-
1 błogostan
m (G błogostanu) sgt (state of) bliss- czuł totalny błogostan he felt in a state of complete a. utter bliss* * *mi(state l. feeling of) bliss; zapaść w błogostan fall into a state of bliss.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > błogostan
-
2 błogość
f.bliss; ogarnia mnie błogość a feeling of bliss comes over me; doznać błogości experience bliss; czuć błogość duszy feel the soul's bliss.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > błogość
-
3 rozkosz
f 1. sgt (uczucie szczęścia) bliss- rozkosz zmysłowa sensual a. sexual pleasure2. (rzecz przyjemna) delight- rozkosz dla oka/podniebienia a delight to the eye/palate- opływała we wszystkie rozkosze she had all the delights of the world at hand■ z dziką rozkoszą with relish, with immense pleasure- napiję się soku z dziką rozkoszą I could really murder a glass of juice* * *-y; -e; gen pl -y; f( radość) joy, delight; ( przyjemność) pleasurerozkosze wiejskiego życia — the delights lub joys of country life
* * *f.1. (= przyjemność) delight, bliss; z rozkoszą with delight, with pleasure; doznawać rozkoszy experience delight; jęczeć z rozkoszy moan in ecstasy; znajdować w czymś rozkosz indulge l. delight in sth; zrobiłbym to z rozkoszą I'd do it with atmost pleasure, I'd be more than happy to do it; zemsta jest rozkoszą bogów the best revenge is revenge.2. (= to, co przyjemne) delight; rozkosz dla oka a sight for sore eyes; rozkosze miłości/stołu the delights of love/the table; to była rozkosz dla ucha/podniebienia the music/food was a real treat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozkosz
-
4 słodycz
f sgt 1. (smaku, woni, dźwięku) sweetness- słodycz karmelu/miodu the sweetness a. sweet taste of caramel/honey- słodycz woni bzów/róż the sweetness of the fragrance of lilac/roses- słodycz jej głosu/melodii the sweetness of her voice/the tune- poczuć słodycz w ustach to have a sweet taste in one’s mouth2. (charakteru) sweetness- słodycz usposobienia/spojrzenia the sweetness of sb’s character/look- anielska słodycz angelic sweetness3. (rozkosz) joy- słodycz wiosennego poranka/domowego ogniska the joy of a spring morning/of home- słodycz zwycięstwa the joy of victory- mieć serce przepełnione słodyczą to have one’s heart filled with joy4. (nektar kwiatów) honey, nectar- pszczoły wysysają słodycz z kwiatów bees collect honey a. nectar from flowers* * *-y; fsweetness, (przen) bliss- słodycze* * *f.tylko sing.1. (smak, łagodność) sweetness; sama słodycz ( o smaku) sugar and spice; ( w zachowaniu) all sweetness and light.2. (= rozkosz) sweetness, bliss.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słodycz
-
5 szczęście
-a; nt( pomyślny traf) (good) luck; ( stan ducha) happinessmieć szczęście — to be lucky lub in luck
nie mieć szczęścia — to be unlucky lub of luck
na szczęście — fortunately, luckily
* * *n.1. (= powodzenie) luck ( w czymś in sth l. at sth) (do kogoś/czegoś with sb/sth); good luck, (good) fortune; na szczęście... l. szczęściem... l. (całe) szczęście, że... fortunately...; luckily...; happily...; by a stroke of luck l. good fortune...; całe szczęście, że ciebie tam nie było it was fortunate that you weren't there; szczęście, że nikt nie zginął mercifully, nobody was killed; mieć szczęście be in luck; nie mieć szczęścia be down on one's luck; mieć szczęście w czymś be lucky in sth; nie mam szczęścia do kobiet I have no luck with women; szczęście w nieszczęściu, że... the only lucky thing is that...; przynosić komuś szczęście bring sb luck l. good fortune; próbować szczęścia (w czymś) try one's luck l. fortune (at sth); dziecko szczęścia przen. minion of fortune; łut szczęścia a little bit of luck; uśmiech szczęścia smile of fortune; kto nie ma szczęścia w kartach, ten ma szczęście w miłości (przysłowie, często odwracane) unlucky at cards, lucky in love.2. (= błogość, radosne samopoczucie) happiness, felicity, bliss; szczęście małżeńskie marital bliss; nic mi więcej do szczęścia nie potrzeba this is all I need to make me happy; dać komuś szczęście make sb happy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szczęście
