Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

blick(e)s

  • 1 blick

    Blick m, -e 1. поглед, взор; 2. изглед, гледка; ein flüchtiger Blick бегъл поглед; jmdm./etw. (Dat) keinen Blick schenken не обръщам внимание на някого/нещо; auf den ersten Blick отведнъж, от пръв поглед; einen Blick auf etw. (Akk) werfen хвърлям поглед на нещо; wenn Blicke töten könnten! Ако можеше да се убива с поглед!
    * * *
    der, -e 1. поглед; 2. гледка, изглед; mit = auf den Park с гледка към парка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > blick

  • 2 Blick m

    поглед {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Blick m

  • 3 dicht [für den Blick undurchdringlich]

    гъст [непрогледен]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > dicht [für den Blick undurchdringlich]

  • 4 dicht [für den Blick undurchdringlich]

    непрогледен

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > dicht [für den Blick undurchdringlich]

  • 5 dicht [für den Blick undurchdringlich]

    плътен [непрогледен]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > dicht [für den Blick undurchdringlich]

  • 6 einen Blick werfen

    хвърлям (един) поглед

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > einen Blick werfen

  • 7 senken [den Blick, die Augen, den Kopf]

    свеждам [глава, очи, поглед]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > senken [den Blick, die Augen, den Kopf]

  • 8 glasig

    glásig adj като стъкло; glasiger Blick изцъклен поглед; Zwiebeln glasig dünsten пържа лука, докато стане прозрачен (като стъкло).
    * * *
    a стъклен; стъкловиден; =еr Blick изцъклен поглед.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > glasig

  • 9 heften

    héften sw.V. hb tr.V. 1. забождам; закачвам (с кламер), прикрепвам (нещо някъде); 2. тропосвам (дреха); einen Zettel an die Tür heften прикрепям лист (бележка) на вратата; den Blick auf jmdn./etw. (Akk) heften приковавам, устремявам, впивам поглед в някого/нещо.
    * * *
    tr забождам, тропосвам; броширам; den Blick auf e-n = впивам поглед в нкг; sich an jemandes Fersen = вървя по петите на нкг.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > heften

  • 10 streifen

    streifen sw.V. hb tr.V. 1. докосвам, засягам леко (в движение); 2. засягам, разглеждам бегло (въпрос, проблем); 3. свалям (von etw. (Dat) от нещо); 4. надявам, навличам (aufüber etw. (Akk) върху нещо); sn itr.V. 1. скитам се, бродя, обикалям; 2. hb гранича (с нещо), докосвам се (an etw. (Akk) до нещо); sein Blick streifte sie flüchtig погледът му се плъзна бегло по нея; den Ring auf den Finger streifen слагам си пръстена; die Ärmel in die Höhe streifen засуквам, навивам ръкавите си; einen Fuchs streifen одирам (смъквам) кожата на лисицата; das streift schon an Pedanterie това вече граничи с педантичност.
    * * *
    itr 1. s бродя, кръстосвам, снова; 2. правя набег; 3. (an А) граничи; das streift ans Mдrchenhafte това граничи с приказното; tr докосвам, досягам (в движение); ihr Blick streifte mich nur погледът и само бегло ме докосна

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > streifen

  • 11 verwenden

    verwénden (verwandte/verwendete, verwandt/verwendet) unr.V./sw.V. hb tr.V. 1. употребявам, използвам; 2. използвам, прилагам (знания, средства); sich verwenden застъпвам се (für jmdn. за някого); viel Fleiß auf etw. (Akk) verwenden полагам много труд за нещо; geh er verwandte keinen Blick von ihr той не свали (не откъсна) поглед от нея.
    * * *
    * (и слаб) tr 1. (auf А, fьr, zu) употребявам, прилагам (за); 2. (k-n Blick) не отклонявам (поглед); r (sich bei e-m fьr А) застъпвам се (пред нкг за нщ, нкг).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verwenden

