-
1 block off
phr vперепиняти, відокремлювати -
2 block-off
-
3 block off
phr vперепиняти, відокремлювати -
4 block-off
n; спорт. -
5 block
1. n1) колода, деревина2) кам'яна брила3) іст. плаха4) житловий масив; квартал (частина міста)5) міський майдан6) перешкода; затор (вуличного руху), пробка; блокування, затримка7) обструкція (в парламенті)8) блок для будови9) амер. велика порожниста цеглина10) кубик (концентрату); брусок11) друк. дерев'яна друкарська форма; кліше12) металевий штамп13) форма для капелюха; болванка14) розм. бовдур, тупак15) розм. макітра16) група однорідних предметів17) блокнот18) тех. блок; шків; блок циліндрів19) військ. шашка (підривна, димова)20) амер. підставка на аукціоні21) сідало (для сокола)22) зал. блокпост23) мед. блокада24) рад. раптове припинення коливання осцилятора25) гірн. цілик2. v1) перегороджувати; перешкоджати, загороджувати; блокувати (тж block up)2) заважати, створювати труднощі3) парл. затримувати проходження законопроекту; влаштовувати обструкцію4) надавати форми; надівати на болванку5) підтримувати, підпирати6) спорт. блокувати7) нарізати брикети (блоки)8) заморожувати, затримувати9) тех. заклинювати10) закупорювати, забивати (тж радіопередачу)11) хім. позбавляти активності12) накреслювати начорно (звич. block in, block out)* * *I n1) колода; колодка, чурбак; ( кам'яна) брила2) icт. плаха3) житловий масив; пepeв.; aмep. квартал; ( міська) площа, майдан; багатоквартирний будинок (тж. block of flats)4) перешкода; затор ( руху); дорожна пробка, дорожній затор (тж. traffic block)5) обструкція ( у парламенті)6) cпopт. перехоплення ( ініціативи супротивника)natural /pick off/ block — заслін ( волейбол)
7) будівельний блок; aмep. велика порожниста цегла; кубик, іграшкова цеглинка; кубик ( концентрату); що-небудь, що має форму цегли, кубика8) пoлiгp. дерев'яна друкарська форма; кліше, ( металевий) штамп9) болванка, форма для капелюха10) дурень, тупиця11) cл. голова13) = bloc14) блокнот15) тex. блок, шків; колодка; блок циліндрів16) вiйcьк. шашка (підривна, димова)17) aмep. підставка на аукціоні18) сідало ( для сокола)19) зaл. блокпост20) мeд. блокада21) елк. раптове припинення коливання осцилятора22) гipн. цілик23) aвcтpaл. геодезична ділянка24) мop. кільблок, стапель-блок25) блок, брила ( породи)26) психол. гальмо; загальмованість; нездатність запам'ятати, завчити що-небудьII v1) перепиняти, перешкоджати, блокувати ( часто block up); заважати, перешкоджати, створювати труднощі; cпopт. блокувати3) одягати на болванку, надавати форму4) підтримувати, підпирати5) cпeц. нарізати на блоки, брикети6) = block in I, I7) фін. блокувати; затримувати, заморожувати ( кредити)8) зaл. блокувати9) тex. підклинювати, заклинювати10) закупорювати, засмічувати; закупорюватися, засмічуватися11) радіо забивати, глушити, заглушати12) xiм. позбавляти активності13) мeд. припиняти провідність ( у нервовому стовбурі); блокувати; психол. переривати асоціаціїIII vтеатр. планувати мізансцени; розставляти акторів -
6 block
I n1) колода; колодка, чурбак; ( кам'яна) брила2) icт. плаха3) житловий масив; пepeв.; aмep. квартал; ( міська) площа, майдан; багатоквартирний будинок (тж. block of flats)4) перешкода; затор ( руху); дорожна пробка, дорожній затор (тж. traffic block)5) обструкція ( у парламенті)6) cпopт. перехоплення ( ініціативи супротивника)natural /pick off/ block — заслін ( волейбол)
7) будівельний блок; aмep. велика порожниста цегла; кубик, іграшкова цеглинка; кубик ( концентрату); що-небудь, що має форму цегли, кубика8) пoлiгp. дерев'яна друкарська форма; кліше, ( металевий) штамп9) болванка, форма для капелюха10) дурень, тупиця11) cл. голова13) = bloc14) блокнот15) тex. блок, шків; колодка; блок циліндрів16) вiйcьк. шашка (підривна, димова)17) aмep. підставка на аукціоні18) сідало ( для сокола)19) зaл. блокпост20) мeд. блокада21) елк. раптове припинення коливання осцилятора22) гipн. цілик23) aвcтpaл. геодезична ділянка24) мop. кільблок, стапель-блок25) блок, брила ( породи)26) психол. гальмо; загальмованість; нездатність запам'ятати, завчити що-небудьII v1) перепиняти, перешкоджати, блокувати ( часто block up); заважати, перешкоджати, створювати труднощі; cпopт. блокувати3) одягати на болванку, надавати форму4) підтримувати, підпирати5) cпeц. нарізати на блоки, брикети6) = block in I, I7) фін. блокувати; затримувати, заморожувати ( кредити)8) зaл. блокувати9) тex. підклинювати, заклинювати10) закупорювати, засмічувати; закупорюватися, засмічуватися11) радіо забивати, глушити, заглушати12) xiм. позбавляти активності13) мeд. припиняти провідність ( у нервовому стовбурі); блокувати; психол. переривати асоціаціїIII vтеатр. планувати мізансцени; розставляти акторів -
7 top off
phr v1) закінчувати, завершувати; увінчуватиto top off the dinner with fruit — закінчити обід фруктами; aмep. святкувати, відзначати завершення (чого-н.)
to top off a tower block — святкувати завершення (будівництв великого житлового масиву /масиву багатоповерхівок/)
2) закінчуватися, припинятисяthe business boom is topping off — період ділового буму /пожвавлення/ наближається /близький/ до кінця
3) поповнювати запас до норми; aмep. дозаправлятиto top off the oil /the tank/ — дозаправити бензобак
4) дозаряджати, перезаряджати5) обробляти, прикрашати6) c-г. видаляти бадилля -
8 top off
phr v1) закінчувати, завершувати; увінчуватиto top off the dinner with fruit — закінчити обід фруктами; aмep. святкувати, відзначати завершення (чого-н.)
