-
1 blasé
-
2 blase
blasé, e [blαze]adjective* * *
1.
blasée blaze adjectif blasé
2.
nom masculin, féminin blasé personjouer les blasés, faire le blasé — to affect a blasé attitude
* * *blɒze adj blasé, -e* * *(très familier) [blaz] nom masculin -
3 blase
blasé, e[blaze]Adjectif entediado(da)* * *blase blɑz]nome masculinoc'est quoi ton blase?como te chamas? -
4 blasé
blasé, e[blaze]Adjectif entediado(da)* * *blasé blɑze]adjectivo1 indiferente; insensível2 fartoêtre blasé de toutestar farto de tudo -
5 blasé
blasé, e[blaze]Adjectif entediado(da)* * *blasé, e[blaze]Adjectif entediado(da) -
6 blasé
blasé [blaazee]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m., v.〉1 afgestompt ⇒ onverschillig, ongevoelig♦voorbeelden: -
7 blase
-
8 blasé
-
9 blasé
blaséznuděnýblazeovaný -
10 blase
-E adj. пресы́щенный, равноду́шный (indifférent);il est blase de tout ∑ — ему́ уже́ всё надое́ло <прие́лось>, он пресы́тился всем; il est blase sur tout ∑ — ему́ ничего́ не хо́чется <не нра́вится>; il n'est pas encore blase — он ещё сохрани́л све́жесть чувствun esprit blase — пресы́щенный челове́к;
■ m, f пресы́щенный челове́к*; привере́да m, f -
11 blasé
-
12 blasé,
e adj. (de blaser) 1. наситен, преситен, обръгнал, безразличен; un homme blasé, преситен човек; 2. притъпен; un goût blasé, притъпен вкус; 3. m., f. преситен човек. -
13 blasé
-
14 blase
m -
15 blase
сущ.арго. погоняло, кликуха (C'est quoi son blase ? — Ch'ai pas, il s'fait appeler le cafard! - Какое у него погоняло? Хрен его знает, его шохой называют!), имя, нос -
16 blase
-
17 blasé
1. прил.общ. скептический, пресыщенный2. сущ.общ. скептик, пресыщенный человек -
18 blase
أسمانف -
19 blasé
سئمضاق ذرعا بضجرقرفمتبرممتضجرمتقزز -
20 blase
n. m.1. 'Handle', name (sometimes nickname).2. 'Conk', 'hooter', nose.
См. также в других словарях:
blase — blase … Dictionnaire des rimes
blasé — blasé … Dictionnaire des rimes
Blase — Blase … Deutsch Wörterbuch
blase — ou blaze [ blaz ] n. m. • 1885, 1889; p. ê. de blason ♦ Arg. fam. 1 ♦ Nom de personne. Un faux blase. 2 ♦ (1915) Nez. ⇒ blair, 2. tarin. Un vilain blase. ● blase ou blaze nom masculin (de blason) Nez. Nom de personne. ● … Encyclopédie Universelle
blasé — blase ou blaze [ blaz ] n. m. • 1885, 1889; p. ê. de blason ♦ Arg. fam. 1 ♦ Nom de personne. Un faux blase. 2 ♦ (1915) Nez. ⇒ blair, 2. tarin. Un vilain blase. ● blase ou blaze nom masculin ( … Encyclopédie Universelle
blasé — blasé, ée (blâ zé, zée) part. passé. Un homme blasé. Un estomac blasé. • Vous ne ramènerez pas au vin de Bourgogne des gens blasés qui s enivrent de mauvaise eau de vie, VOLT. Lettr. Touraille, 5 juill. 1774. Blasé par les voluptés. • Je… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
blase — see BLASÉ (Cf. blasé) … Etymology dictionary
Blase — Blase,die:1.〈mitLuftgefüllterHohlraum〉Luftblase–2.⇨Blutblase–3.⇨Eiterblase–4.⇨Bande–5.⇨Clique Blase 1.Hautblase,Bläschen,Eiterbläschen,Pickel;landsch.,österr.:Wimmerl 2.→Gruppe … Das Wörterbuch der Synonyme
blasé — bored from overindulgence, 1819, from Fr. blasé, pp. of blaser to satiate (17c.), of unknown origin. Perhaps from Du. blazen to blow (related to English BLAST (Cf. blast)), with a sense of puffed up under the effects of drinking … Etymology dictionary
Blase — Blase, 1) rundliche Höhlung mit eingeschlossener Luft, die entweder durch diese selbst, durch Eindringen u. Ausdehnen entstanden ist, od. doch das Ansehen hat, auf solche Weise entstanden zu sein. So bilden sich bes. Luft Blasen unter Entbindung… … Pierer's Universal-Lexikon
Blase — (Vesīca), bei den Tieren ein häutiges Behältnis für Flüssigkeiten, z. B. Gallenblase; im engern Sinne die Harnblase; bei den Fischen soviel wie Schwimmblase. – In der Heilkunde nennt man Blasen (bullae) Erhebungen der Oberhaut von der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon