-
81 vertrocknet
I P.P. vertrocknenII Adj. umg., pej. (geistig unbeweglich); er ist ein vertrockneter alter Knochen he’s a dry old stick* * *wizened; wizen* * *ver·trock·netvertrocknete Blätter dried leaves* * *B. adj umg, pej (geistig unbeweglich);er ist ein vertrockneter alter Knochen he’s a dry old stick -
82 verwehen
I v/t (hat verweht) blow away; (zerstreuen) scatter; (zuwehen) cover with snow etc.; vom Winde verweht fig. gone with the windII v/i (ist) be blown over; fig. fade (away)* * *ver|we|hen ptp verweht1. vtBlätter to blow away, to scatter; Spur, Pfad to cover over, to obliterate2. vi aux sein (geh)(Worte, Musik) to be carried away, to drift away; (Spur, Pfad) to be obliterated, to be covered over* * *ver·we·hen *I. vt▪ etw \verwehenII. vi to die down* * *transitives Verb1) (zudecken) cover [over] <track, path>2) (wegwehen) blow away; scattervom Winde verweht — (fig.) gone with the wind
* * *vom Winde verweht fig gone with the windB. v/i (ist) be blown over; fig fade (away)* * *transitives Verb1) (zudecken) cover [over] <track, path>2) (wegwehen) blow away; scattervom Winde verweht — (fig.) gone with the wind
* * *v.to blow away v. -
83 durcheinander wirbeln
-
84 Abstreicher
m <bau.wz> (z.B. für Estrich, Putz) ■ scraper [rake]m < förd> ■ plough -
85 beschneiden
vt <tech.allg> (Material, Bilder; z.B. Abschneiden überstehender Ränder) ■ crop vt ; trim vtvt <el> ■ lop off vt -
86 Arbeitspläne
-
87 abfressen
ab|fres·sen1) ( herunterfressen)das Gras \abfressen to crop the grass2) ( abnagen)etw \abfressen to gnaw away at sth -
88 abwerfen
ab|wer·fen irreg vtetw \abwerfen to drop sth;Ballast \abwerfen to drop [or shed] [or discharge] ballast;das Geweih \abwerfen to shed antlers2) ( von sich werfen)einen Reiter \abwerfen to throw [or unseat] a rider3) fin, ökonetw \abwerfen to yield sth;einen Gewinn \abwerfen to yield [or make] [or show] a profit;Zinsen \abwerfen to yield [or bear] [or earn] interestdie Fesseln/das Joch der Sklaverei \abwerfen ( fig) to cast [or throw] off the yoke of slavery ( fig)5) ( ablegen)eine Karte \abwerfen to discard a cardvi -
89 ansetzen
an|set·zenvt1) ( anfügen)( annähen) to sew sth on [sth]2) ( anlehnen)3) ( daran setzen)etw \ansetzen to place sth in position;ein Blasinstrument \ansetzen to raise a wind instrument to one's mouth;eine Feder \ansetzen to put a pen to paper;ein Trinkgefäß \ansetzen to raise a cup to one's lips;wo muss ich den Wagenheber \ansetzen? where should I put [or place] the jack?4) ( veranschlagen)mit wie viel Euro würden Sie die Gesamtkosten des Hauses \ansetzen? what would you estimate to be the total cost of the house [in euros]?5) ( festlegen)etw [für etw] \ansetzen to fix sth [for sth]6) ( auf jdn hetzen)jdn auf jdn/etw \ansetzen to put sb on[to] sb/sth;Blätter \ansetzen to put out leaves;Blüten/Knospen \ansetzen to blossom/budetw [mit etw] \ansetzen to prepare sth [with sth]vi1) ( einzuwirken beginnen)mit etw an einer bestimmten Stelle \ansetzen to put sth at a certain place2) ( beginnen)[zu etw] \ansetzen to start [or begin] to do sth;zum Trinken/Überholen \ansetzen to start to drink/overtake;mit der Arbeit/mit dem Heben \ansetzen to start work[ing]/lifting4) ( dick werden)[Fett] \ansetzen to put on weightvr -
90 ausreißen
-
91 einziehen
ein|zie·hen irreg vtetw \einziehen Beiträge, Gelder to collect sthetw \einziehen to withdraw sth, to call sth in;die alten Banknoten wurden eingezogen the old banknotes were withdrawn from circulationetw \einziehen to take sth away;Vermögen \einziehen to confiscate property;einen Führerschein \einziehen to take away a driving licencejdn [zum Militär] \einziehen to conscript [or call up]; [or (Am) draft] sb [into the army]5) ( nach innen ziehen)etw \einziehen to take sth in;der Kopierer zieht die Blätter einzeln ein the photocopier takes in the sheets one by oneetw \einziehen to draw in [or retract] sthetw \einziehen to draw [or pull] in sth;die Schulter \einziehen to hunch one's shoulder;den Kopf \einziehen to duck one's head;der Hund zog den Schwanz ein the dog put its tail between its legs;mit eingezogenem Schwanz ( fig) with his/her/its tail between his/her/its legsetw \einziehen Antenne, Periskop to retract sth9) ( beziehen)( hineinstecken) to put sth [into sth];ein Kissen in einen Bezug \einziehen to put a pillow in a pillowcaseeine Wand \einziehen to put in a walletw \einziehen to draw [or suck] up sth;Luft \einziehen to breathe invi sein1) ( in etw ziehen)wer ist im dritten Stock eingezogen? who has moved in on the third floor?2) poler wurde gewählt und zog ins Parlament ein he was elected and took his seat in parliamentdie einzelnen Mannschaften zogen in das Olympiastadion ein the individual teams marched [or paraded] into the Olympic stadium mil to march into sth4) ( einkehren)[bei jdm] \einziehen to come [to sb];nach dem Krieg zogen wieder Ruhe und Ordnung im Land ein after the war law and order returned to the country5) ( eindringen) -
