-
1 blah
-
2 cut through red tape/verbiage
cut through red tape/verbiagezich door bureaucratie/blabla heen worstelen -
3 cut through
een kortere weg,binnenwegcut through1 zich worstelen door ⇒ doorbreken, zich heen werken door♦voorbeelden:1 cut through red tape/verbiage • zich door bureaucratie/blabla heen worstelen -
4 gobbledygook
n. (ambtelijk) jargon; koeterwaals, geklets, blablagobbledygook, gobbledegook[ gobldiegoe:k] 〈 informeel〉2 jargon -
5 hot air
-
6 hot
adj. heet, warm; pikant, scherp; dat een discussie uitlokt; vers (met betrekking tot kleuren) heel licht, intense (zoals een "fel roze jurk"; opwindend, nieuw; gewelddadig, vurig (over muizek, enz.); (Slang) boos, woedend (Bv. "Pas op, de baas is woedend"); (Slang) gestolen ( Bv. "Tom heeft DVD apparatuur gestolen"); (Slang) lichamelijk aantrekkelijk--------adv. vol enthousiasme, vol vuurhot1[ hot] 〈bijvoeglijk naamwoord; hotter〉1 heet ⇒ warm, gloeiend; scherp, pikant; vurig, hartstochtelijk; heetgebakerd; 〈 informeel〉 geil, opgewonden; 〈informeel; techniek, technologie〉 radioactief♦voorbeelden:〈 voornamelijk meervoud〉 hot flush, 〈 voornamelijk Amerikaans-Engels〉hot flash • opvlieger, opvlieging〈 slang〉 hot number • hete meid/bliksemwith two policemen in hot pursuit • met twee agenten op zijn hielen/in een wilde achtervolginghot spring/well • heet/warmwaterbrongo hot and cold • het (beurtelings) warm en koud krijgenhot and bothered • geërgerd, geprikkeldam I getting hot? • word ik warm? 〈 al radend〉like a cat on hot bricks/ 〈 Amerikaans-Engels〉 a hot tin roof • benauwd, niet op zijn gemaksell like hot cakes • als warme broodjes de winkel uitvliegenget hot under the collar • in drift/woede ontstekenstrike while the iron is hot • het ijzer smeden als het heet isa hot potato • een heet hangijzerdrop someone like a hot potato/coal • iemand als een baksteen laten vallenbe hot on someone's track/trail • iemand na op het spoor zijn/op de hielen zittenbe in/get into hot water • in de problemen zitten/rakenmake it/the place/things (too) hot for someone • iemand het vuur na aan de schenen leggennot so hot • niet zo goed/geweldighot on astrology • gek op/bedreven in astrologie————————hot2〈 bijwoord〉1 heet♦voorbeelden: -
7 buncombe
n. nonsens, blabla; kletspraat voor de massamedia
См. также в других словарях:
blabla — [ blabla ] n. m. • 1947; onomat.; cf. dial. blabla « bavard » ♦ Fam. Propos verbeux destinés à endormir la méfiance. Tout ça, c est du blabla. ⇒ baratin, boniment. blabla n. m. Fam. Verbiage, bavardage vide de sens. blablabla … Encyclopédie Universelle
blablá — blablá. m. coloq. Chile, El Salv. y Méx. Discurso largo y sin sustancia, y a veces con tonterías o desatinos … Enciclopedia Universal
Blabla — Blabla,das:⇨Geschwätz(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Blabla — Sn leeres (gesellschaftliches) Gerede std. stil. (14. Jh.) Stammwort. Eine auch im Französischen und Englischen mit gleicher Bedeutung auftauchende Lautnachahmung. Vgl. plappern, l. blatāre plappern , anord. blađr Unsinn . ✎ Liberman, A. GL 30… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
blablà — o bla bla, bla blà, blablablà s. m. chiacchiericcio, cicaleccio, vocìo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
blablá — m. coloq. Chile, El Salv. y Méx. Discurso largo y sin sustancia, y a veces con tonterías o desatinos … Diccionario de la lengua española
blablá — majaderías; cosas sin contenido; palabrería; estupideces; cf. verborrea, cháchara, puro blablá; qué manera de hablar blablá en la tele; pareciera que les pagaran por ser idiotas , en esta universidad debería haber un Doctorado en Blablá con… … Diccionario de chileno actual
blabla — Oh voyez pas d atrocités, d intentions inhumaines ! blablas ! c est l hiver le vent la violence ! F1, 49. Employés partout nom de Dieu! blabla catastrophes tant par mois F, Version B, 711. Blabla chéris ! Alors ? Alors ? Verdict et hop ! … Dictionnaire Céline
Blabla — das Blabla (Oberstufe) ugs.: leeres, inhaltsloses Gerede Synonyme: Schwätzerei, Gefasel (ugs.), Gelaber (ugs.), Gequatsche (ugs.), Geschwätz (ugs.), Gewäsch (ugs.) Beispiel: Die Rede des Präsidenten war nur ein oberflächliches Blabla … Extremes Deutsch
Blabla — Logorrhée L Arbre à logorrhée, création artistique collective évoquant l arbre à palabres (sur l île de Gorée au Sénégal) Une logorrhée (de logo et de rrhée, tiré du grec rheîn, « couler ») est un flux de paroles inutiles. Il faut se… … Wikipédia en Français
Blabla — Geschwalle (umgangssprachlich); Geschwätz; Geschwafel (umgangssprachlich); Sermon (umgangssprachlich); Gelaber (umgangssprachlich); langweilige Rede; Geschwurbel (umga … Universal-Lexikon