Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

blackened

  • 1 שחר

    n. Shahar (name)
    ————————
    v. be blackened
    ————————
    v. become blackened
    ————————
    v. to blacken
    ————————
    v. to seek eagerly
    ————————
    v. to take a deep interest in
    ————————
    dawn, daybreak, morning, prime; meaning, sense

    Hebrew-English dictionary > שחר

  • 2 פחם

    פָּחַם(denom. of פֶּחָם) to be black, v. infra. Pi. פִּיחֵם to blacken. Y.Maas. Sh. V, beg. 55d; Tosef. ib. V, 13 ביתע״ז מְפַחֲמִין אותו בפיחמין the site of an idolatrous temple is marked by blackening it (its debris) with coal. Y.Pes.VI, 33a bot. (read:) מה … ומפציע ומְפַחֵם כך אני יורד בו as a kettle (thrown at a person) scalds and wounds and blackens, so will I come down at him; a. e.Part. pass. מְפוּחָם; f. מְפיּחֶמֶת; pl. מְפיּחָמִים, מְפוּחָמִין; מְפוּהָמוֹת. Gen. R. s. 36, v. כָּעַר; Y.Taan.I, end, 64d חם יצא מפ׳ Ham came out (of the ark) black. Y.Sot.II, 17d bot. לא במפ׳ not in a sooty vessel. Cant. R. to I, 6 ידיה מפ׳ her hands were blackened. Ib. את שכולך מפ׳ thou (negress) who art black all over; a. e. Nif. נִפְחָם, Hithpa. הִתְפַּחֵם, Nithpa. נִתְפַּחֵם to be blackened. Yalk. Num. 764; Yalk. Cant. 982 נפ׳ בשמש became black through exposure to the sun, v. כּרְכֵּם. Gen. R. s. 18 נִתְפַּחֲמוּ פני הנשים מפני השמש the faces of the (Jewish) women had become black Ib. s. 19, beg. ככלי פשתן … מִתְפַּחֲמִין קימעאוכ׳ (a scholars reputation is) like the fine linen clothes from Bethshan, if they are in the least stained, they are ruined; Koh. R. to I, 18 אם נִתְפַּחֲמוּ וכ׳. Ib. אם פָּחֲמוּ ( Kal). Deut. R. s. 1 ונתפחמו ידיה and her hands were soiled with soot; אם מקנחת … מתפחם if she wipes her hands on the wall, the wall will be soiled; a. fr.

    Jewish literature > פחם

  • 3 פָּחַם

    פָּחַם(denom. of פֶּחָם) to be black, v. infra. Pi. פִּיחֵם to blacken. Y.Maas. Sh. V, beg. 55d; Tosef. ib. V, 13 ביתע״ז מְפַחֲמִין אותו בפיחמין the site of an idolatrous temple is marked by blackening it (its debris) with coal. Y.Pes.VI, 33a bot. (read:) מה … ומפציע ומְפַחֵם כך אני יורד בו as a kettle (thrown at a person) scalds and wounds and blackens, so will I come down at him; a. e.Part. pass. מְפוּחָם; f. מְפיּחֶמֶת; pl. מְפיּחָמִים, מְפוּחָמִין; מְפוּהָמוֹת. Gen. R. s. 36, v. כָּעַר; Y.Taan.I, end, 64d חם יצא מפ׳ Ham came out (of the ark) black. Y.Sot.II, 17d bot. לא במפ׳ not in a sooty vessel. Cant. R. to I, 6 ידיה מפ׳ her hands were blackened. Ib. את שכולך מפ׳ thou (negress) who art black all over; a. e. Nif. נִפְחָם, Hithpa. הִתְפַּחֵם, Nithpa. נִתְפַּחֵם to be blackened. Yalk. Num. 764; Yalk. Cant. 982 נפ׳ בשמש became black through exposure to the sun, v. כּרְכֵּם. Gen. R. s. 18 נִתְפַּחֲמוּ פני הנשים מפני השמש the faces of the (Jewish) women had become black Ib. s. 19, beg. ככלי פשתן … מִתְפַּחֲמִין קימעאוכ׳ (a scholars reputation is) like the fine linen clothes from Bethshan, if they are in the least stained, they are ruined; Koh. R. to I, 18 אם נִתְפַּחֲמוּ וכ׳. Ib. אם פָּחֲמוּ ( Kal). Deut. R. s. 1 ונתפחמו ידיה and her hands were soiled with soot; אם מקנחת … מתפחם if she wipes her hands on the wall, the wall will be soiled; a. fr.