-
6 błogoś|ć
f sgt bliss; felicity książk.- czuć błogość w sercu to feel bliss in one’s heart- ogarnęła go błogość he experienced a feeling of felicityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > błogoś|ć
-
7 szczęśliwoś|ć
f sgt książk. bliss- wieczna szczęśliwość eternal blissThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szczęśliwoś|ć
-
8 błogi
adj* * *a.blissful, blessed; błogi nastrój blissful mood, bliss; błogi spokój blessed peace l. calm; błogie ciepło blessed warmth; błogi uśmiech blissful smile.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > błogi
-
9 chwil|a
Ⅰ f 1. (moment) moment, instant- dogodna/odpowiednia chwila a suitable/an appropriate moment- chwila prawdy the moment of truth- chwila wytchnienia a breather pot.- robić coś bez chwili wytchnienia to do sth without a moment’s rest- co chwila every now and then a. again- lada chwila any moment a. minute (now)- poczekaj, on przyjdzie lada chwila hang on, he’ll be here any minute- chwilę temu a. przed chwilą just now, a minute ago- dobrą chwilę for a good few seconds a. minutes- przyglądał mi się dobrą chwilę he sized me up for a good few seconds- na chwilę for a moment a. second- zatrzymać się na chwilę to stop for a moment a. second- po chwili after a bit a. while a. minute- zasnął po chwili after a bit a. while he fell asleep- przez chwilę for a moment- nawet przez chwilę nie myślałem, że… I didn’t think for a a. one moment that…- od tej chwili masz się do mnie nie odzywać from this moment on I don’t want you talking to me- obraził się i od tej chwili nie rozmawiamy ze sobą he took offence, and from that time on we haven’t spoken to each other- w chwili słabości in a moment of weakness- w jednej chwili in a flash- zdecydowała się w jednej chwili she decided in a flash- w każdej a. dowolnej chwili (at) any time a. moment- w ostatniej chwili at the last moment a. minute- dotarłam na dworzec w ostatniej chwili I got to the station at the last moment- w ostatniej chwili zmieniła zdanie she changed her mind at the last moment- został powiadomiony o terminie spotkania niemal w ostatniej chwili he was informed of the date of the meeting at the last possible moment- zawsze pakujesz (się) w ostatniej chwili you always leave your packing to the last minute- wiadomość z ostatniej chwili some last-minute news- w tej chwili (w tym momencie) at the moment; (obecnie) at present; (natychmiast) this instant, at once- w tej chwili nie mogę I can’t at the moment- chodź tu(taj) w tej chwili! come here this instant!- nie w tej chwili! not now!- w tej samej chwili at that very moment a. instant- za chwilę in a minute a. moment- wrócę za chwilę I’ll be back in a minute a. moment- pod wpływem chwili on the spur of the moment- z każdą chwilą (with) every moment, by the minute- z każdą chwilą czuła się gorzej she felt worse every minute- nadeszła krytyczna chwila the critical moment had arrived2. zw. pl (okres, pora) time(s)- dobre/szczęśliwe chwile good/happy times- ciężkie a. trudne chwile difficult times a. moments- wolne chwile free time- chwile milczenia/zwątpienia/szczęścia/grozy moments of silence/doubt/bliss/terror- w takich chwilach at times like this- żyć w przełomowej a. epokowej chwili to live at a turning point in historyⅡ chwilami adv. at times, now and then- chwilami bywa bardzo denerwujący he can be really irritating at timesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chwil|a
-
10 małżeńs|ki
