Перевод: с эсперанто на русский

с русского на эсперанто

blua

  • 1 blua

    синий, голубой

    Эсперанто-русский словарь > blua

  • 2 blua

    Yid. bloj, Ger. blau, Fre. bleu, Ita. blu, Eng. blue

    Etymological dictionary of the esperanto language > blua

  • 3 blua

    синий, голубой

    Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > blua

  • 4 blu

    синий, голубой
    светло-голубой

    Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > blu

  • 5 lotus·o

    бот. 1. лядвенец 2. hindia \lotus{·}o индийский лотос (обиходное название растения из семейства лотосовых = hindia nelumbo); (blua) egiptia \lotus{·}o (голубой) египетский лотос (обиходное название растения из семейства кувшинковых = blua nimfeo); (blanka) egiptia \lotus{·}o египетский лотос (обиходное название растения из семейства кувшинковых = lotusnimfeo).

    Эсперанто-русский словарь > lotus·o

  • 6 nimfe·o

    бот. нимфея, кувшинка, водяная лилия (= akvolilio, akvorozo); blanka \nimfe{}{·}o{}{·}o кувшинка белая; ruĝa \nimfe{}{·}o{}{·}o кувшинка красная; blua \nimfe{}{·}o{}{·}o кувшинка голубая, голубой египетский лотос (= blua egiptia lotuso) \nimfe{}{·}o{}ac{·}o{·}j кувшинковые, нимфейные (семейство).

    Эсперанто-русский словарь > nimfe·o

  • 7 anagal·o

    бот. очный цвет; kampa \anagal{·}o, agra \anagal{·}o, ruĝa \anagal{·}o очный цвет полевой; blua \anagal{·}o очный цвет синий.

    Эсперанто-русский словарь > anagal·o

  • 8 Blu·barb·o

    Синяя Борода (сказочный персонаж = Blua Barbo).

    Эсперанто-русский словарь > Blu·barb·o

  • 9 cirku·o

    орн. лунь; blua \cirku{·}o полевой лунь; griza \cirku{·}o луговой лунь; stepa \cirku{·}o степной лунь; marĉa \cirku{·}o болотный (или камышовый) лунь.

    Эсперанто-русский словарь > cirku·o

  • 10 Jangzi·o

    гп. Янцзы (= la Blua Rivero).

    Эсперанто-русский словарь > Jangzi·o

  • 11 kolor·o

    1. цвет; окраска; колорит; колер; la sep \kolor{}{·}o{}oj de la ĉielarko семь цветов радуги; la \kolor{}{·}o{}oj de blazono цвета герба; la loka \kolor{}{·}o{}{·}o местный колорит; prezenti ion en (или sub или per) nigra \kolor{}{·}o{}o, roza \kolor{}{·}o{}o, falsaj \kolor{}{·}o{}oj представлять что-л. в чёрном цвете, розовом цвете, ложных цветах; 2. карт. масть; 3. муз. окраска звука, тембр (= sonkoloro, tembro) \kolor{}{·}o{}{·}a цветной; цветовой; la \kolor{}{·}o{}{·}a povo (или forto) красящая способность (красителя, пигмента) \kolor{}{·}o{}{·}i vt красить, окрашивать, раскрашивать, расцвечивать (придавать чему-л. его цвет); la herbo verde \kolor{}{·}o{}as la kampojn трава окрасила поля в зелёный цвет; la subiranta suno \kolor{}{·}o{}is la nubojn per sangaj makuloj заходящее солнце окрасило облака кровавыми пятнами; la akompananta muziko \kolor{}{·}o{}as la tutan dialogon сопровождающая музыка окрасила весь диалог; la aŭtune \kolor{}{·}o{}ita ĉirkaŭaĵo по-осеннему окрашенная окрестность \kolor{}{·}o{}aĵ{·}o что-л. имеющее цвет; что-л. цветное \kolor{}{·}o{}ar{·}o жив. цвета, краски, палитра, цветовая гамма (совокупность цветов, характерная для того или иного художника) \kolor{}{·}o{}ig{·}i (по)красить, окрашивать, раскрашивать, расцвечивать (покрывать, мазать, пропитывать краской или красителем); ruĝe \kolor{}{·}o{}ita (= tinkturita) tolo окрашенное в красный цвет полотно \kolor{}{·}o{}igi (= farbi) muron blua (или blue) (по)красить стену в синий цвет; ŝi \kolor{}{·}o{}igis (= ŝminkis) la lipojn она накрасила губы; la sango \kolor{}{·}o{}igis la plankon кровь окрасила пол \kolor{}{·}o{}ig{·}ist{·}o маляр; раскрасчик; красильщик; ср. farbisto, tinkturisto \kolor{}{·}o{}iĝ{·}i окраситься; раскраситься; расцветиться \kolor{}{·}o{}il{·}o краска, краситель, красящее вещество (обычно об органических); ср. farbo, tinkturo.1 \kolor{}{·}o{}ist{·}o жив. колорист (художник) \kolor{}{·}o{}iv{·}o сомнит.; спец. цветность.

