формуле
Iном = Iл / √3EN
rated current (of a winding of a transformer or shunt reactor)
the current, flowing through a line terminal of a winding, derived by dividing the rated power of the winding by the rated voltage of the winding and by an appropriate phase factor
[IEV number 421-04-05]FR
courant assigné (d'un enroulement de transformateur ou d'une bobine d'inductance shunt)
courant arrivant à une borne de ligne d'un enroulement, obtenu en divisant la puissance assignée de l'enroulement par la tension assignée de cet enroulement et par un facteur de phase approprié
[IEV number 421-04-05]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
- Bemessungsstrom (einer Wicklung eines Transformators oder einer Drosselspule)
FR
- courant assigné (d'un enroulement de transformateur ou d'une bobine d'inductance shunt)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > номинальный ток Iном
См. также в других словарях:
bobine — [ bɔbin ] n. f. • 1410; rad. bob → bobèche 1 ♦ Petit cylindre à rebords pour enrouler du fil, du ruban. ⇒ fusette. Bobine de fil. Bobine de soie. ⇒ 2. rochet, roquetin. Bobines d un métier à tisser. ⇒ broche, 1. navette. ♢ Bobine de film; bobine… … Encyclopédie Universelle
Bobine [1] — Bobine (bobine, Spule), die Aufwindung des am Selfaktor gesponnenen Fadens, konisch, in der Mitte zylindrisch, welche Aufwindungsform durch das Uebereinandersetzen konischer Windungslagen (in vertikaler Richtung, s. Windung am Selfaktor bei… … Lexikon der gesamten Technik
Bobine — (von frz. bobine oder engl. bobbin) bezeichnet: im Bergbau eine schmale Seiltrommel mit seitlichen Führungen, auf dem die Windungen eines Flachseils übereinander liegen (Bobinenförderung). in der Textiltechnik die Garnspule eine Papierrolle, aus… … Deutsch Wikipedia
bobine — BOBINE. s. f. Espèce de fuseau sur lequel on dévide du fil, de la soie, de l or, etc. La bobine n est pas assez pleine … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bobine — s. f. O mesmo que bobina. ‣ Etimologia: francês bobine … Dicionário da Língua Portuguesa
Bobine — (franz.), die Spule am Spinnrad etc.; auch soviel wie Kötzer (s. Spinnen). Im Bergbau heißen Bobinen die Fördertrommeln, auf denen sich Bandseite aus Aloefasern oder Stahldrähten bei der Schachtförderung in einer senkrechten Ebene abwechselnd… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bobine [2] — Bobine im Bergbau, s.v.w. Seiltrommel für ein Flachseil; s. Schachtförderung … Lexikon der gesamten Technik
Bobine — Bobīne (frz.), die Spule am Spinnrad; auch s.v.w. Kötzer; im Bergbau die Windetrommel für bandförmige Förderseile … Kleines Konversations-Lexikon
bobiné — bobiné, ée (bo bi né, née) part. passé. Soie bobinée … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
bobine — BOBINE. s. f. Espece de fuseau servant à devider de la soye, de l or &c … Dictionnaire de l'Académie française
Bobine — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Bobine », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) bobine peut faire référence à : bobine, un … Wikipédia en Français