adj. [kryzys, wierność, niewierność] marital; [obowiązki] marital, conjugal; [kłótnia, problemy] marital, matrimonial; [miłość, pożycie] married, conjugal; [umowa, więzy] marriage attr.- para małżeńska a (married) couple- przysięga małżeńska marriage a. wedding vows- szczęście małżeńskie wedded a. married bliss- związek małżeński matrimony; wedlock przest.- połączyć się węzłem małżeńskim to tie the knot- połączyć węzłem małżeńskim to unite in holy matrimony, to join in marriage a. wedlock- wstąpić w związek małżeński to enter the state of matrimony- kalendarzyk małżeński the rhythm a. calendar methodThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > małżeńs|ki
-
11 mi|ód
m (G miodu) 1. honey U- miód akacjowy/gryczany/wrzosowy acacia/buckwheat/heather honey- miód lipowy lime a. linden honey- miód płynny liquid honey- miód scukrzony crystallized a. granulated a. set honey- miód w plastrach comb honey- mleko/chleb z miodem milk/bread and honey- chleb na miodzie honey bread, bread made with honey2. (alkohol) mead U 3. przen. (dobrobyt, szczęście) bliss U, delight C/U- myślisz, że być żoną artysty, to taki miód? do you think being an artist’s wife is so blissful?4. przen. (balsam) balm C/U książk.- miód na moje serce balm to my heart- twoje słowa to miód na moje skołatane serce your words are (a) balm to my troubled soul- miód jednokwiatowy single-flower honey- miód odmianowy single-flower honey- miód pitny mead- miód spadziowy honeydew honey- miód sztuczny Kulin. artificial honey, honey substitute■ dobrać a dorwać się do miodu pot. (zdobyć coś atrakcyjnego) to get one’s hands on the honey pot.; (zdobyć stanowisko) to land a plum job; (uwieść) to have one’s way with sb przest. żart.- i ja tam z gośćmi byłem, miód i wino piłem książk. I was there too, and ate and drank many good things książk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mi|ód
-
12 niewysłowi|ony
adj. książk. inexpressible, unspeakable- niewysłowiona radość/błogość inexpressible a. unspeakable joy/bliss- niewysłowione cierpienie inexpressible a. unspeakable suffering- niewysłowione piękno świata the unutterable beauty of the world- niewysłowiona jest mądrość Boga God’s wisdom is ineffableThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niewysłowi|ony
-
13 nieziems|ki
adj. 1. (nienaturalny) [istota, zjawisko, pochodzenie, moc] supernatural 2. (wspaniały) [piękno, muzyka, smak] celestial; heavenly pot.- nieziemska rozkosz sheer a. pure bliss3. pot. (wyjątkowy) [zabawa, sukienka, urlop] heavenly pot.; [awantura, hałas] hellish pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieziems|ki
-
14 pełni|a
Ⅰ f ( Gpl pełni) 1. Astron. full moon- dzisiaj jest pełnia there’s a full moon tonight- księżyc w pełni a full moon- księżyc jest w pełni the moon is full- mieć twarz jak księżyc w pełni to be moon-faced2. (stan największego nasilenia) pełnia czegoś the height of sth [lata, sezonu]; the plenitude of sth [sił, władzy]- pełnia zadowolenia utter bliss- pełnia zrozumienia complete understanding- w pełni sezonu at the height of the season, during the peak season- była pełnia sezonu it was the height of the season- być w pełni zdrowia to be in the best of health- powrócić do pełni zdrowia to recover completely- być w pełni sił to be sound in body- być w pełni władz umysłowych to be of sound mind- lato było w pełni it was high summer- żyć pełnią życia to enjoy a. live life to the full- zmarł w pełni sił twórczych he died (while still) at the height of his creative powersⅡ w pełni adv. (zupełnie, całkowicie) fully, completely, thoroughly- w pełni się z tobą zgadzam I fully agree with you- w pełni zasługują na tę nagrodę they fully deserve this prize- nie wrócił już w pełni do zdrowia he never fully recovered- w pełni mi to odpowiada it suits me down to the ground a. to a T- jest to chór w pełni profesjonalny this is a truly professional choir- w całej pełni [popierać, wykorzystywać, rozwijać] to the full- drugiego września walki toczyły się już w całej pełni on 2 September full-scale fighting was under way- talent artysty błysnął w całej pełni w drugim akcie the artist’s talent shone through in act two□ pełnia morza the open seaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pełni|a