to top off a tower block — святкувати завершення (будівництв великого житлового масиву /масиву багатоповерхівок/)
2) закінчуватися, припинятисяthe business boom is topping off — період ділового буму /пожвавлення/ наближається /близький/ до кінця
3) поповнювати запас до норми; aмep. дозаправлятиto top off the oil /the tank/ — дозаправити бензобак
4) дозаряджати, перезаряджати5) обробляти, прикрашати6) c-г. видаляти бадилля -
9 estimated off-block time
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > estimated off-block time
-
10 time
n1) час, проміжок часу2) пора року•- acquisition time - actual airborne time - aero-tow glider flight time - arrival time - astronomical time - block-to-block time - braking time - check-in time - chock-to-chock time - clearance void time - coordinated universal time - departure time - down time - dual instruction time - duty time - engine ground test time - error-free running time - estimated elapsed time - estimated off-block time - estimated time of arrival - estimated time of checkpoint - estimated time of departure - expected approach time - fault time - flight time - flight block time - flight dual instruction time - flight duty time - flotation time - flyover time - full operating time - glider flight time - Greenwich mean time - ground operating time - gust formation time - instrument flight time - instrument ground time - instrument time - key down time - landing gear extension time - lead time - life time - local time - maintenance time - mean solar time - mean time between failures - Newtonian time - observation time - off time - on time - orbit phasing time - out-of-service time - partial operating time - partial rise time - pulse decay time - pulse rise time - recovery time - relay time - release time - repair time - rise time - scheduled departure time - service time - solo flight time - time between failures - time of arrival - time of coincidence - time of flight - time to failure - time to repair - total estimated elapsed time - traffic release time - transfer time - transit time - transponder dead time - trip time - true time - turnaround time - Zebra time -
11 speed
n1) (скалярна) швидкість, темп•- angular rotor speed - block speed - climb speed - cruise speed - cruising speed - decision speed - design cruising speed - design diving speed - design flap speed - design manoeuvring speed - design rough air speed - design speed for maximum gust intensity - equivalent vertical gust speed - forward speed - ground speed - gust peak speed - holding speed - hump speed - indicated air speed - landing approach speed - landing speed - lift-off speed - little speed - low speed - maximum flap extended speed - maximum landing gear extended speed - maximum landing gear operating speed - maximum permissible operating speed - maximum speed - maximum speed in level flight with rated power - maximum threshold speed - minimum calibrated speed in flight during normal small manoeuvre - minimum control speed during landing approach with all engines operating - minimum control speed during landing approach with the critical engine inoperative - minimum control speed during landing approach with two critical engines inoperative - minimum control speed in the air - minimum control speed on the ground - minimum demonstrated threshold speed - minimum steady flight speed - minimum threshold speed - minimum unstick speed - minimum take-off safety speed - operating speed - power-off speed - power-on speed - reference landing speed, all engines operating - reference landing speed, one engine inoperating - rotate speed - scanning speed - speed of sound - stalling speed at the lg breakpoint - supersonic speed - take-off safety speed - take-off speed - touchdown speed - unstick speed -
12 _різне
aim at the stars, but keep your feet on the ground all are not thieves that dogs bark at all cats are grey in the dark all roads lead to Rome always lend a helping hand among the blind the one-eyed man is king as the days grow longer, the storms are stronger at a round table, there is no dispute of place a bad excuse is better than none a bad vessel is seldom broken be just before you're generous be just to all, but trust not all the best things come in small packages the best way to resist temptation is to give in to it better alone than in bad company better an empty house than a bad tenant better be the head of a dog than the tail of a lion better ride an ass that carries me than a horse that throws me better to beg than to steal, but better to work than to beg better a tooth out than always aching between two stools one goes to the ground a bird may be known by its flight a bird never flew on one wing a bit in the morning is better than nothing all day a bleating sheep loses a bite a blind man would be glad to see a blind man needs no looking glass bread always falls buttered side down a burden which one chooses is not felt butter to butter is no relish cast no dirt in the well that gives you water the chain is no stronger than its weakest link a change is as good as a rest Christmas comes but once a year circumstances after cases cleanliness is next to godliness the cobbler's wife is the worst shod a cold hand, a warm heart comparisons are odious consistency is a jewel consideration is half of conversation a creaking door hangs long on its hinges desperate diseases must have desperate remedies the devil looks after his own diamond cut diamond dirt shows the quickest on the cleanest cotton discontent is the first step in progress do as you would be done by dog does not eat dog a dog that will fetch a bone will carry a bone a dog will not cry if you beat him with a bone do not spoil the ship for a ha'porth of tar do not throw pearls before swine do your best and leave the rest with God do your duty and be afraid of none don't be a yes-man don't cut off your nose to spite your face don't drown yourself to save a drowning man don't look a gift horse in the mouth don't spur a willing horse don't strike a man when he is down don't swap the witch for the devil eagles don't catch flies eagles fly alone, but sheep flock together the English are a nation of shopkeepers even a stopped clock is right twice a day every cock sings in his own way every fish that escapes seems greater than it is every man is a pilot in a calm sea every medal has its reverse side every thing comes to a man who does not need it every tub smells of the wine it holds evil communications corrupt good manners the exception proves the rule exchange is no robbery extremes meet facts are stubborn things familiarity breeds contempt fast bind, fast find fields have eyes, and woods have ears fight fire with fire figure on the worst but hope for the best fingers were made before forks the fire which lights us at a distance will burn us when near the first shall be last and the last, first follow your own star forbearance is no acquittance the fox knows much, but more he that catches him from the day you were born till you ride in a hearse, there's nothing so bad but it might have been worse from the sweetest wine, the tartest vinegar fruit is golden in the morning, silver at noon, and lead at night gambling is the son of avarice and the father of despair the game is not worth the candles a gentleman never makes any noise the gift bringer always finds an open door the giver makes the gift precious a good horse cannot be of a bad colour a good tale is none the worse for being twice told good riddance to bad rubbish the greatest right in the world is the right to be wrong the half is more than the whole half a loaf is better than no bread half an orange tastes as