92 entblättern
ent·blät·tern *vr1) ( die Blätter abwerfen) to shed its leaves;sich [vor jdm] entblättern to strip [off] [in front of sb] -
93 färben
fär·ben [ʼfɛrbn̩]vt1) ( andersfarbig machen)etw \färben to dye sth;politisch/ rassistisch gefärbt sein to have political/racist overtonesvi (ab\färben) to runvrdie Blätter \färben sich gelb the leaves are turning yellow -
94 faul
1) ( nicht fleißig) idle, lazy\faule Blätter dead leaves;( faulig) foul;ein \fauler Kompromiss a shabby compromise;ein \fauler Kredit a bad credit;ein \fauler Kunde a shady customer;an diesem Angebot ist irgendwas \faul there's something fishy about this offer4) ( ohne zu zögern)nicht \faul not slowWENDUNGEN:etw ist \faul im Staate Dänemark ( Dänemark) there's something rotten in the State of Denmark -
95 Gelb
yellow;die Blätter werden \Gelb the leaves are turning yellow; s. a. Post, Seite2. Gelb <-s, - o -s> [ʼgɛlp] nt1) ( gelbe Farbe) yellow;ein schreiendes/grelles \Gelb a loud/garish yellow2) ( bei Verkehrsampel) amber;die Ampel stand auf \Gelb the lights were amber -
96 gelb
yellow;die Blätter werden \gelb the leaves are turning yellow; s. a. Post, Seite2. Gelb <-s, - o -s> [ʼgɛlp] nt1) ( gelbe Farbe) yellow;ein schreiendes/grelles \gelb a loud/garish yellow2) ( bei Verkehrsampel) amber;die Ampel stand auf \gelb the lights were amber -
97 kahl
1) ( ohne Kopfhaar) bald;\kahl sein/ werden to be/become bald;\kahl geschoren shorn, shaven2) ( leer) bare;\kahle Wände bare walls3) ( ohne Blätter) bareetw \kahl fressen to strip sth bare;jdn \kahl scheren to shave sb's head -
98 Kassette
Kas·set·te <-, -n> [kaʼsɛtə] f( Filmkassette) [camera] film;[jdm/sich] etw akk auf \Kassette aufnehmen to record [or ( fam) tape] [sb/oneself] sth on cassette/video2) ( Kästchen) case4) archit panel, coffer -
99 Kelchblatt
-
100 Nummerierung
Num·me·rie·rungRR <-, -en> f2) ( Eintrag einer Zahl) numbering;die Blätter haben keine \Nummerierung the sheets are not numbered
См. также в других словарях:
Blatter — steht für: Blatter (Instrument), ein Instrument zur Erzeugung von Brunftlauten Eine bei der Pockenerkrankung entstehende Blase Blatter ist der Familienname folgender Personen: Barbara Blatter (* 1970), Schweizer Mountainbikerin Ethelbert Blatter… … Deutsch Wikipedia
Blätter — Blätter, dienen den Pflanzen nicht allein zum äußern Schmuck, sondern sind auch zu deren Erhaltung unumgänglich nöthig, da jedes Gewächs hauptsächlich in seinen Blättern lebt. Wurzel, Stamm und Zweige sind nur als Träger der Pflanzenlebenstheile… … Damen Conversations Lexikon
Blatter — is a surname and may refer to: * Ethelbert Blatter (1877–1934), Swiss Jesuit priest and botanist * Joseph Sepp Blatter (born 1936), current president of FIFA * Silvio Blatter (born 1946), Swiss writer … Wikipedia
Blatter — »Pocke (meist Plural: Pockenkrankheit)«: Mhd. blātere, ahd. blāt‹t›ara »Wasser , Harnblase; Pocke«, niederl. blaar »Blatter«, engl. bladder »‹Harn›blase, Blatter«, älter schwed. bläddra »Blase« sind eng verwandt mit den unter ↑ blasen und ↑… … Das Herkunftswörterbuch
Blatter — Blat ter, v. i. [imp. & p. p. {Blattered}.] [L. blaterare to babble: cf. F. blat[ e]rer to bleat.] To prate; to babble; to rail; to make a senseless noise; to patter. [Archaic] The rain blattered. Jeffrey. [1913 Webster] They procured . . .… … The Collaborative International Dictionary of English
Blatter [1] — Blatter, 1) Hautausschlag, so v.w. Pocke; 2) bösartige B. (ansteckender Karbunkel, bösartige Pustel, Milzbrandkarbunkel, Carbunculus contagiosus, Pustula maligna s. gangraenosa), s. Milzbrand; 3) rundliche Trübung der Hornhaut, s.… … Pierer's Universal-Lexikon
Blatter [2] — Blatter, Weichthier, s.u. Spaltschnecke … Pierer's Universal-Lexikon
Blätter — Blätter, 1) Mehrzahl von Blatt, s.d.; 2) beim Weinstock das Alter von 1 Jahr, daher Weinstock von 3 B n, so v.w. 3jähriger Weinstock … Pierer's Universal-Lexikon
Blätter.... — Blätter...., Zusammensetzungen, welche sich hier nicht finden, s.u. Blatt … Pierer's Universal-Lexikon
Blatter — Blatter, s. Blatten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Blätter — Blätter, s. Aufblattung … Lexikon der gesamten Technik