-
15 sielan|ka
f 1. (coś błogiego) idyll GB, idyl US- sielanka małżeńska/rodzinna marital/family bliss- wiejska sielanka a rural idyll- życie w wielkim mieście to nie sielanka life in a big city is no picnic pot.2. Literat. idyll GB, idyl US, eclogue, bucolic(s)- sielanka epicka an epic idyllThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sielan|ka
-
16 zgłupi|eć
pf (zgłupieję, zgłupiał, zgłupieli) vi pot. 1. (zwariować) [osoba] to become stupid; [komputer] to go haywire- zgłupieć na starość to lose one’s marbles pot.- zgłupieć do reszty to go completely out of one’s mind- czyś ty zgłupiał? are you nuts? pot., are you out of your head?- można zgłupieć it’s enough to drive you a. anyone crazy- jeszcze nie zgłupiałem, żeby tyle płacić I’m not crazy enough to pay that much- zgłupieć od oglądania telewizji to grow stupid from watching too much television- zgłupieć ze szczęścia to bliss out pot.2. (stracić orientację) [osoba, pies] to get confused, to become disoriented- zupełnie zgłupiał na mój widok he got completely confused when he saw meThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgłupi|eć
См. также в других словарях:
Bliss — can be a state of profound spiritual satisfaction, happiness or joy, often associated with religious ideas of the afterlife.Bliss is also a natural, neurophysiological experience, potentially cultivatable, for which the drug Ecstasy (MDMA) serves … Wikipedia
BLISS — ist der Familienname folgender Personen: Aaron Bliss (1837–1906), US amerikanischer Politiker Arthur Bliss (1891–1975), englischer Komponist Brian Bliss (* 1965), US amerikanischer Fußballspieler Caroline Bliss (* 1961), britische Schauspielerin… … Deutsch Wikipedia
Bliss — ist der Familienname folgender Personen: Aaron T. Bliss (1837–1906), US amerikanischer Politiker Arthur Bliss (1891–1975), englischer Komponist Boti Bliss (* 1975), US amerikanische Schauspielerin Brian Bliss (* 1965), US amerikanischer… … Deutsch Wikipedia
Bliss — Saltar a navegación, búsqueda Wikcionario Wikcionario tiene definiciones para bliss. Contenido … Wikipedia Español
Bliss — (англ. «блаженство»): Bliss (песня) сингл Muse Bliss (фотография) фон рабочего стола WinXP Bliss (альбом) альбом Ванессы Паради Bliss (песня Paul Gilbert) песня исполнителя Paul Gilbert … Википедия
bliss — bliss; bliss·ful; bliss·less; bliss·ful·ly; bliss·ful·ness; … English syllables
bliss — [blıs] n [U] [: Old English;] perfect happiness or enjoyment domestic/wedded/marital bliss ▪ Mr Lowe has just celebrated six months of wedded bliss to his sweetheart Ellen. ▪ I didn t have to get up till 11 it was sheer bliss … Dictionary of contemporary English
Bliss — (bl[i^]s), n.; pl. {Blisses} (bl[i^]s [e^]z). [OE. blis, blisse, AS. blis, bl[=i][eth]s, fr. bl[=i][eth]e blithe. See {Blithe}.] Orig., blithesomeness; gladness; now, the highest degree of happiness; blessedness; exalted felicity; heavenly joy.… … The Collaborative International Dictionary of English
bliss — [ blıs ] noun uncount complete happiness: marital bliss Two weeks just lying on a hot beach. What bliss! … Usage of the words and phrases in modern English
Bliss — Bliss, ID U.S. city in Idaho Population (2000): 275 Housing Units (2000): 147 Land area (2000): 0.517141 sq. miles (1.339388 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.517141 sq. miles (1.339388 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Bliss, ID — U.S. city in Idaho Population (2000): 275 Housing Units (2000): 147 Land area (2000): 0.517141 sq. miles (1.339388 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.517141 sq. miles (1.339388 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places