-
1 treasures
-
2 crankcase
• blaga krivina; donja motorska kućica; istrošenost; karter; kućište kolenastog vratila; kućište radilice; neispravnost; pokriveno kućište; pokrivna folija; pretpostavljen kvar -
3 merciful
• blaga kazna; milosrdan; milostiv; povoljan-o; saosećajan; sažaljiv -
4 skit
• blaga parodija; ismevati; komad; peckati; pesma rugalica; podrugljiv govor; podrugljiva pesma; satir; satira; šegačenje; zadirkivati -
5 softness
• blaga narav; blagost; blagost-klime; bojažljivost; mekanost; mekoća; mekuštvo; nežnost; snebivljivost -
6 easy bend
blaga krivina; blago zakrivljen -
7 sale
[seil]1) (the act of giving something to someone in exchange for money: the sale of a house; Sales of cars have increased.) prodaja2) (in a shop etc, an offer of goods at lowered prices for a short time: I bought my dress in a sale.) razprodaja3) (an event at which goods are sold: an auction sale; a book sale.) prodaja•- saleroom- salesman
- salesmanship
- for sale
- sale of work* * *[séil]1.nouneconomyprodaja, promet; količina prodanega blaga; razprodaja blaga na koncu sezone; dražba; kupoprodajna pogodbasale for money, for cash — prodaja za denar, za gotovinosale or return — pogodba, po kateri prodajalec sprejme, s pravico da vrne, česar ne more prodaticlearing sale — razprodaja, likvidacijato put up for sale — ponuditi, dati v prodajo (tudi na dražbi);2.adjectivenamenjen za prodajo, prodajen -
8 cabbage
['kæbi‹](a type of vegetable with edible (usually green) leaves: He bought a cabbage.) zelje* * *I [kaebidž]nounbotany zelje, kapus, ohrovtII [kaebidž]intransitive verbv glave rasti (zelje, solata)III [kaebidž]1.nounodrezki blaga;2.transitive verbkrasti odrezke blagaIV [kaebidž]slang1.nounlistek za prepisovanje pri izpitu;2.transitive verbprepisovati pri izpitu -
9 consignation
[kɔnsainéišən]nounizročitev, dostava; vplačilo zneska v banko; pošiljka blaga; konsignacija; popis blaga -
10 length
[leŋƟ]1) (the distance from one end to the other of an object, period of time etc: What is the length of your car?; Please note down the length of time it takes you to do this.) dolžina2) (a piece of something, especially cloth: I bought a (3-metre) length of silk.) odmerjen kos (blaga)3) (in racing, the measurement from end to end of a horse, boat etc: He won by a length; The other boat is several lengths in front.) dolžina•- lengthen- lengthways/lengthwise
- lengthy
- at length
- go to any lengths* * *[leŋm]noundolžina; oddaljenost (časovna), trajanje; odmerjen kos (blaga, žice, vrvi itd.)at length — nadrobno; končnoat arm's length — na doseg roke; čim delj od sebeto keep s.o. at arm's length — ne dati komu blizu, ne biti preveč prijateljskito know the length of s.o.'s foot — koga dobro poznatiat great ( —ali some, full) length — na drobno, na dolgo in širokoto go to great length — daleč iti; zelo se potruditito go to the length of — mnogo si dovoliti; iti tako daleč, dato win by a length — zmagati za eno dolžino (konj, čoln)when will you come our length? — kdaj vas bo pot zanesla k nam? -
11 moleskin
[móulskin]nounkrtovo krzno; vrsta bombažnega blaga; plural hlače iz tega blaga -
12 pitch
I 1. [pi ] verb1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) postaviti2) (to throw: He pitched the stone into the river.) vreči3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) pasti4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) zibati se5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) intonirati2. noun1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) igrišče2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) višina tona3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) stopnja4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) stojnica5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) met6) ((of a ship) the act of pitching.) zibanje (ladje)•- - pitched- pitcher
- pitched battle
- pitchfork II [pi ] noun(a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) katran- pitch-dark* * *I [pič]nounmineralogy smola (zemeljska), katran; botany drevesna smolaII [pič]transitive verbsmoliti, namazati s smolo, katraniziratiIII [pič]nounmet (žoge), lučaj (balinske krogle), metanje; nautical zibanje ladje; nagnjenost, strmec, strmina (strehe); višina, stopnja; music višina tona, uglašenost (glasbila); figuratively (najvišja ali najnižja) točka, najvišja stopnja, vrh, vrhunec; British English stojnica (uličnega prodajalca); economy ponudba blaga na tržišču; American slang hvalisanje blaga, reklamni oglas; American slang čenče, blebetanje; sport igrišče, (kriket) polje med vrati; razmak med luknjicami (na filmu), razmak med žlebiči (na gramofonski