sweet as a whole one hawk will not pick out hawk's eyes the heart has arguments with which the understanding is unacquainted he may well swim that is held up by the chin he that doesn't respect, isn't respected he that lies down with dogs must rise with fleas he that would live at peace and rest must hear and see and say the best he who is absent is always in the wrong he who follows is always behind the higher the climb, the broader the view history is a fable agreed upon hitch your wagon to a star the ideal we embrace is our better self if a bee didn't have a sting, he couldn't keep his honey if a sheep loops the dyke, all the rest will follow I fear Greeks even when bringing gifts if each would sweep before his own door, we should have a clean city if the cap fits, wear it if the mountain will not come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain if you cannot bite, never show your teeth if you cannot have the best, make the best of what you have if you cannot speak well of a person, don't speak of him at all if you leave your umbrella at home, it is sure to rain if you wish to see the best in others, show the best of yourself ill news travels fast ill weeds grow apace an inch breaks no square it always pays to be a gentleman it costs nothing to ask it is easier to descend than ascend it is easier to pull down than to build up it is good fishing in troubled waters it is idle to swallow the cow and choke on the tail it is the last straw that breaks the camel's back it is sometimes best to burn your bridges behind you it is well to leave off playing when the game is at the best it is not clever to gamble, but to stop playing it's a small world it takes all sorts to make a world it takes a thief to catch a thief jealousy is a green-eyed monster jealousy is a proof of self-love keep a dress seven years and it will come back into style keep no more cats than will catch mice kindle not a fire that you cannot extinguish kissing goes by favor jam tomorrow and jam yesterday, but never jam today a joy that's shared is a joy made double justice is blind lay not the load on the lame horse learn to creep before you leap let the cock crow or not, the day will come the longest road is sometimes the shortest way home lookers-on see most of the game man does not live by bread alone many are called but few are chosen many go out for wool and come home shorn many stumble at a straw and leap over a block men cease to interest us when we find their limitations a misty morn may have a fine day the mob has many heads but no brains the moon is not seen when the sun shines the more the merrier mountain has brought forth a mouse much water runs by the mill that the miller knows not of name not a halter in his house that hanged himself the nearer the bone, the sweeter the meat never be the first by whom the new is tried nor yet the last to lay the old aside never do anything yourself you can get somebody else to do never is a long time never let your left hand know what your right hand is doing never make a bargain with the devil on a dark day never quarrel with your bread and butter never tell tales out of school a nod's as good as a wink to a blind horse no joy without alloy no man is a hero to his valet no mud can soil us but the mud we throw no names, no pack-drill no news good news no one but the wearer knows where the shoe pinches none is so blind as they who will not see none of us is perfect nothing is certain but the unforeseen nothing is easy to the unwilling nothing is so good but it might have been better nothing is stolen without hands nothing new under the sun nothing seems quite as good as new after being broken an old poacher makes the best keeper once is no rule one dog barks at nothing, the rest bark at him one good turn deserves another one half of the world does not know how the other half lives one hand washes the other one man's meat is another man's poison one picture is worth ten thousand words one volunteer is worth two pressed men one whip is good enough for a good horse; for a bad one, not a thousand opposites attract each other the orange that is squeezed too hard yields a bitter juice other people's burdens killed the ass out of the mire into the swamp painted flowers have no scent paper is patient: you can put anything on it people condemn what they do not understand pigs might fly the pitcher goes often to the well please ever; tease never plenty is no plague the porcupine, whom one must handle gloved, may be respected but is never loved the proof of the pudding is in the eating the remedy is worse than the disease reopen not the wounds once healed a rolling stone gathers no moss the rotten apple injures its neighbors scratch my back and I shall scratch yours the sea refuses no river seize what is highest and you will possess what is in between seldom seen, soon forgotten silence scandal by scandal the sharper the storm, the sooner it's over the sheep who talks peace with a wolf will soon be mutton since we cannot get what we like, let us like what we can get small faults indulged in are little thieves that let in greater solitude is at times the best society some people are too mean for heaven and too good for hell the soul of a man is a garden where, as he sows, so shall he reap sour grapes can never make sweet wine sow a thought and reap an act the sow loves bran better than roses a stick is quickly found to beat a dog with still waters run deep stoop low and it will save you many a bump through life a straw shows which way the wind blows a stream cannot rise above its source the style is the man the sun loses nothing by shining into a puddle the sun shines on all the world the sun will shine down our street too sunday plans never stand suspicion may be no fault, but showing it may be a great one sweetest nuts have the hardest shells the tail cannot shake the dog take things as they are, not as you'd have them tastes differ there are more ways of killing a dog than hanging it there is always room at the top there is life in the old dog yet there is no rose without a thorn there is small choice in rotten apples there is truth in wine there's as good fish in the sea as ever came out of it they need much whom nothing will content they that dance must pay the fiddler they walk with speed who walk alone those who hide can find three removals are as bad as a fire to the pure all things are pure to work hard, live hard, die hard, and go to hell after all would be hard indeed too far east is west translation is at best an echo a tree is known by its fruit a tree often transplanted neither grows nor thrives two can play at that game two dogs over one bone seldom agree venture a small fish to catch a great one the voice with a smile always wins wear my shoes and you'll know where they pitch we weep when we are born, not when we die what can you have of a cat but her skin what can't be cured must be endured what matters to a blind man that his father could see what you lose on the swings, you gain on the roundabouts when all you have is a hammer, everything looks like a nail when a dog is drowning, everyone offers him drink when in doubt, do nowt when interest is lost, memory is lost when a man lays the foundation of his own ruin, others will build on it when a river does not make a noise, it is either empty or very full when the devil is dead, he never lacks a chief mourner when two ride on one horse one must sit behind where bees are, there is honey where it is weakest, there the thread breaks who seeks what he should not finds what he would not why keep a dog and bark yourself? a wonder lasts but nine days the worth of a thing is best known by its want the world is a ladder for some to go up and some down would you persuade, speak of interest, not of reason you buy land, you buy stones; you buy meat, you buy bones you can take a horse to the water, but you cannot make him drink you can tell the day by the morning you cannot lose what you never had you cannot touch pitch and not be defiled you can't put new wine in old bottles you can't walk and look at the stars if you have a stone in your shoe your looking glass will tell you what none of your friends will zeal without knowledge is a runaway horse -
