-
21 scold
[skəuld](to criticize or blame loudly and angrily: She scolded the child for coming home so late.) bārt- scolding* * *ķildīga sieviete; bārt, rāt -
22 shame
[ʃeim] 1. noun1) ((often with at) an unpleasant feeling caused by awareness of guilt, fault, foolishness or failure: I was full of shame at my rudeness; He felt no shame at his behaviour.) kauns2) (dishonour or disgrace: The news that he had accepted bribes brought shame on his whole family.) negods3) ((with a) a cause of disgrace or a matter for blame: It's a shame to treat a child so cruelly.) kauns4) ((with a) a pity: What a shame that he didn't get the job!) žēlums; nepatika2. verb1) ((often with into) to force or persuade to do something by making ashamed: He was shamed into paying his share.) nokaunināt (un likt darīt)2) (to cause to have a feeling of shame: His cowardice shamed his parents.) apkaunot•- shameful- shamefully
- shamefulness
- shameless
- shamelessly
- shamelessness
- shamefaced
- put to shame
- to my
- his shame* * *kauns, negods; nepatika; apkaunot; kaunināt -
23 shift
[ʃift] 1. verb1) (to change (the) position or direction (of): We spent the whole evening shifting furniture around; The wind shifted to the west overnight.) pārvietot; pārvietoties2) (to transfer: She shifted the blame on to me.) pārcelt; (par vainu) nogrūst3) (to get rid of: This detergent shifts stains.) atbrīvoties no; (par traipiem) izņemt2. noun1) (a change (of position etc): a shift of emphasis.) mainīšana; pārvietošana2) (a group of people who begin work on a job when another group stop work: The night shift does the heavy work.) maiņa3) (the period during which such a group works: an eight-hour shift; ( also adjective) shift work.) maiņa•- shiftlessness
- shifty
- shiftily
- shiftiness* * *pārbīdīšana, pārvietošana; maiņa; paņēmiens; viltība, triks; taisna kleita; krekls; pārlaide; pārslēgšana; pārbīdīt, pārvietot; pārvietoties; izlīdzēties; pārslēgt -
24 talking-to
noun (a talk given to someone in order to scold, criticize or blame them: I'll give that child a good talking-to when he gets home!) bāriens, rājiens* * *rājiens -
25 no-one
pronoun (no person; nobody: She will see no-one; No-one is to blame.) neviens
- 1
- 2
См. также в других словарях:
blâme — blâme … Dictionnaire des rimes
blâmé — blâmé … Dictionnaire des rimes
blâme — [ blam ] n. m. • 1080; de blâmer 1 ♦ Opinion défavorable, jugement de désapprobation sur qqn ou qqch. ⇒ animadversion, censure, condamnation, 2. critique, désapprobation, grief, improbation, remontrance, répréhension, réprimande, réprobation,… … Encyclopédie Universelle
BLAME! — Saltar a navegación, búsqueda Blame! ブラム! (buramu!) Género Ciencia ficción Manga Creado por Tsutomu Ni … Wikipedia Español
Blame! — ブラム! Жанр киберпанк, боевик … Википедия
BLAME! — ブラム! (buramu!) Type Seinen Genre Science fiction Manga Auteur Tsutomu Nihei Éditeur … Wikipédia en Français
BLAME ! — BLAME! Blame! ブラム! (buramu!) Type Seinen Genre science fiction Manga Auteur Tsutomu Nihei Éditeur … Wikipédia en Français
Blame — BLAME! Blame! ブラム! (buramu!) Type Seinen Genre science fiction Manga Auteur Tsutomu Nihei Éditeur … Wikipédia en Français
Blame! — ブラム! (buramu!) Type Seinen Genre science fiction Manga Auteur Tsutomu Nihei Éditeur … Wikipédia en Français
Blame ! — BLAME! Blame! ブラム! (buramu!) Type Seinen Genre science fiction Manga Auteur Tsutomu Nihei Éditeur … Wikipédia en Français
blâme — BLÂME. s. m. Sentiment, ou discours par lequel on condamne une personne, uneaction. Tout flatteur est digne de blâme. Une action digne de blâme. Encourir le blâme. Eviter le blâme. Porter tout le blâme d une chose. Donner le blâme de quelque… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798