plošči)pitch level — višina tona, glasuto queer s.o.'s pitch — prekrižati komu načrteAmerican slang I get the pitch — razumemslang what's the pitch? — kaj se godi?IV [pič]1.transitive verbpostaviti (tabor, šotor, stojnico); zabiti, zasaditi (kole itd.); metati, vreči, zalučati (žogo, kovance itd.); naložiti (seno z vilami); postaviti v bojni red; določiti (po višini, vrednosti); (govor itd.) uglasiti, prilagoditi (on čemu); izraziti na poseben način, s posebnim stilom; music uglasiti (glasbilo), intonirati (pesem); sport meriti na cilj, zamahniti; figuratively usmeriti (misli; toward k); nasuti (cesto), tlakovati, asfaltirati; določiti adut (pri začetku igre); ponuditi, razstaviti, hvaliti blago; slang pripovedovati, izblebetati;2.intransitive verbpasti kakor dolg in širok; nautical zibati se (ladja); sport podati žogo metalcu, metati; nagniti se (streha); utaboriti seto pitch a story — pripovedovati laži, debele tvesti, izmisliti si zgodbofiguratively to pitch one's tent — naseliti seto pitch a yarn — debele tvesti, pripovedovati neverjetno zgodbo -
13 ply
I verb1) (an old word for to work at: He plies his trade as weaver.) opravljati2) (to use (a tool etc) vigorously.) (pridno) uporabljati3) (to keep supplying: They plied their guests with drink.) redno oskrbovatiII noun(a thickness, layer or strand, as in three-ply / two-ply wool.) debelina (blaga); vlakno- plywood* * *I [plái]nounpregib, guba, debelina (blaga); vlakno (vrvi, niti); figuratively nagib, nagnjenje, smerto take a ply — nagniti se kam, kreniti kamII [plái]1.transitive verbrokovati (s čim), uporabljati kaj; opravljati, izvrševati, pridno delati; obdelati, obdelovati ( with); figuratively nadlegovati, zasipati (z vprašanji, udarci), ponujati, siliti (k pijači) redno oskrbovati ( with s, z); redno voziti po;2.intransitive verbredno voziti ( between med); nautical redno pluti (redna zveza), lavirati, pluti proti vetru; truditi se, sukati se pri delu; British English čakati na stranke (nosači, taksisti itd.) -
14 stock
[stok] 1. noun1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) zaloga2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) zaloga3) (farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) živina4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) delnice5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) jušna osnova6) (the handle of a whip, rifle etc.) ročaj; kopito2. adjective(common; usual: stock sizes of shoes.) običajen, standardiziran3. verb1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) držati (na zalogi)2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) oskrbovati•- stockist- stocks
- stockbroker
- stock exchange
- stock market
- stockpile 4. verb(to accumulate (a supply of this sort).) kopičiti zaloge- stock-taking
- stock up
- take stock* * *I [stɔk]nouncommerce zaloga (blaga), blago; skladišče; inventar; commerce glavnica, kapital delniške družbe; osnovni, obratni kapital; fond; premoženje, imetje, gotovina; plural delnice, državne obveznice, državni vrednostni papirji; (kartanje) talon; agronomy inventar, živina; theatre repertoar, repertoarno gledališče; steber, hlod, klada, opornik, podlaga; gradbeni, stavbni oder; history plural klade (kazen); sramotilni steber; plural nautical ladjedelnica, gradbišče za ladje, za jadrnice, obsolete štor, panj, hlod, deblo, steblo, cepljeno drevo; biology rasa, pleme, rod, poreklo, izvor, družina; jezikovna skupina; orodje; oprema; ročaj, držaj, držalo, ročica, puškino kopito; leseni del orodja, ogrodje pluga; napera, špica na kolesu; botany levkoja; surovina; kostna juha; obsolete nogavica; tog, trd ovratnik, pokončen (ženski) ovratnik; cilj, tarča; figuratively bedak, neumnežin stock — na zalogi, v skladiščuon the stocks — v gradnji, v pripravi, v ustvarjanjuout of stock — ne na zalogi, razprodanstocks and stones — mrtvi, neživi predmeti; letargične osebedead stock — orodje, mrtvi inventarlive stock — (domača) živina, živi inventar (farme)lock, stock and barrel figuratively vse, popolnomapaper stock — odpadki, cunje, iz katerih se dela papirpreference stock — kapital, katerega delnice imajo prednost pri izplačilu dividendrolling stock railway vozni park, vagonisale of stock commerce razprodaja zalogesoup stock — osnova juhe (kosti, meso), kostna juhato be out of stock — biti na koncu z, zelo malo imeti, biti brezto have in stock — imeti v zalogi, v skladiščuto keep in stock — imeti v zalogi, držati v rezervito take stock — napraviti inventuro, inventirati, popisati blago in zalogeto take stock of — pazljivo motriti, opazovati, ocenitito take stock in figuratively zanimati se za, ukvarjati