13 memory
пам’ять; запам’ятовуючий пристрій, ЗП - add-on memory
- array memory
- AS memory
- associate memory
- auxiliary memory
- backing memory
- beam-addressed memory
- bipolar memory
- block-oriented memory
- bucket-brigade memory
- buffer memory
- byte-wide random-access memory
- chalcogenide memory
- charge-coupled device memory
- charge-coupled memory
- charge packed memory
- charge-pumping memory
- CMOS/SOS memory
- content-addressable memory
- contiguous-disk bubble memory
- control memory
- cross-tie memory
- cryoelectronic memory
- cryogenic memory
- cryotron memory
- current-асcess magnetic-bubble memory
- destructive memory
- direct addressable memory
- dynamic memory
- electrically-alterable read-only memory
- electrically-erasable memory
- electronic-beam addressable memory
- emitter-coupled logic compatible memory
- erasable programmable readonly memory
- external memory
- factory-programmable read-only memory
- fast memory
- field-programmable read-only memory
- fixed memory
- fractional memory
- full wafer memory
- fusible-link programmable readonly memory
- general-purpose memory
- high-density memory
- high-speed memory
- IC memory
- I2L memory
- laser-programmed memory
- line-addressable random-access memory
- magnetic-bubble memory
- magnetic-film memory
- magnetooptic memory
- magnetoresistive random-асcess memoryies MRAMS
- magnetoresistive random-асcess memoryies
- mask-programmed memory
- mass-storagememory
- massmemory
- matrix memory
- microprogram memory
- molecular memory
- moving-domain memory
- MTL memory
- multichip memory
- multilevel memory
- nano memory
- nondestructive memory
- nonvolatile memory
- object-oriented memory
- off-chip memory
- on-chip memory
- one-transistor memory
- optical memory
- ovonic memory
- permanent memory
- polymer memory
- power-down memory
- programmable read-only memory
- pseudostatic memory
- random access memory
- read-mostly memory
- read-only memory
- registered programmable readonly memory
- reprogrammable memory
- Schottky programmable readonly memory
- scratch-pad memory
- self-refreshing memory
- semiconductor memory
- semipermanent memory
- solid-state memory
- stack memory
- static memory
- static-induction transistor memory
- superconductor memory
- supercurrent memory
- superdense memory
- superhigh-speed memory
- three-dimensional memory
- ultradense memory
- ultraviolet erasable memory
- VLSI memory
- volatile memory
- zeropower memory -
14 advertising
1. n рек., марк. рекламування; реклама; 2. рекламна діяльність; 3. рекламне оголошення; a рекламний1. оплачене ідентифікованим спонсором поширення через ЗМІ інформації про товари, продукцію (product), послуги (service¹), ідеї, марки (brand), яка спрямована на цільову аудиторію (target audience) і покликана стимулювати попит на ці товари, послуги тощо; ♦ рекламування як один із компонентів маркетингу (marketing communication) поділяють на два основні види: рекламування для створення популярності організації (institutional advertising) і рекламування продукції (product advertising); 2. комерційна діяльність зі створення, розповсюдження та продажу реклами (advertisement); 3. рекламне оголошення (advertisement)═════════■═════════above-the-line advertising реклама з агентською знижкою; accessory advertising допоміжна реклама; advance advertising попередня реклама; adversary advertising реклама, що протидіє; advocacy advertising рекламно-пропагандистська кампанія; airline advertising реклама авіакомпанії; aisle advertising реклама у проході між полицями в крамниці; annoying advertising подразлива реклама; audiovisual advertising аудіовізуальна реклама; auditory advertising акустична реклама • звукова реклама; auxiliary advertising допоміжна реклама; bait advertising спокуслива реклама; bait and switch advertising реклама із мерехтливою принадою; bank advertising банківська реклама; bargain-basement advertising реклама, яка пропонує товар за низькими цінами; below-the-line advertising рекламні замовлення, які не дають агентської знижки; beverage advertising реклама напоїв; billboard advertising щитова реклама; block advertising блокова реклама; borax advertising настирлива реклама; brand advertising рекламування марки • рекламування торговельної марки; brand image advertising реклама товарної марки; brand name advertising реклама торгової назви фірмової марки; broadcast advertising рекламування засобами радіо; burst advertising короткострокове раптове рекламування; business-to-business (B-B) advertising реклама для підприємств; cable advertising реклама на кабельному телебаченні; cause-and-issue advertising проблемна реклама • реклама, яка спрямована на суспільні проблеми; cinema advertising кінореклама; classified advertising реклама, згрупована у рубрики; commercial advertising торговельна реклама • комерційна реклама; commodity advertising рекламування товару; comparative advertising реклама, розрахована на дискредитацію товару конкурента; comparison advertising порівняльне рекламування; competitive advertising конкурентне рекламування; concept advertising реклама задуму • реклама ідеї; consumer advertising рекламування споживчих товарів • споживча реклама; contemporary advertising сучасна реклама; controversial advertising суперечлива реклама • дискусійна реклама; cooperative advertising спільне рекламування; corporate advertising рекламування організації • рекламування для створення популярності організації; corrective advertising реклама, яка виправляє помилкову інформацію або помилкове враження; coupon advertising купонна реклама; creative advertising творча реклама; crossruff advertising колективна реклама; current advertising поточне рекламування; deceptive advertising облудна реклама • реклама неякісних товарів • неправдива реклама; demonstration advertising наочна реклама • переконлива реклама; denigratory advertising ганебна реклама конкурентів • ганебна реклама; direct advertising пряме рекламування; direct-mail advertising пряма поштова реклама; directory advertising рекламні оголошення в довідниках; direct response advertising пряма поштова реклама; display advertising вітринно-виставкове рекламування; domestic advertising рекламування місцевих товарів; effective advertising ефективна реклама; endorsement advertising рекламування з підтримкою; entertaining advertising розважальна реклама; ethical advertising етичне рекламування; existing advertising поточна реклама; expensive advertising дорога реклама; eye-catching advertising яскрава реклама; factual advertising реклама, яка обґрунтована фактами; false advertising облудна реклама • неправдива реклама; fashion advertising реклама моди; film advertising кінореклама • реклама з допомогою кінофільмів; financial advertising фінансове рекламування; flexform advertising реклама довільної форми; follow-up advertising повторна реклама; food advertising реклама харчових продуктів; foreign advertising закордонна реклама; fraudulent advertising шахрайська реклама; free advertising безплатна реклама; front-page advertising реклама на титульній сторонці; general advertising реклама