  • 12 wenden

    wénden I. (wandte, gewandt) unr.V. hb tr.V. обръщам; sich wenden 1. обръщам се (an jmdn. съм някого); 2. обръщам се (на някъде); 3. обръщам се (gegen jmdn./etw. (Akk) срещу някого, нещо), критикувам някого, нещо; 4. отнася се, предназначено е (etw. wendet sich an jmdn. за някого); keinen Blick von jmdm. wenden не обръщам (отделям) поглед от някого; sich hilfesuchend an jmdn. wenden обръщам се към някого за помощ; das Buch wendet sich an alle Germanistikstudenten книгата е предназначена за студенти по германистика; Bitte wenden! (Akk) b.w. Обърни!; jmdm. den Rücken wenden обръщам някому гръб. II. sw.V. hb tr.V. обръщам (от едната страна на другата); itr.V. сменям посоката, обръщам (за кола); das Heu wenden обръщам сеното; der Pfannkuchen wenden обръщам палачинката; das Auto wendete auf dem Platz колата обърна на площада.
    * * *
    * (wandte, gewandt, и слаб) tr 1. обръщам, давам друга насока; s-n Sinn = обръщам мислите му, променям мнението, намеренията му; sich zu ihr = обръщам се към нея (телом); sich an sie = обръщам се към нея (с въпрос, молба и пр); das Auge, den Blick von etw = отвръщам поглед от нщ; viel Zeit an, auf A = изразходвам много време за нщ; 2. (само слаб): den Mantel = обръщам палтото си; itr: der Wagen wendet колата обръща, тръгва обратно; вж и gewandt.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wenden

  • 13 abwenden

    áb|wenden unr.V. hb tr.V. 1. извръщам (лице, глава); обръщам на другата страна; 2. предотвратявам (злополука); sich abwenden 1. отвръщам се, обръщам се настрана; 2. отказвам се от някого, отчуждавам се; den Blick abwenden отвръщам поглед; eine Gefahr von jmdm. abwenden отклонявам опасност от някого; sich von seinen Freunden abwenden отчуждавам се от приятелите си, отказвам се от тях.
    * * *
    * tr 1.предотвратявам, отклонявам; 2. u r отвръщам (се), обръщам (се) настрана;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abwenden

  • 14 andeuten

    án|deuten sw.V. hb tr.V. 1. намеквам, загатвам (някому нещо, някому за нещо); 2. споменавам; скицирам, набелязвам; 3. Theat, Mus маркирам (роля, музикално изпълнение); sich andeuten очертава се; става видимо; mit einem Blick andeuten, dass... загатвам с поглед, че...; einen Wunsch andeuten загатвам за желание.
    * * *
    tr загатвам, намеквам; отбелязвам, леко, маркирам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > andeuten

  • 15 aufheben

    auf|heben unr.V. hb tr.V. 1. вдигам (от земята), издигам, повдигам; 2. запазвам, съхранявам, прибирам; приютявам; 3. снемам (обсада); прекратявам, закривам (конференция); 4. анулирам (договор), отменям (наредба, закон); 5. неутрализирам; den Blick aufheben вдигам поглед; einen Brief zur Erinnerung aufheben запазвам писмо за спомен; eine Sitzung aufheben закривам заседание; ein Gesetz aufheben отменям закон; aufgeschoben ist nicht aufgehoben отложено не значи отменено; Verlust hebt den Gewinn auf загубата неутрализира печалбата.
    * * *
    * tr 1. вдигам; 2. премахвам, отменям (закон и пр);развалям (договор); закривам (заседание); съкращавам (дроб); 3. съхранявам, пазя; гов gut aufgehoben sбре съм настанен; r унищожават се взаимно, уравновесява се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufheben

  • 16 durchdringend

    dúrchdringend adj 1. пронизителен (глас, вик); 2. пронизващ (болка, поглед, студ); 3. проницателен (ум).
    * * *
    a пронизващ, пронизителен; проницателен; = der Blick, Verstand остър, проницателен поглед, ум

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > durchdringend

  • 17 erheben

    erhében unr.V. hb tr.V. 1. повдигам, издигам; 2. повдигам (обвинение); 3. повишавам (цени, такси); 4. повишавам (статус); 5. надигам (поглед, глава, глас); sich erheben 1. ставам, надигам се (от мястото); 2. надига се, излиза (вятър); 3. надигам се (за бунт); den Blick zu jmdm. erheben вдигам поглед към някого; die Hand gegen jmdn. erheben вдигам ръка срещу някого; seine Stimme für/gegen etw. (Akk) erheben надигам глас в подкрепа, срещу нещо; erhobenen Hauptes изправен, горд, с вдигната глава.
    * * *
    * tr 1. вдигам, издигам; повдигам (и прен); Einspruch erheben протестирам; Anspruch erheben (auf А) предявявам претенция; 2. въздигам (на трон, в сан и пр); 3. (Steuern, Zoll auf А) облагам (с данъци, мито), събирам (данъци, мита); 4. прен въздигам; r 1. ставам (от стол и пр), надига се; sich ьber e-n erheben големея се; 2. въставам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erheben

  • 18 forschen

    fórschen sw.V. hb itr.V. 1. проучвам, изследвам (nach etw. (Dat) нещо); 2. диря; търся (nach etw. (Dat) нещо); nach den Ursachen forschen търся, изследвам причините; auf einem ( wissenschaftlichen) Gebiet forschen върша научноизследователска работа в дадена област.
    * * *
    itr (nach) изследвам, търся усърдно, разпитвам (за); ein =der Blick изпитателен поглед.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > forschen

  • 19 gluehen

    itr нажежено е до червено; жари; гори; der Blick пламенен поглед.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gluehen

  • 20 hingehen

    hín|gehen unr.V. sn itr.V. 1. отивам някъде; 2. geh преминавам, отминавам (време); 3. плъзгам се, минавам (по нещо) (поглед); 4. нещо минава, приема се; прощава се; diesmal mag es hingehen този път ще мине и така; jmdm. etw. (Akk) hingehen lassen прощавам някому нещо; der Blick geht über die Landschaft hin погледът се плъзга по пейзажа.
    * * *
    * itr s 1. отивам (до, при); an der Mauer =gehen минавам покрай стената; 2. минава (време); 3. поет умирам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hingehen

См. также в других словарях:

  • BLICK — Beschreibung Boulevard Zeitung Verlag Ringier AG Erstausgabe …   Deutsch Wikipedia

  • Blick.ch — www.blick.ch Kommerziell Ja Beschreibung Nachrichten …   Deutsch Wikipedia

  • Blick — Pays  Suisse Langue Allemand …   Wikipédia en Français

  • Blick — Blick: Das heute im Sinne von »kurzes Hinsehen; Augenausdruck« verwendete Wort bedeutete ursprünglich »Aufleuchten, heller Lichtstrahl«. Mhd. blic »Glanz, Blitz; Blick der Augen«, ahd. blicch »schnelles Glanzlicht, Blitz«, niederl. blik »Blick;… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Blick — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Anblick • Sicht • Sehen • Aussicht Bsp.: • Schau dir meine neue Uhr an! • …   Deutsch Wörterbuch

  • Blick — is a Swiss daily newspaper with a circulation of 275,000 (in 2004) and a readership of 750,000 (ISSN|1013 0667). Only the free daily 20 Minuten has a higher circulation in Switzerland.The German language newspaper is published since 1959 by… …   Wikipedia

  • Blick — Sm, blicken Vsw std. (10. Jh.) Stammwort. Unter blecken ist auf die Wortsippe hingewiesen, die auf g. * blekk /blikk mit Intensiv Gemination beruht, und die sowohl an * bleik a glänzen wie auch an ** blek a leuchten angeschlossen werden kann. Als …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • blick — (blɪk) [a. Ger. blick shining, sheen.] ‘The brightening or iridescence appearing on silver or gold at the end of the cupelling or refining process.’ Raymond Mining Gloss. 1881 …   Useful english dictionary

  • Blick — Blick, 1) (Mal), so v.w. Licht, daher 2) der als beleuchtet vorgestellte Theil eines Gegenstandes; daher Blicken, auf lichte Theile noch lichtere Tuschen (Drucker) setzen: Blicken u. Drücken, die Lichter heller u. die Schatten dunkler machen; 3)… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Blick — Blick, siehe Auge …   Damen Conversations Lexikon

  • Blick — Ansicht; Aussicht; Anblick; Ausblick; Sicht; Panorama; Rundblick * * * Blick [blɪk], der; [e]s, e: 1. das Blicken: ein [kurzer] Blick auf die Uhr, in den Kalender; ein freundlicher Blick; ihre Blicke trafen sich; jmdm. einen Blick zuwerfen; jmds …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»