    Эсперанто-русский словарь > kolor·o

  • 12 lazur·o

    лазурь \lazur{}{·}o{}{·}a лазурный, небесно-голубой (= ĉiele blua, ĉielblua).

    Эсперанто-русский словарь > lazur·o

  • 13 lum·i

    vn светиться, светить, гореть (испускать свет); la suno \lum{}{·}i{}is sur la plankon солнце светило на пол; lia vizaĝo \lum{}{·}i{}is de ĝojo его лицо светилось от радости \lum{}{·}i{}{·}a световой; светлый \lum{}{·}i{}{·}a salono светлый (или освещённый) салон \lum{}{·}i{}aj okuloj светлые (или светящиеся) глаза \lum{}{·}i{}{·}a intenso см. lumintenso \lum{}{·}i{}e светло \lum{}{·}i{}{·}o 1. прям., перен. свет; la \lum{}{·}i{}{·}o de lampo свет лампы; la \lum{}{·}i{}{·}o de la steloj свет звёзд; la \lum{}{·}i{}{·}o de la tago свет дня; taga, suna, luna, elektra, arta \lum{}{·}i{}{·}o дневной, солнечный, лунный, электрический, искусственный свет; blanka, flava, ruĝa, blua \lum{}{·}i{}{·}o белый, жёлтый, красный, голубой свет; forta \lum{}{·}i{}{·}o сильный свет; intensa \lum{}{·}i{}{·}o интенсивный свет; ĉe la \lum{}{·}i{}{·}o de la faktoj в свете фактов; meti ion en \lum{}{·}i{}on вывести что-л. на свет, осветить что-л. ; verŝi (или ĵeti или meti) \lum{}{·}i{}on sur ion пролить свет на что-л., осветить что-л.; prezenti ion en ĝusta, en malĝusta, en bona, en malbona \lum{}{·}i{}{·}o представить что-л. в правильном, в неправильном, в хорошем, у дурном свете; doni al iu la verdan \lum{}{·}i{}on дать кому-л. зелёный свет (т.е. пропустить, дать разрешение); ekvidi la \lum{}{·}i{}on увидеть свет (т.е. родиться, появиться); perdi la \lum{}{·}i{}on потерять зрение, ослепнуть; 2. огонь (искусственный источник света); la \lum{}{·}i{}oj de ŝipo, de aŭto, de lumturo огни корабля, автомобиля, маяка; navigaj, identigaj, parkaj \lum{}{·}i{}oj навигационные, опознавательные, парковые огни; ruĝaj, verdaj, bluaj \lum{}{·}i{}oj красные, зелёные, голубые огни; antaŭaj \lum{}{·}i{}oj передние огни; malantaŭaj (или postaj) \lum{}{·}i{}oj задние огни; flankaj \lum{}{·}i{}oj боковые огни; larĝindikaj \lum{}{·}i{}oj габаритные огни; eklipsa (или palpebruma или ritma) \lum{}{·}i{}{·}o мигающий огонь; 3. светило; сияние; (естественный источник света); la \lum{}{·}i{}oj sur la ĉielo светила на небе; la norda \lum{}{·}i{}{·}o северное сияние; (= lumaĵo); 4. перен. светило; li estas \lum{}{·}i{}{·}o de la scienco он является светилом науки; 5. жив. блик, свет, светлое место, светлое пятно; arte dismeti la \lum{}{·}i{}ojn kaj ombrojn искусно расположить блики и тени; 6. pl перен. (по)знания, знание, осведомлённость; просветлённость; просвещённость; культура; juĝi laŭ siaj limitaj \lum{}{·}i{}oj судить по своим ограниченным (по)знаниям; la jarcento de la \lum{}{·}i{}oj век просвещения \lum{}{·}i{}ad{·}o свечение (испускание света) \lum{}{·}i{}aĵ{·}o см. \lum{}{·}i{}{·}o 3. \lum{}{·}i{}ec{·}o светимость, светлость \lum{}{·}i{}et{·}i vn слабо, неярко, тускло светить(ся), светить, гореть \lum{}{·}i{}et{·}o слабый, неяркий, тусклый свет, огонь, огонёк \lum{}{·}i{}ig{·}i 1. зажечь, засветить (источник света) \lum{}{·}i{}igi lampon зажечь лампу; 2. осветить, (по)светить (источником света) \lum{}{·}i{}igi ĉambron per lampo осветить комнату лампой \lum{}{·}i{}igi al iu per torĉoj светить кому-л. факелами; ср. prilumi, ilumini; 3. (с)делать светлым; 4. перен. просветлить, прояснить; пролить свет на \lum{}{·}i{}ig{·}a осветительный \lum{}{·}i{}iga intenso физ. освещённость (световой поток, падающий на единицу поверхности) \lum{}{·}i{}ig{·}ad{·}o освещение; elektra \lum{}{·}i{}igado электрическое освещение; rekta \lum{}{·}i{}igado прямое освещение \lum{}{·}i{}igado de konstruaĵoj, de stratoj, de parkoj освещение зданий, улиц, парков \lum{}{·}i{}ig{·}il{·}o уст. \lum{}{·}i{}ilo \lum{}{·}i{}iĝ{·}i 1. осветиться, озариться светом; 2. (с)делаться светлым; 3. перен. просветлиться, проясниться \lum{}{·}i{}il{·}o светильник; осветительный прибор; прям., перен. светоч; ср. lumfonto.