на широку публіку; generic advertising рекламування групи товарів; global advertising всесвітня реклама; government advertising реклама від імені урядових органів • урядова реклама; grocery advertising реклама бакалійно-гастрономічних товарів; graphic advertising графічне рекламування; group advertising групова реклама; hard-sell advertising наполегливе рекламування • агресивне рекламування; heavy advertising інтенсивна реклама; high-pressure advertising настійне рекламування • агресивне рекламування; house advertising власне рекламування фірми • внутрішньофірмове рекламування; hype-type advertising гучне рекламування; image advertising рекламування образу • рекламування іміджу; impact advertising спонукальна реклама; indirect advertising непряме рекламування; indirect-action advertising реклама непрямого впливу; industrial advertising промислове рекламування; inferior advertising неякісне рекламування; information advertising реклама, насичена інформацією • інформаційна реклама; in-house advertising власне рекламування фірми • внутрішньофірмове рекламування; initial advertising початкова реклама; innovative advertising новаторське рекламування; institutional advertising рекламування організації • рекламування для популяризації організації; international advertising міжнародне рекламування; interstate advertising рекламування для міжштатного розповсюдження; introductory advertising вступна реклама; investor-solicitation advertising рекламування для зацікавлення вкладників; issue advertising реклама, яка висвітлює суспільні проблеми; journal advertising рекламування в спеціалізованих виданнях • рекламування в журналах; keyed advertising шифроване рекламне оголошення; large-scale advertising великомасштабне рекламування; launch advertising упроваджувальна реклама • реклама впровадження товару • реклама, що оголошує про випуск нового товару; legal advertising правове рекламування; litter-bin advertising рекламування на сміттєвих урнах; local advertising місцеве рекламування; long-term advertising довгострокове рекламування; low-pressure advertising ненав'язливе рекламування; mail-order advertising рекламування торгівлі «товари поштою» • реклама, передана поштою; magazine advertising журнальне рекламування • рекламування в журналах; mail advertising рекламування поштою • реклама, передана поштою; mass advertising масове рекламування • реклама масового охоплення; mass media advertising рекламування в засобах масової інформації; misleading advertising оманливе рекламування • неправдиве рекламування; mobile advertising реклама на транспортних засобах; multimedia advertising рекламування, що користується кількома засобами масової інформації; multinational advertising багатонаціональна реклама; name advertising реклама назви • реклама-назва; national advertising національне рекламування; natural break advertising рекламування в перервах між програмами; newspaper advertising газетна реклама; novelty advertising рекламування новинок; objective advertising об'єктивне рекламування; offbeat advertising нешаблонне рекламування • оригінальне рекламування; off-season advertising рекламування в міжсезонні • позасезонне рекламування; on-target advertising цілеспрямоване рекламування; opinion advertising експертна реклама; oral advertising усне рекламування; outdoor advertising вулична реклама; out-of-home advertising надвірне рекламування; package advertising реклама на упаковці; packaged-goods advertising рекламування фасованих товарів; persuasive advertising переконливе рекламування; point-of-purchase advertising рекламування на місці продажу-купівлі; point-of-sale advertising рекламування на місці продажу-купівлі; political advertising політична реклама; position media advertising вуличне рекламування; postal advertising поштове рекламування; postcard advertising реклама на поштових картках; poster advertising плакатне рекламування • реклама за допомогою плакатів; postmark advertising реклама на поштовому штампі; premium advertising високоякісна реклама; prestige advertising престижне рекламування; price advertising реклама цін; primary advertising основне рекламування; print advertising друковане рекламування; private sector advertising рекламування приватного сектору; problem-solution advertising рекламування щодо розв'язання проблем; producer advertising реклама від імені виробників; product advertising рекламування продуктів; product-centred advertising реклама, яка робить наголос на товарі; product-comparison advertising реклама на основі порівняння товарів; professional advertising професійне рекламування; promotional advertising заохочувальне рекламування • реклама, що заохочує попит; radio advertising радіорекламування; recruitment advertising реклама вакансій; regional advertising районне рекламування • регіональне рекламування; regular advertising систематичне рекламування; reinforcement advertising підсилювальне рекламування; repeat advertising повторне рекламування; retail advertising рекламування роздрібної торгівлі; sales advertising рекламування для збуту; screen advertising екранне рекламування; seasonal advertising сезонне рекламування; selective advertising добірна реклама; semi-display advertising тематичне вітринно-виставкове рекламування; short-term advertising короткострокове рекламування; show-window advertising вітринне рекламування; sky advertising повітряне рекламування; soft-sell advertising ненастійне рекламування; space advertising ілюстративно-зображальне рекламування • зображальне рекламування; split-run advertising рекламування з розбиттям тиражу; spot advertising рекламування у вставці; still-life advertising натюрмортне рекламування; store advertising реклама крамниці; strategic advertising стратегічне рекламування; subliminal advertising рекламування, спрямоване на підсвідомість; successful advertising успішне рекламування; superior advertising реклама вищої якості; tactical advertising тактичне рекламування; target advertising цілеспрямоване рекламування; teaser advertising подразливе рекламування; tie-in advertising супровідна реклама; tombstone advertising коротке рекламне оголошення інформаційного характеру; trade advertising торгова реклама • рекламне оголошення в торговельному виданні; trademark advertising реклама торговельного знака; traditional advertising традиційне рекламування; transit advertising реклама на транспорті; truthful advertising правдива реклама; unacceptable advertising неприпустима реклама; unfair advertising несумлінне рекламування; untruthful advertising неправдива реклама; vertical cooperative advertising вертикальна спільна реклама; viewpoint advertising рекламування точки зору; visual advertising зорова реклама; vocational advertising реклама, розрахована на професіоналів; word-of-mouth advertising реклама, яка твориться споживачами • реклама з уст в уста; written advertising письмове рекламування; year-round advertising цілорічне рекламування; yellow-pages advertising; zero-based advertising реклама з нуля═════════□═════════advertising account рахунок за рекламу; advertising activities рекламна діяльність; advertising agency рекламне агентство; advertising agency network мережа рекламних агентств; advertising agent рекламний агент; advertising aids рекламні матеріали; advertising allowance знижка для компенсації витрат на рекламування; advertising and publicity реклама і пропаганда • реклама і популяризація; advertising appeal привабливість реклами • рекламна концепція; advertising budget кошторис на рекламування; advertising campaign рекламна кампанія; advertising consultant порадник з рекламування • консультант з рекламування; advertising contract рекламний контракт; advertising