    Jewish literature > פָּחַם

  • 4 הכפיש את שמו

    damaged his reputation, blackened his name, slandered him

    Hebrew-English dictionary > הכפיש את שמו

  • 5 מושחר

    adj. blackened

    Hebrew-English dictionary > מושחר

  • 6 מפוחם

    adj. sooty; carbonized; electrocuted; blackened

    Hebrew-English dictionary > מפוחם

  • 7 מפויח

    adj. sooty, blackened, fuliginous, lampblacked, smutty

    Hebrew-English dictionary > מפויח

  • 8 מפוייח

    adj. sooty, blackened, fuliginous, lampblacked, smutty

    Hebrew-English dictionary > מפוייח

  • 9 פחם

    v. be coaled, carbonized; blackened; electrocuted
    ————————
    coal, carbon, charcoal

    Hebrew-English dictionary > פחם

  • 10 אכם

    אָכַם(√חם; cmp. חם) to be sun-burnt, black, dark-colored. Nithpa. to be blackened. נִתְאַכֵּם. Sot.15b נִתְאַכְּמוּ פניו the outside of the pot grew black (Var. נתפחמו).

    Jewish literature > אכם

  • 11 אָכַם

    אָכַם(√חם; cmp. חם) to be sun-burnt, black, dark-colored. Nithpa. to be blackened. נִתְאַכֵּם. Sot.15b נִתְאַכְּמוּ פניו the outside of the pot grew black (Var. נתפחמו).

    Jewish literature > אָכַם

  • 12 חם I

    חָםI (b. h.) pr. n. m. Ham, the son of Noah. Snh.69b ח׳ גדולוכ׳ H. was the elder of Japheth by one year Ib. 108b ח׳ לקה בעורו H. was punished on his skin (was made black); Gen. R. s. 36 יצא ח׳ מפוהם Ḥ. came out (of the ark) blackened; a. e.

    Jewish literature > חם I

  • 13 חָם

    חָםI (b. h.) pr. n. m. Ham, the son of Noah. Snh.69b ח׳ גדולוכ׳ H. was the elder of Japheth by one year Ib. 108b ח׳ לקה בעורו H. was punished on his skin (was made black); Gen. R. s. 36 יצא ח׳ מפוהם Ḥ. came out (of the ark) blackened; a. e.

    Jewish literature > חָם

  • 14 חרך

    חֲרַךְ, חֲרוֹךְ, חֲרֵיךְch. sam(חרךְto roast, parch), 1) (neut. verb) to be burnt, blackened. Targ. Job 30:30 (h. text. חרה). Targ. Jer. 6:29 חֲרֵיךְ. Targ. Is. 9:18 חֲרוֹכַת (ed. Lag. חרובת). 2) (act. verb) to burn, roast. Pes.40a לא לִיחֲרוֹךְוכ׳ one must not roast two ears Part. pass. חֲרִיךְ. B. Mets.85a; Ber.46a, a. e., v. חֲרוֹכָא. Pa. חָרֵיךְ to burn, singe the hair off. Kidd.41a מְחָרֵיךְ רישא he himself singed the hair off the animals head (in preparing for the Sabbath). Ab. Zar.38a. Ithpe. אִתְחֲרִיךְ, אִיחֲ׳ to be burnt Targ. Y. Gen. 21:15 אתח׳ he was parched (with fever). Targ. Y. Ex. 12:37.B. Mets.85a אִיחַרְכוּ שקיה (Ar. חרכו) his legs were burnt. B. Bath.74a אִיחֲרַךְ אִיחֲרוּכֵי Ms. M. 2 (ed. הוה איח׳ …, v. Rabb. D. S. a. l. note) it (the wool) was singed. Nidd.28a איחרך אִיחֲרוּכֵי Rashi (ed. איחרכי, corr. acc.) it (the corpse) was charred (not burnt to ashes).

    Jewish literature > חרך

  • 15 חרוךְ

    חֲרַךְ, חֲרוֹךְ, חֲרֵיךְch. sam(חרךְto roast, parch), 1) (neut. verb) to be burnt, blackened. Targ. Job 30:30 (h. text. חרה). Targ. Jer. 6:29 חֲרֵיךְ. Targ. Is. 9:18 חֲרוֹכַת (ed. Lag. חרובת). 2) (act. verb) to burn, roast. Pes.40a לא לִיחֲרוֹךְוכ׳ one must not roast two ears Part. pass. חֲרִיךְ. B. Mets.85a; Ber.46a, a. e., v. חֲרוֹכָא. Pa. חָרֵיךְ to burn, singe the hair off. Kidd.41a מְחָרֵיךְ רישא he himself singed the hair off the animals head (in preparing for the Sabbath). Ab. Zar.38a. Ithpe. אִתְחֲרִיךְ, אִיחֲ׳ to be burnt Targ. Y. Gen. 21:15 אתח׳ he was parched (with fever). Targ. Y. Ex. 12:37.B. Mets.85a אִיחַרְכוּ שקיה (Ar. חרכו) his legs were burnt. B. Bath.74a אִיחֲרַךְ אִיחֲרוּכֵי Ms. M. 2 (ed. הוה איח׳ …, v. Rabb. D. S. a. l. note) it (the wool) was singed. Nidd.28a איחרך אִיחֲרוּכֵי Rashi (ed. איחרכי, corr. acc.) it (the corpse) was charred (not burnt to ashes).