    Эсперанто-русский словарь > lum·i

  • 14 molini·o

    бот. молиния; blua \molini{·}o молиния голубая, синявка.

    Эсперанто-русский словарь > molini·o

  • 15 Nil·o

    гп. Нил (река) \Nil{·}o Blua Голубой Нил \Nil{·}o Blanka Белый Нил.

    Эсперанто-русский словарь > Nil·o

  • 16 pig·o

    орн. сорока; blua \pig{}{·}o{}{·}o голубая сорока; mara \pig{}{·}o{}{·}o см. hematop(od)o; greka \pig{}{·}o{}{·}o разг., оч. редк., см. lanio \pig{}{·}o{}{·}a 1. сорочий; 2. вороно-пегий, в чёрно-белых пятнах, с чёрно-белыми пятнами, пёстрый (чёрно-белый).

    Эсперанто-русский словарь > pig·o

  • 17 sambuk·o

    бот. бузина; blua \sambuk{·}o синяя бузина; nigra \sambuk{·}o чёрная бузина; ruĝa (или grapola) \sambuk{·}o красная (или кистистая) бузина; kanada \sambuk{·}o канадская бузина; herb(ec)a \sambuk{·}o см. ebulo.

    Эсперанто-русский словарь > sambuk·o

  • 18 sang·o

    кровь; homa \sang{}{·}o{}{·}o человеческая кровь; nobela \sang{}{·}o{}{·}o благородная кровь, дворянская кровь; blua \sang{}{·}o{}{·}o голубая кровь; ĉevalo de pura \sang{}{·}o{}{·}o лошадь чистых кровей; verŝi sian \sang{}{·}o{}on por la patrujo пролить (свою) кровь за родину \sang{}{·}o{}{·}a кровяной; кровавый \sang{}{·}o{}{·}a serumo кровяная сыворотка \sang{}{·}o{}{·}a guto кровяная капля, кровавая капля, капля крови \sang{}{·}o{}{·}a vundo кровавая рана \sang{}{·}o{}{·}a batalo кровавая битва, кровавое сражение; кровавый бой; plori per \sang{}{·}o{}aj larmoj плакать кровавыми слезами; fari al si malbonan \sang{}{·}o{}on портить себе кровь (волноваться, злиться) \sang{}{·}o{}{·}i vn кровоточить ( тж. перен.), истекать кровью \sang{}{·}o{}ad{·}o кровотечение \sang{}{·}o{}ado de la nazo кровотечение из носа.