se z, pripisovati važnost (čemu)II [stɔk]1.adjective commerceki je stalno na zalogi, v skladišču; pripravljen, gotov; theatre ki je na repertoaru, ki se često uprizarja, predvaja; figuratively ki se vedno ponavlja (uporablja) (izraz); v rabi; stalen, običajen; banalen; stereotipen; agronomy živinorejski, plemenskistock argument — predmet, o katerem se često govoristock play — stalno igrana, repertoarna (gledališka) igraa stock size — standardna, normalna velikost;2.adverbkot kladahe stood stock-still — ni se ganil, stal je kot lipov bogIIItransitive verb založiti, oskrbeti, opremiti ( with z); imeti (blago) v zalogi, imeti za rezervo, v skladišču; uskladiščiti; vreči (sidro); opremiti (puško) s kopitom, orodje z ročajem (držajem); history vreči (koga) v klade (kazen); posejati, posaditi (polje, njivo); ne pomolsti (krave pred prodajo); intransitive verb (često up) založiti se, oskrbeti se ( with z); botany poganjati poganjke, mladike, brsteti -
15 stock-book
[stɔkbuk]nounskladiščna knjiga, popis izdanega blaga ter blaga v skladišču -
16 tare
I [twə]nounbotany navadna grašica; figuratively zmajevo seme, seme razprtij; Bible plevel (v žitu)II [twə]1.nouneconomytara, teža embalažetare and tret — predpisi za odbitek tare;2.transitive verb economyodbiti taro od celotne teže blaga, tarirati, določiti čisto težo blaga -
17 trucking
[trʌkiŋ]nounprevoz, pošiljanje blaga s kamioni; prevozništvo, špedicija blaga s kamioni, tovornimi vagoni; menjalna trgovina -
18 skit
s bockanje, peckanje, zadirkivanje, podrugljiva primjedba, rugalica; [lit] blaga parodija, satira (on) na; skeč* * *
blaga parodija
bockanje
komad
satir -
19 assortment
noun (a mixture or variety: an assortment of garments.) izbira* * *[əsɔ:tmənt]nounrazporeditev, razvrstitev, ureditev; commerce sortiment, izbira, zaloga blaga -
20 bailor
[béilə]nounpoložnik, shranitelj blaga
См. также в других словарях:
Blaga — may refer to: * Lucian Blaga, a Romanian poet, dramaturg and philosopherOr to several villages in Romania:* Blaga, Bacău, a village in Dealu Morii Commune, Bacău County * Blaga, Iaşi, a village in Schitu Duca Commune, Iaşi County … Wikipedia
Blaga — bezeichnet den rumänischen Literaten Lucian Blaga mehrere Orte in Rumänien: Blaga (Bacău), Dorf im Kreis Bacău Blaga (Iași), Dorf im Kreis Iași Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit dems … Deutsch Wikipedia
blagă — BLÁGĂ, blăgi, s.f. (reg.) Bogăţie, avere. – Din sb. blago. Trimis de paula, 20.08.2002. Sursa: DLRM BLÁGĂ s. v. avere, avut, avuţie, bogăţie, bun, mijloace, situaţie, stare. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime blágă (blắgi), s.f. –… … Dicționar Român
blaga — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. bladze {{/stl 8}}{{stl 7}} wypowiedź zawierająca informacje nieprawdziwe, mająca na celu zwrócenie uwagi na mówiącego i dowartościowanie go w oczach słuchaczy, ubarwianie własnych opowieści; chełpienie się,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Blaga — (Lucian) (1895 1961) poète, philosophe et dramaturge roumain. Il poursuit à travers ses ouvrages philosophiques, Trilogie de la connaissance (1931 1934) et Trilogie de la culture (1936 1937), ses recueils de poèmes, les Pas du Prophète (1921), le … Encyclopédie Universelle
Blaga — Blạga, Lucian, rumänischer Schriftsteller und Philosoph, * Lancrăm (Siebenbürgen) 9. 5. 1895, ✝ Klausenburg 6. 5. 1961; war 1926 39 Diplomat, 1939 49 Professor für Kulturphilosophie an der Universität Klausenburg. Seine Werke sind von… … Universal-Lexikon
blaga — ż III, CMs. bladze; lm D. blag pot. «zmyślenia często obliczone na efekt, kłamstwa; blagowanie» Jego opowiadanie było zwyczajną blagą. Mów, tylko bez blagi. ‹fr.› … Słownik języka polskiego
Blaga Dimitrova — Blaga Nikolowa Dimitrowa (bulgarisch Блага Димитрова; * 2. Januar 1922 in Bjala Slatina; † 2. Mai 2003 in Sofia) war eine bulgarische Schriftstellerin, Lyrikerin, Übersetzerin und Politikerin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 2.1 … Deutsch Wikipedia
Blaga Dimitrowa — Blaga Nikolowa Dimitrowa (bulgarisch Блага Димитрова; * 2. Januar 1922 in Bjala Slatina; † 2. Mai 2003 in Sofia) war eine bulgarische Schriftstellerin, Lyrikerin, Übersetzerin und Politikerin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke … Deutsch Wikipedia
Blaga Dimitrova — Infobox Person name = Blaga Dimitrova image size = 130px caption = Bulgarian poetess birth date = 2 January 1922 birth place = Byala Slatina, Bulgaria dead=dead death date = death date and age|2003|5|2|1922|1|2 death place = Sofia, Bulgaria… … Wikipedia
blaga — Wziąć się, brać się na blagę zob. wziąć się 2 … Słownik frazeologiczny