    Jewish literature > חרוךְ

  • 16 חֲרַךְ

    חֲרַךְ, חֲרוֹךְ, חֲרֵיךְch. sam(חרךְto roast, parch), 1) (neut. verb) to be burnt, blackened. Targ. Job 30:30 (h. text. חרה). Targ. Jer. 6:29 חֲרֵיךְ. Targ. Is. 9:18 חֲרוֹכַת (ed. Lag. חרובת). 2) (act. verb) to burn, roast. Pes.40a לא לִיחֲרוֹךְוכ׳ one must not roast two ears Part. pass. חֲרִיךְ. B. Mets.85a; Ber.46a, a. e., v. חֲרוֹכָא. Pa. חָרֵיךְ to burn, singe the hair off. Kidd.41a מְחָרֵיךְ רישא he himself singed the hair off the animals head (in preparing for the Sabbath). Ab. Zar.38a. Ithpe. אִתְחֲרִיךְ, אִיחֲ׳ to be burnt Targ. Y. Gen. 21:15 אתח׳ he was parched (with fever). Targ. Y. Ex. 12:37.B. Mets.85a אִיחַרְכוּ שקיה (Ar. חרכו) his legs were burnt. B. Bath.74a אִיחֲרַךְ אִיחֲרוּכֵי Ms. M. 2 (ed. הוה איח׳ …, v. Rabb. D. S. a. l. note) it (the wool) was singed. Nidd.28a איחרך אִיחֲרוּכֵי Rashi (ed. איחרכי, corr. acc.) it (the corpse) was charred (not burnt to ashes).

    Jewish literature > חֲרַךְ

  • 17 חֲרוֹךְ

    חֲרַךְ, חֲרוֹךְ, חֲרֵיךְch. sam(חרךְto roast, parch), 1) (neut. verb) to be burnt, blackened. Targ. Job 30:30 (h. text. חרה). Targ. Jer. 6:29 חֲרֵיךְ. Targ. Is. 9:18 חֲרוֹכַת (ed. Lag. חרובת). 2) (act. verb) to burn, roast. Pes.40a לא לִיחֲרוֹךְוכ׳ one must not roast two ears Part. pass. חֲרִיךְ. B. Mets.85a; Ber.46a, a. e., v. חֲרוֹכָא. Pa. חָרֵיךְ to burn, singe the hair off. Kidd.41a מְחָרֵיךְ רישא he himself singed the hair off the animals head (in preparing for the Sabbath). Ab. Zar.38a. Ithpe. אִתְחֲרִיךְ, אִיחֲ׳ to be burnt Targ. Y. Gen. 21:15 אתח׳ he was parched (with fever). Targ. Y. Ex. 12:37.B. Mets.85a אִיחַרְכוּ שקיה (Ar. חרכו) his legs were burnt. B. Bath.74a אִיחֲרַךְ אִיחֲרוּכֵי Ms. M. 2 (ed. הוה איח׳ …, v. Rabb. D. S. a. l. note) it (the wool) was singed. Nidd.28a איחרך אִיחֲרוּכֵי Rashi (ed. איחרכי, corr. acc.) it (the corpse) was charred (not burnt to ashes).

