-
1 blado
adv.1. palely; (= słabo) weakly; (= marnie) poorly; twarz wyglądająca blado pale-looking face.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > blado
-
2 bla|do
Ⅰ adv. grad. 1. (marnie) [wyglądać] pale adj.- wyglądała bladziej niż zwykle she looked paler than usual2. (słabo) weakly- uśmiechnąć się blado to smile wanly a. weakly- wypaść/wypadać blado to give a weak a. lame performanceⅡ blado- w wyrazach złożonych pale- bladoróżowy pale pink- bladoniebieski pale blueThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bla|do
-
3 bledziej
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bledziej
-
4 tło
* * *n.Gen.pl. teł1. (= dalszy plan) background; statek na tle morza ship in the background of the sea; na tle kolegów wypadał blado he did poorly in comparison to other boys; być (tylko) tłem dla czegoś constitute the background of sth; tło muzyczne incidental music, background music.2. (= barwa, na której jest deseń) background; jasne prążki na zielonym tle light stripes against a green background.3. (= podłoże) background; tło powieści setting of the novel; konflikt na tle etnicznym ethnic conflict; zabójstwo na tle rabunkowym robbery murder.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tło
-
5 upiornie
adv. grad. książk. 1. (przerażająco) wyglądać upiornie (blado) to look ghastly (pale)- było upiornie cicho it was eerily silent, there was eerie a. uncanny silence2. (strasznie, okropnie) [nudny, drogi] terribly, dreadfully- było upiornie gorąco/zimno/duszno it was awfully hot/cold/stuffy* * *adv.eerily; wyglądać upiornie look ghastly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upiornie
-
6 wyglądać
1. (-am, -asz); vt2. viwyglądać kogoś/czegoś — to be on the lookout for sb/sth
wyglądać (wyjrzeć) (perf) przez okno — to look through lub out (of) the window
wyglądać (wyjrzeć perf) zza/spod czegoś — to appear from behind/from beneath sth
wyglądać świetnie/źle — to look great/bad
wyglądasz na zmęczonego/zmartwionego — you look tired/worried
wygląda na to, że... — it looks as if...
* * *ipf.1. (= wyzierać) look out; wyglądać przez okno look out l. through the window.2. przen. (= ukazywać się) appear, emerge, be visible; słońce wygląda zza chmur sun appears from behind the clouds, clouds are clearing away.3. (= dawać się widzieć) be visible, appear; wyglądać spod czegoś appear from beneath sth.4. tylko ipf. (= prezentować się) look; dobrze dzisiaj wyglądasz you look good today; wyglądać jak śmierć look like death warmed up l. over; on mi wygląda na złodzieja he looks like a thief to me; ładnie bym wyglądał I would be in trouble; jak to wygląda! what is this!, what do you think this is!; wyglądać jak półtora nieszczęścia look the very picture of misery; wyglądać świetnie l. źle look great l. bad; wyglądasz na zmęczonego you look tired; wyglądać blado look pale; wyglądać młodo (jak) na swój wiek look young for one's age; jak ona wygląda? what does she look like?; wygląda na to, że... it looks as if...; na to wygląda so it would seem, so it seems.5. tylko ipf. (= oczekiwać z tęsknotą) look forward to, expect, await; wyglądać kogoś l. czegoś jak kania dżdżu crave (for) sth, long for sth, desire sth eagerly, crave to see, meet, etc. sb; be looking forward to meet, see, etc. sb, be looking forward to sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyglądać
-
7 uśmiech|nąć się
pf — uśmiech|ać się impf v refl. to smile- uśmiechać się ironicznie/kpiąco/lekceważąco/sceptycznie to smile ironically/sneeringly/deprecatingly/sceptically- uśmiechać się promiennie to smile radiantly, to beam- uśmiechnąć się czule/wesoło to smile affectionately/cheerfully- uśmiechnąć się przyjaźnie to smile in a friendly way- uśmiechnąć się serdecznie to give a heartfelt smile- uśmiechać się z satysfakcją to smile with satisfaction- uśmiechać się z przymusem to force oneself to smile- uśmiechać się przez łzy to smile through one’s tears- uśmiechał się na myśl o ukochanej the thought of his beloved brought a smile to his face- uśmiechał się do wszystkich lekceważąco he smiled at everyone with contempt- uśmiechnął się zalotnie do dziewczyny he smiled flirtatiously at the girl■ uśmiechać się blado to smile faintlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uśmiech|nąć się
См. также в других словарях:
blado — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., bladziej || bledziej {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} bez rumieńców, w sposób wskazujący na wycieńczenie, zmęczenie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyglądasz coraz bladziej, wybierz się wreszcie … Langenscheidt Polski wyjaśnień
blado- — {{/stl 13}}{{stl 7}} pierwszy człon wyrazów złożonych: podkreślający jasność, słabą intensywność koloru wskazywanego w drugim członie złożenia, np. {{/stl 7}}{{stl 8}}bladoróżowy {{/stl 8}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
blado — bladziej (bledziej) 1. «bez rumieńców, mizernie» Wyglądać blado. 2. «mało intensywnie» a) «słabo, bezbarwnie» Słońce świeciło blado. b) «mało wyraziście, niewyraźnie» W dali blado rysowały się góry. ◊ Uśmiechać się blado «uśmiechać się lekko, od… … Słownik języka polskiego
blado — Uśmiechać się blado zob. uśmiechnąć się 2 … Słownik frazeologiczny
blado- — «pierwszy człon wyrazów złożonych» a) «wskazujący na małą intensywność określanej barwy, np. bladoniebieski, bladoróżowy» b) «będący częścią przymiotnika złożonego o charakterze dzierżawczym, określający jasną barwę tego, co nazywa druga,… … Słownik języka polskiego
uśmiechać się – uśmiechnąć się blado — {{/stl 13}}{{stl 7}} uśmiechać się smutno, lekko, od niechcenia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chory podniósł się na łóżku i uśmiechnął się blado. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
blotto — [“blado] 1. n. strong liquor. □ Let’s go get a little of that blotto. □ Let’s get some blotto and get blocked. 2. mod. alcohol intoxicated; dead drunk. □ Let’s get some smash and get blotto. □ … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Ghost Sweeper Mikami — Infobox animanga/Header name = Ghost Sweeper Mikami caption = Cover of Ghost Sweeper Mikami DVD. ja name = GS美神 極楽大作戦!! ja name trans = Gōsuto Suīpā Mikami Gokuraku Daisakusen!! genre = Comedy, HorrorInfobox animanga/Manga title = author =… … Wikipedia
Batang Regency — Batang is a regency ( id. kabupaten) in the north coast of Central Java province in Indonesia. Its capital is Batang, about 100 km west of the province s capital city of Semarang.People in Batang are mostly Javanese who speak both Javanese and… … Wikipedia
Hartmann-Potential — Das Hartmann Potential der theoretischen Chemie ist ein ringförmiges Potentialfeld, V, das in sphärischen Koordinaten eine Funktion des Ring Radius r und des Polarwinkels θ ist: Das Minimum der Potentialmulde Vo und der radialen Abstand, ro, des… … Deutsch Wikipedia
Hartmannpotential — Das Hartmann Potential der theoretischen Chemie ist ein ringförmiges Potentialfeld, V, das in sphärischen Koordinaten eine Funktion des Ring Radius r und des Polarwinkels θ ist: Das Minimum der Potentialmulde Vo und der radialen Abstand, ro, des… … Deutsch Wikipedia