    Эсперанто-русский словарь > sang·o

  • 19 stri·o

    1. полоса (длинная и узкая часть поверхности, отличающаяся от неё видом, цветом и т.п.); ruĝa ŝtofo kun nigraj \stri{}{·}o{}oj красная ткань с чёрными полосами; blua \stri{}{·}o{}{·}o de rivero синяя полоса реки \stri{}{·}o{}{·}o de lumo sub malfermita pordo полоса света под закрытой дверью \stri{}{·}o{}oj sur la haŭto post skurĝado полосы на коже после битья плёткой; 2. струя; akva \stri{}{·}o{}{·}o струя воды; 3. уст., см. bendo.1; 4. архит. полоса, выступ между каннелюрами (на стволе колонны); 5. мин., бот., анат. полоска, прожилка \stri{}{·}o{}{·}a полосовой; полосатый \stri{}{·}o{}{·}a fibro анат. поперечно-полосатое мышечное волокно \stri{}{·}o{}{·}a korpo см. striato \stri{}{·}o{}{·}i vt покрыть полосами, исполосовать, располосовать \stri{}{·}o{}it{·}a покрытый полосами, исполосованный, располосованный, полосатый \stri{}{·}o{}ita standardo полосатый флаг ( напр., американский) \stri{}{·}o{}ita papero полосатая бумага (имеющая более тёмные и более светлые полосы).

    Эсперанто-русский словарь > stri·o

  • 20 turmalin·o

    мин. турмалин; nigra \turmalin{}{·}o{}{·}o чёрный турмалин, шерл, африканит; blua \turmalin{}{·}o{}{·}o синий турмалин, индиголит \turmalin{}{·}o{}{·}a турмалиновый.

    Эсперанто-русский словарь > turmalin·o

См. также в других словарях:

  • Blua — Sp Bluà nkt. Ap Blois L Luaros ir Šero dep. c., C Prancūzija …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • blu — {{hw}}{{blu}}{{/hw}}A agg. Che ha un colore azzurro cupo, in varie sfumature | Avere il sangue blu, essere di sangue blu, essere nobile. B s. m. 1 Il colore blu. 2 Ogni sostanza o composto chimico che colora di blu: blu di metilene. (V. nota d… …   Enciclopedia di italiano

  • bluish — blu·ish || bluːɪʃ adj. somewhat blue …   English contemporary dictionary

  • Gramática del ido — El ido es una lengua artificial que fue presentada por primera vez en 1907, como propuesta de reforma del esperanto, lengua de la cual deriva. Su principal objetivo era convertirse en una lengua global y para ello se diseñó para que su… …   Wikipedia Español

  • Ido — Pour les articles homonymes, voir Ido (homonymie). Ido Ido Nombre de locuteurs estimé entre 2 000 et 5 000 (les estimations varient beaucoup)[réf. nécessaire] Catégorie …   Wikipédia en Français

  • Esperanto grammar — Esperanto is a constructed auxiliary language. A highly regular grammar makes Esperanto much easier to learn than most other languages of the world, though particular features may be more or less advantageous or difficult depending on the… …   Wikipedia

  • ОМО (язык) — У этого термина существуют и другие значения, см. ОМО. ОМО Самоназвание: ОМО Создан: В. Венгеров Классификация структуры: эсперантид …   Википедия

  • Blois — Original name in latin Blois Name in other language Bleaz, Bles, Blesae, Bloa, Blois, Bloua, Blua, Gorad Blua, XBQ, beullua, blaw, blwa, bu lu wa, burowa, Блоа, Блуа, Горад Блуа State code FR Continent/City Europe/Paris longitude 47.58333… …   Cities with a population over 1000 database

  • Aspartame — Aspartame[1] …   Wikipedia

  • Pervez Musharraf — پرویز مشرّف 10th President of Pakistan In office 20 June 2001 – 18 August 2008 Prime Minister …   Wikipedia

  • Elektronika kompilo — Infobox Album Name = Elektronika kompilo aktuala elektronika muziko en esperanto Type = compilation Artist = Various artists Released = January 2003 Recorded = Genre = Length = Label = Producer = Reviews = Last album = This album = Elektronika… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»