    Jewish literature > חֲרוֹךְ

  • 18 חֲרֵיךְ

    חֲרַךְ, חֲרוֹךְ, חֲרֵיךְch. sam(חרךְto roast, parch), 1) (neut. verb) to be burnt, blackened. Targ. Job 30:30 (h. text. חרה). Targ. Jer. 6:29 חֲרֵיךְ. Targ. Is. 9:18 חֲרוֹכַת (ed. Lag. חרובת). 2) (act. verb) to burn, roast. Pes.40a לא לִיחֲרוֹךְוכ׳ one must not roast two ears Part. pass. חֲרִיךְ. B. Mets.85a; Ber.46a, a. e., v. חֲרוֹכָא. Pa. חָרֵיךְ to burn, singe the hair off. Kidd.41a מְחָרֵיךְ רישא he himself singed the hair off the animals head (in preparing for the Sabbath). Ab. Zar.38a. Ithpe. אִתְחֲרִיךְ, אִיחֲ׳ to be burnt Targ. Y. Gen. 21:15 אתח׳ he was parched (with fever). Targ. Y. Ex. 12:37.B. Mets.85a אִיחַרְכוּ שקיה (Ar. חרכו) his legs were burnt. B. Bath.74a אִיחֲרַךְ אִיחֲרוּכֵי Ms. M. 2 (ed. הוה איח׳ …, v. Rabb. D. S. a. l. note) it (the wool) was singed. Nidd.28a איחרך אִיחֲרוּכֵי Rashi (ed. איחרכי, corr. acc.) it (the corpse) was charred (not burnt to ashes).

    Jewish literature > חֲרֵיךְ

  • 19 חרר

    חֲרַרch. sam(חרר III to glow. Pilp), to burn, to be blackened, charred. Targ. Ps. 2:12 יֵיחוֹר. Ib. 102:4. Targ. Ez. 15:4, sq. חַר; a. e. (Pa. חָרֵיר to stir the fire. Ab. Zar.38b חָרוּרֵי, v. חֲרֵי. Ithpe. אִתְחַר to be heated, dried up. Targ. II Esth. 5:1. Ithpalp. אִתְחַרְחַר same. Targ. Ps. 69:4.

    Jewish literature > חרר

  • 20 חֲרַר

    חֲרַרch. sam(חרר III to glow. Pilp), to burn, to be blackened, charred. Targ. Ps. 2:12 יֵיחוֹר. Ib. 102:4. Targ. Ez. 15:4, sq. חַר; a. e. (Pa. חָרֵיר to stir the fire. Ab. Zar.38b חָרוּרֵי, v. חֲרֵי. Ithpe. אִתְחַר to be heated, dried up. Targ. II Esth. 5:1. Ithpalp. אִתְחַרְחַר same. Targ. Ps. 69:4.

    Jewish literature > חֲרַר

См. также в других словарях:

  • Blackened — Saltar a navegación, búsqueda «Blackened» Canción de Metallica álbum ...And Justice for All Publicación 1989 …   Wikipedia Español

  • Blackened — Chanson par Metallica extrait de l’album ...And Justice for All Durée 6:38 Genre(s) Thrash metal …   Wikipédia en Français

  • Blackened — can refer to: *Blackened fish, a Cajun dish *Blackened death metal, a genre of contemporary music *A song found on the 1988 Metallica album …And Justice for All …   Wikipedia

  • blackened — [blak′ənd] adj. having a charred crust formed by coating with ground hot pepper and spices and frying quickly in a very hot skillet [blackened redfish] …   English World dictionary

  • blackened — adjective 1. darkened by smoke (Freq. 2) blackened rafters • Similar to: ↑smoky 2. (of the face) made black especially as with suffused blood a face black with fury • Syn: ↑black …   Useful english dictionary

  • Blackened — Blacken Black en, v. t. [imp. & p. p. {Blackened}; p. pr. & vb. n. {Blackening}.] [See {Black}, a., and cf. {Black}, v. t. ] 1. To make or render black. [1913 Webster] While the long funerals blacken all the way. Pope. [1913 Webster] 2. To make… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • blackened — adjective Date: 1979 coated with a mixture of spices (as garlic powder and cayenne pepper) and fried over extremely high heat < blackened swordfish > …   New Collegiate Dictionary

  • Blackened Sky — Album par Biffy Clyro Sortie 11 mars 2002 Enregistrement The Practice Pad, Glasgow …   Wikipédia en Français

  • Blackened fish — is a preparation of fish fillets or steaks. Though often associated with traditional Cajun cuisine, it is in fact a modern invention of chef Paul Prudhomme.Fact|date=May 2008 It consists of pieces of fish dipped in melted butter and then dredged… …   Wikipedia

  • Blackened death metal — Infobox Music genre name =Blackened death metal bgcolor =#BB0022 color =white stylistic origins =Black metal Death metal cultural origins =Early–mid 1990s in various locations instruments =Vocals − Electric guitar − Bass guitar − Drums popularity …   Wikipedia

  • Blackened Blue Eyes — Single infobox Name = Blackened Blue Eyes Artist = The Charlatans from Album = Simpatico Released = April 3 2006 Format = CD, (7 ) Recorded = Hook End Manor Studios, London, late 2005 Genre = Alternative rock Length = 4:25 Label = Sanctuary… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»