copy рекламний текст; advertising costs витрати на рекламу; advertising department рекламний відділ; advertising director директор рекламного підприємства; advertising effect вплив реклами; advertising effectiveness ефективність реклами; advertising effort рекламна діяльність; advertising expenses витрати на рекламу; advertising expert спеціаліст з реклами; advertising exposure рекламний контакт; advertising film рекламний фільм; advertising industry рекламна галузь; advertising literature рекламне видання • рекламні проспекти; advertising malpractice зловживання в галузі реклами; advertising manager керівник рекламного агентства; advertising material рекламний матеріал; advertising media засоби рекламування; advertising medium засіб рекламування; advertising price рекламна ціна; advertising profit прибуток з рекламування; advertising rate рекламна ставка; advertising registers рекламні довідники; advertising research дослідження у галузі рекламування; advertising revenue дохід з рекламування; advertising slogan рекламний слоган; advertising space місце на рекламу; advertising spot рекламна вставка на телебаченні або радіомовленні; advertising standards норми рекламування • стандарти рекламування; advertising standards authority орган стандартизації в галузі реклами; advertising value вартість реклами; advertising weight ефект реклами; to arrange advertising організувати рекламу; to do the advertising виготовляти/виготовити рекламу; to finance advertising фінансувати рекламуadvertising¹ ‡ A. four principles of marketing (386)пр. publicity▹▹ promotion¹* * *розміщення оголошень; розміщення реклами; рекламування -
15 fall
1. n1) падіння2) занепад3) спад; зниження4) звич. pl водоспад5) амер. осінь6) випадання опадів7) впадіння (ріки)8) народження; окіт (ягнят тощо); виводок; опорос9) рубання лісу; зрубаний ліс10) покривало, вуаль11) спорт. коло, раунд; сутичка; боротьбаto try a fall with smb. — поборотися (помірятися силами) з кимсь
12) тех. напір; висота напору13) схил, обрив14) мор. фал15) тех. канат підйомного блока16) муз. каданс17) полювання на китів18) пасткаfall dandelion — бот. кульбаба осіння
fall fashions — амер. осінні моди
fall overcoat — амер. чоловіче осіннє пальто
2. v (past fell; p.p. fallen)1) падати; спадати; знижуватися; схилятися2) опускатися, спускатися; наставати3) охоплювати, долати (про сон тощо)4) слабшати, затихати (про вітер тощо)5) погіршуватися, псуватися (про настрій тощо)6) полягти, загинути (в бою)1) дохнути (про худобу)8) руйнуватися, обвалюватися; осідати9) поширюватися, лягати (на когось, щось)10) припадати, випадатиto fall to smb.'s share (to smb.'s lot) — випадати на чиюсь долю
11) ставати, робитися12) зриватися з вуст13) опадати (про листя)14) випадати (про зуби тощо)15) іти, падати (про дощ тощо)16) розпадатися (на частини)17) западати, спадати, приходити (в голову)18) народжуватися (про тварин)20) потрапляти (у пастку)to fall across smb., smth. — наштовхуватися на когось, щось
to fall in with smth. — відповідати чомусь; гармоніювати з чимсь
to fall within smth. — перебувати у межах (сфері) чогось
to fall down on smth. — амер., розм. не справдити довір'я (надій); зазнати невдачі в чомусь
to fall for smb. — розм. закохатися у когось
to fall for smth. — розм. попасти (ся) на гачок
fall away — кидати; відступитися; зраджувати
fall in — провалюватися, завалюватися (про дах); військ. ставати в стрій; минати (про строк)
fall off — відпадати, відвалюватися; зменшуватися, слабнути; занепадати
fall on — братися (за роботу); нападати, накидатися
fall out — випадати; військ. виходити зі строю, розходитися; сваритися; траплятися
fall over — перекидатися; заснути
fall through — провалитися; зазнати невдачі
fall to — взятися, розпочати; зачинятися (про двері)
fall upon — натрапляти, нападати
to fall at hand — насуватися, наближатися
to fall flat — не мати успіху; не справити належного враження
to fall from grace — грішити, збитися з пуття
to fall short (of) — зазнати невдачі; не вистачати
to fall to the ground — руйнуватися, виявлятися безрезультатним
to fall on one's face — провалитися з тріском; оскандалитися; зазнати фіаско
* * *I [fxːl] n1) падінняto have a fall — упасти; падіння, занепад
2) зниження, падіння; спад3) pl водоспад4) уклон, обрив, схил ( пагорба)5) випадання (волосся, зубів)6) aмep. осінь9) окіт, народження ( ягняти); виводок, приплід10) рубка лісу; зрубаний ліс11) покривало, вуаль; спадаючий комір; накладневолосся у вигляді "кінського хвоста"; шиньйон з довгого волосся12) cпopт. коло, бій, раунд13) тex. напір; висота напору14) тex. канат піднімального блоку ( block and fall); мop. фал15) мyз. Каданс16) peл. ( the Fall) гріхопадіння, первородний гріх ( a fall from grace)II [fxːl] v(fell; fallen)1) падати2) опускатися, спускатися; низько опускатися, схилятися; наставати, опускатися (про туман, ніч); охоплювати, долати (сон, страх)3) падати, знижуватися; ущухати, слабшати; погіршуватися, псуватися4) загинути; здихати5) прямувати, направлятися6) опускатися; іти під уклон7) валитися, обвалюватися; осідати8) (on, upon) поширюватися, лягати (на кого-небудь, що-небудь) (нaпp., про відповідальність); падати (на кого-небудь, що-небудь) (нaпp., про підозру); (to) випадати ( на чию-небудь долю); діставатися ( кому-небудь)10) cл. потрапити до в'язниці12) опадати (про листя; fall oft); випадати (про волосся, зуби; часто fall out)13) іти, випадати (про дощ, сніг)15) потрапляти ( у пастку)16) розпадатися ( на частини)18) народжуватися (про ягнят, щенят)III [fxːl] див. fall-trap IV [fxːl] n; спец.крик, що його видають китобої, побачивши кита; полювання на китів -
16 ice
1. n1) крига, лідa block of ice — крижина; шматок льоду
a sheet of ice — льодяне (крижане) поле
2) звич. pl морозиво3) кул. цукрова глазур)4) розм. алмаз, діамант5) амер., розм. хабар; могоричstraight off the ice — свіжий, щойно одержаний (про провізію)
as chaste as ice — непорочний, невинний
to cut no ice — не мати значення; нічого не домогтися
to put on ice — амер., розм. убити
2. v1) покривати льодом; сковувати кригою2) перен. морозити, холонути3) заморожувати4) замерзати; перетворюватися на кригу5) охолоджувати6) кул. покривати цукровою глазур'ю, глазурувати7) амер., розм. заморожувати, відкладати□ ice up — обледеніти, обмерзати, заледеніти
* * *I [ais] n1) лід; крига2) pl морозиво; aмep. фруктове морозиво3) = icing I 14) стриманість; холодність5) aмep.; cл. алмази, діаманти; коштовності6) aмep.; cл. хабар; відступне; могоричII [ais] v1) (ice up, ice over) заморожувати; покривати кригою, сковувати кригою; замерзати, покриватися кригою; перетворюватися на лід, заморожуватися2) обмерзнути, обледеніти (ice up, ice over)3) охолоджувати4) леденити5) мовчати, тримати язик за зубами6) не звертати уваги; ігнорувати; холодно поводитися7) покривати глазур'ю, глазурувати8) aмep.; cл. відкладати, заморожувати; убити -
17 policy
n політика- agreed policy узгоджена політика- appeasement policy політика примирення- belligerent policy войовнича політика- big stick policy амер. політика великої палиці- bipartisan policy двопартійна політика- block policy блокова політика- carrot and stick policy політика батога і пряника- commercial policy комерційна політика- Common Agricultural P. Спільна сільськогосподарська політика (ЄС)- domestic policy внутрішня політика- export policy експортна політика- flexible policy гнучка політика- foreign policy зовнішня політика- give-and-take policy політика взаємних поступок- hands-off policy політика невтручання- home policy внутрішня політика- industrial policy промислова політика- import policy імпортна політика- internal policy внутрішня політика- international policy міжнародна політика- kid-glove policy обережна політика- monetary policy монетарна політика- omnidirectional policy політика у всіх напрямках- open-door policy політика відкритих дверей- patch-up policy політика згладження (протиріч)- peace policy мирна політика- policy row політичний скандал- scorched earth policy політика випаленої землі- stop and go policy політика стримування і стимулювання- strategic trade policy стратегічна торговельна політика- trade policy торговельна політика- wait-and-see policy вичікувальна політика- policy of arm-twisting політика "викручування рук"- policy of neutrality політика нейтралітету- lurches of policy коливання в політиці- to carry on a policy проводити політику- to conduct a policy проводити політику- to determine policy визначати політику- to follow policy проводити політику- to form a policy визначати політику- to justify one's policy виправдовувати чиюсь політику- to pursue a policy проводити політику- to shape a policy визначати політику- to reject a policy відкидати політику- to validate one's policy виправдовувати чиюсь політику- Good-Neighbour P. політика добросусідства (доктрина США відносно латиноамериканських країн) -
18 sale(s)
1. n ком. продаж; реалізація; збут; купівля-продаж; 2. торгівля; торгова угода; 3. розпродаж; 4. pl обсяг продажу; товарооборот; a торговельний; торговий; збутовий; продажний; 5. pl бухг. виручка1. перетворення якого-небудь товару чи послуги тощо на гроші; 2. господарська діяльність з обороту, купівлі й продажу товарів; 3. продаж за зниженими цінами (сезонний, у зв'язку із закриттям магазину тощо); 4. оборот товарів, сукупність актів купівлі і продажу; 5. надходження (revenue²) з продажу товарів чи від надання послуг═════════■═════════account sale(s) звіт про продаж товару; actual sale(s)s фактичний продаж; advance sale(s) попередній продаж; annual sale(s)s річний обсяг продажу • річний товарооборот; anticipated sale(s)s очікуваний продаж; area sale(s)s збут в межах території; average sale(s)s середній обсяг продажу; average daily sale(s)s середньодобовий обсяг продажу; bear sale(s) продаж при спекуляції на зниження цін акцій на біржі; block sale(s) продаж партії цінних паперів; break-even sale(s)s беззбитковий обсяг продажу; bulk sale(s) масовий продаж • продаж всього товарного запасу; bull sale(s) продаж при спекуляції на підвищення цін акцій на біржі; cash sale(s) продаж за готівку; cash-and-carry sale(s) продаж за готівку без доставки додому; cash-on-delivery sale(s) продаж післяплатою • продаж з оплатою після доставки; cash-only sale(s) продаж тільки за готівку; catalogue sale(s) продаж за каталогом • роздрібний продаж товарів за каталогом; clearance sale(s) розпродаж; commision sale(s) продаж на комісійній основі; company sale(s)s обсяг продажу фірми; competitive sale(s)s конкурентоспроможний продаж; compulsory sale(s) примусовий продаж • примусовий продаж з торгів • продаж з молотка; conditional sale(s) умовний продаж; consignment sale(s) продаж на консигнаційній основі; corporate sale(s)s загальнофірмовий продаж; credit sale(s) продаж в кредит; current sale(s)s поточний збут • поточний продаж; daily sale(s)s денний товарооборот; deferred payment sale(s) торговельна угода з відкладеним платежем • торговельна угода з відстроченим платежем; direct sale(s) прямий продаж; discount sale(s) продаж зі знижкою; exchange sale(s) біржовий продаж; exclusive sale(s) виключне право продажу; export sale(s) продаж на експорт; fleet sale(s) продаж великими партіями; floor sale(s) продаж зі стенда; forward sale(s) продаж на строк; franchise sale(s) продаж торговельних привілеїв • франшизний продаж; going-out-of-business sale(s) розпродаж у зв'язку із закриттям справи; gross sale(s)s валовий обсяг продажу • валовий обсяг виручки • валова сума продажу; guaranteed sale(s) продаж товару постачальником з гарантією повернення непроданих товарів за повну вартість; increased sale(s)s розширення збуту; indirect sale(s)s непрямий продаж; individual sale(s) індивідуальний продаж; instalment sale(s) продаж на виплат; lagging sale(s)s повільний збут • сповільнення збуту; lost sale(s) втрачений збут; mailorder sale(s) продаж поштою; mix-and-match sale(s) продаж з вільним комплектуванням набору; net sale(s)s чиста виручка • чиста сума продажу; off-the-floor sale(s) продаж зі стенда; one-day sale(s) одноденний розпродаж; private sale(s) продаж за приватною угодою; profitable sale(s) вигідний продаж • зисковний збут; projected sale(s) планова сума продажу • плановий обсяг збуту; property sale(s) продаж нерухомого майна; public sale(s) публічний торг • прилюдний торг • аукціон • продаж з аукціону; record sale(s)s значний збут • винятковий обсяг продажу • рекордний обсяг продажу; retail sale(s) роздрібний продаж; rummage sale(s) розпродаж старих речей; seasonal sale(s) сезонний розпродаж • сезонний збут; stocktaking sale(s) розпродаж товарних залишків; telephone sale(s)s продаж по телефону; test-market sale(s)s збут на пробному ринку • пробний продаж; tie-in sale(s)s продаж товарів з примусовим асортиментом; total sale(s)s загальний обсяг продажу • загальний обсяг збуту; unit sale(s)s продаж штуками • штучний продаж; volume sale(s)s продаж великої кількості; warehouse sale(s) розпродаж зі складу; yearly sale(s) річний збут • річний товарооборот═════════□═════════«as is» sale(s) продаж на умовах «як є»; drop in sale(s)s зниження збуту; fall in sale(s)s зниження збуту; forecast of sale(s)s прогноз збуту; for sale(s) продається; increase in sale(s)s збільшення збуту; not for sale(s) не для продажу; rise in sale(s)s збільшення збуту; sale(s)s abroad продаж за кордоном; sale(s)s account рахунок продажу; sale(s)s activities збутова діяльність; sale(s)s agency торговельне агентство • збутова організація; sale(s)s agent агент зі збуту; sale(s)s agreement договір про продаж; sale(s)s amount обсяг збуту; sale(s)s analysis аналіз збуту; sale(s)s and distribution expenses торговельні витрати; sale(s) and leaseback продаж зі зворотною орендою; sale(s) and repurchase arrangement згода на продаж і зворотну купівлю; sale(s) and repurchase transaction операція продажу і зворотної купівлі; sale(s)s approach методика стимулювання збуту; sale(s)s area торговельна площа; sale(s)s assistant консультант-продавець; sale(s)s association торговельна асоціація; sale(s) at cut prices продаж за зниженими цінами; sale(s) at reduced prices продаж за зниженими цінами; sale(s) at retail продаж вроздріб; sale(s)s book журнал обліку продажу; sale(s)s budget торговельний кошторис; sale(s) by auction продаж з аукціону; sale(s) by commission комісійний продаж; sale(s) by court order продаж за постановою суду; sale(s) by description продаж за описом; sale(s) by lot продаж партіями; sale(s) by private treaty продаж за приватною угодою; sale(s) by retail продаж вроздріб; sale(s) by sample продаж за зразком; sale(s) by weight продаж на вагу; sale(s)s campaign кампанія організації і стимулювання збуту; sale(s)s catalogue торговельний каталог; sale(s)s centre торговельний центр; sale(s)s clerk продавець; sale(s)s commission комісійна плата за продаж; sale(s)s conditions стан збуту • умови продажу • умови торгівлі; sale(s) contract договір продажу • договір купівлі-продажу; sale(s)s convention торговельна конвенція; sale(s)s coverage покриття витрат на продаж; sale(s)s department відділ збуту; sale(s)s district торговельна дільниця; sale(s) docket квитанція розрахункової палати брокеру-продавцю; sale(s)s drive кампанія зі збільшення збуту; sale(s)s duty збір за продаж • торговельний податок; sale(s)s effectiveness test перевірка ефективності збуту; sale(s)s exhibition торговельна виставка; sale(s)s expenses торговельні витрати; sale(s)s experience досвід продажу товарів • досвід збуту товарів; sale(s)s figures дані про продаж товарів; sale(s)s firm збутова фірма; sale(s)s-floor operation робота торговельного залу крамниці; sale(s)s force робітники торговельних підприємств • торговельні агенти; sale(s)s forecast прогноз обсягу продажу • прогноз обсягу збуту; sale(s) for future delivery продаж на строк; sale(s) from stock продаж зі складу; sale(s)s incentive засіб стимулювання збуту; sale(s)s increase збільшення збуту; sale(s) item виріб, який продається; sale(s)s journal журнал обліку продажу • книга реєстрації продажу; sale(s)s leads орієнтація на потенційних покупців; sale(s)s links торговельні зв'язки; sale(s) lot партія, яка продається; sale(s)s manager керівник відділу збуту • керівник служби збуту • завідувач відділу збуту; sale(s)s manual інструкція зі збуту; sale(s)s meeting нарада з організації збуту; sale(s)s method методика продажу; sale(s)s monopoly торговельна монополія; sale(s)s negotiations переговори щодо продажу товару; sale(s)s objective мета продажу; sale(s) of bonds продаж облігацій; sale(s) of equipment продаж обладнання; sale(s)s office відділ збуту; sale(s) of goods продаж товарів; sale(s) of land продаж землі; sale(s) of a patent продаж права на патент; sale(s) of pledge продаж застави; sale(s) of securities продаж цінних паперів • реалізація цінних паперів; sale(s) of shares продаж акцій • реалізація акцій; sale(s) of stock продаж акцій • реалізація акцій; sale(s) of subsidiary продаж дочірньої компанії; sale(s) on approval продаж з правом покупця відмовитися від товару • продаж з правом повернути товар; sale(s) on commission продаж на комісійній основі; sale(s) on consignment продаж за консигнацією; sale(s) on credit продаж у кредит; sale(s) on an open account продаж з оплатою на відкритий рахунок; sale(s) on trial продаж на пробу; sale(s)s opportunity можливість збуту; sale(s)s outlet торговельна точка • торговельне підприємство; sale(s)s parameter характеристика збуту; sale(s)s per employee обсяг продажу з розрахунку на одного працівника; sale(s)s personnel торговельний персонал; sale(s)s pitch постійне місце продажу; sale(s)s point торговельна точка; sale(s)s potential очікуваний обсяг збуту; sale(s)s price продажна ціна • реалізаційна ціна; sale(s)s problems проблеми збуту; sale(s)s proceeds виручка від реалізації товару • дохід від продажу продукції; sale(s)s profit прибуток від продажу; sales promotion; sale(s)s psychology врахування психологічного фактора при організації збуту; sale(s)s quota торговельна квота; sale(s)s rebate торговельна знижка • повернення торговельної переплати; sale(s)s records торговельна статистика; sale(s)s reductions зниження обсягу збуту; sale(s)s report звіт про продаж; sale(s)s representative торговельний представник • торговельний агент; sale(s)s return дохід від продажу; sale(s)s slip розписка про продаж; sale(s)s strategy стратегія підтримання рівня збуту; sale(s)s tax податок з продажу • податок на доходи від продажу • податок з обороту • торговельний збір; sale(s)s team група збуту • колектив продавців; sale(s)s technique методика продажу • підхід до покупця; sale(s)s terms умови продажу; sale(s)s ticket товарна наліпка; sale(s)s turnover оборотність товарних запасів • товарооборот; sale(s) under execution продаж за рішенням суду; sale(s)s value загальна вартість продажу • загальна вартість проданих товарів; sale(s)s volume обсяг продажу • обсяг товарообороту • обсяг збуту; sale(s)s warranty гарантія продажу; sale(s) with option of repurchase продаж з правом зворотної купівлі; sale(s) with reservation умовний продаж; sale(s)s year рік продажу; to approve for sale(s) ухвалювати/ ухвалити продаж; to be on sale(s) продаватися; to command a ready sale(s) швидко продаватися; to conclude a sale(s) укладати/укласти договір про продаж; to develop sale(s)s збільшувати/збільшити продаж; to exhibit for sale(s) виставляти/виставити на продаж; to have a ready sale(s) швидко продаватися; to increase sale(s)s збільшувати/збільшити продаж; to maintain sale(s)s підтримувати/підтримати збут; to negotiate sale(s)s вести переговори про продаж; to offer for sale(s) виставляти/виставити на продаж; to promote sale(s)s сприяти/посприяти продажу; to put up for sale(s) виставляти/виставити на продаж; to release for sale(s) давати/дати дозвіл на продаж; to rescind a sale(s) скасовувати/скасувати продаж • анульовувати/анулювати продаж; to stimulate sale(s)s стимулювати продаж; to undertake the sale(s) організовувати/організувати продаж -
19 fuel
1. n1) паливо, бензин2. v◊•- aircraft engine fuel grade 100 - aircraft fuel grade 100 - alternate fuel - annihilation fuel - antiknock fuel - atomized fuel - aviation blending fuel - aviation fuel - aviation mixed fuel - aviation turbine fuel - backup fuel - blended fuel - blending fuel - block fuel - bubble-free fuel - climb fuel - composite fuel - controlling fuel - decomposed fuel - doped fuel - drainable fuel - emulsified fuel - fossil fuel - high-antiknock fuel - high-energy fuel - high-flash fuel - high-grade fuel - high-octane fuel - improper fuel - intentionally damned fuel - jet fuel - jet aircraft fuel - jet engine fuel - knock-free fuel - liquid fuel - main fuel - on-board fuel - oxygen-oil rocket fuel - petroleum fuel - premium fuel - premium motor fuel - premium-priced fuel - rocket fuel - run-up fuel - solid fuel - starting fuel - synthetic fuel - takeoff fuel - taxi fuel - trapped fuel - turbine fuel - unusable fuel - usable fuel - wide-cut fuel
См. также в других словарях:
block off — index seal (close), shut Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
block off — verb 1. obstruct access to (Freq. 1) • Syn: ↑blockade • Derivationally related forms: ↑blockade (for: ↑blockade) • Hypernyms: ↑ … Useful english dictionary
block off — phrasal verb [transitive] Word forms block off : present tense I/you/we/they block off he/she/it blocks off present participle blocking off past tense blocked off past participle blocked off 1) to cover or close something completely so that… … English dictionary
block off — PHRASAL VERB When you block off a door, window, or passage, you put something across it so that nothing can pass through it. [V P n (not pron)] They had blocked off the fireplaces to stop draughts. [Also V n P] … English dictionary
block off — phr verb Block off is used with these nouns as the object: ↑road, ↑street … Collocations dictionary
Block-off — Приправка стереотипной матрицы … Краткий толковый словарь по полиграфии
Knock Yer Block Off — Infobox Album Name = Knock Yer Block Off Type = studio Longtype = Artist = Sloppy Seconds Released = 1993 Recorded = Genre = Punk rock Length = Label = Taang! Producer = Reviews = Last album = Lonely Christmas EP (1992) This album = Knock Yer… … Wikipedia
knock someone's block off — knock (someone s) block off informal if you say you will knock someone s block off, you mean you will hit them very hard. Say that again and I ll knock your block off! … New idioms dictionary
knock block off — knock (someone s) block off informal if you say you will knock someone s block off, you mean you will hit them very hard. Say that again and I ll knock your block off! … New idioms dictionary
knock someone’s block off — tv. to hit omeone hard in the head. (See also block.) □ Wilbur almost knocked Tom’s block off by accident. □ He threatened to knock my block off if I didn’t do as I was told … Dictionary of American slang and colloquial expressions
knock one's block off — {v. phr.}, {slang} To hit someone very hard; beat someone up. * /Stay out of my yard or I ll knock your block off./ * /Jim will knock your block off if he catches you riding his bike./ … Dictionary of American idioms