-
1 Bläser
'blɛːzər(ɪn)m (f - Bläserin); RELMUS joueur/ joueuse d'un instrument à vent m/fBläserBl34da53b3ä/34da53b3ser (in) ['blε:z3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]<-s, -> Substantiv Maskulin(Feminin)joueur(-euse) Maskulin(Feminin) d'instrument à vent; Beispiel: die Bläser und die Streicher les cuivres Maskulin Plural et les cordes -
2 przesycenie
blaser -
3 zdegustować
blaser -
4 قرف
blaser; blasement; blasée; blasé; rhytidome; horreur; hautlecoeur; dégoûtation; dégoût; décortiquer -
5 قزز
blaser; affadir; écoeurer; dégoûter; débéqueter; débécter -
6 пресытиться
прям., перен.se repaître, être rassasié, être saturé; se blaser (тк. перен.)* * *v1) gener. être sursaturé de(...) (...), avoir d'une chose à satiété (чем-л.), en avoir assez de(...), en avoir soupé (чем-л.), n'avoir goût, se blaser, se fatiguer (de) (чем-л.)2) colloq. avoir une indigestion de(...) (чем-л.), se soûler -
7 притупить вкус
vgener. blaser le goût, blaser le palais -
8 блейзер
blazer m* * *n1) gener. blazer (спортивная фланелевая куртка)2) cultural. blaser (спортивный клубный пиджак) -
9 пресыщать
v1) gener. blaser, supersaturer, sursaturer2) liter. rassasier, saturer -
10 притупить
-
11 притупиться
1) (о ноже и т.п.) s'émousser2) перен. ( ослабеть) s'affaiblir* * *vgener. s'émousser, se blaser -
12 притуплять
-
13 آره
répugner; rebuter; horreur; haïr; haine; haï; grippe; exécrer; exécration; détester; détesté; détestation; dégoûter; dégoûtante; dégoûtant; blaser; aversion; antipathie; abominer; abomination; abhorrer -
14 أسأم
fatiguer; enquiquiner; ennuyer; endormir; emmerder; cavaler; blaser; barbifier; barber -
15 أضجر
barber; assommer; assassiner; lasser; enquiquiner; ennuyer; endormir; emmouscailler; embêter; contrarier; cavaler; canuler; blaser; bassiner; barbifier -
16 أغثى
sursaturer; blaser -
17 disincantare
disincantare v.tr. ( disincànto) 1. désenchanter, blaser, désabuser. 2. ( togliere un incantesimo) désensorceler. -
18 coucher
vt., mettre couché, étendre ; mettre coucher au lit // coucher, aliter ; faire tomber (un arbre): keushî vt. (Albanais.001b), keûshî (Balme-Si.020, Cordon.083, Saxel.002), ketchiye (Faeto), kishé (Table), kitché (St-Jean-Arvey), koshî (Morzine.081c.MHC.), kushî (001a, Gd-Bornand.113, Sevrier.023, Thônes.004, Villards-Thônes.028), kushé (Arvillard.228), kushézh (St-Martin-Porte.203), kutyé (Chambéry.025), kustyé (Albertville.021, Giettaz.215, Marthod.078, St-Nicolas-Chéran, Ugines.029), tyoshî (081b.JCH.), tyaôshî (081a.MHC.), C.1 ; mètre coucher dremi / drèmi (002 / Magland.145), ptâ dromi (001). - E.: Abattre, Chambre (à coucher), Cheminée, Courber, Dormir.A1) coucher, étendre, aplatir, renverser, laisser pour mort (qq. sur le sol, à la suite d'un coup): ablazâ vt. (Brison-St-I.102), R.2 / fr. blaser < néerl. blasen => souffler, D. => Abattu.A2) coucher, aplatir, incliner, tasser, piétiner, (ep. de l'orage qui couche les blés, les foins): klyanshî < pencher> vt. (001), keushî (001,002,083) ; ablazâ vt. (102), R.2 ; abwâtrâ (001), R. => Déformer. - E.: Tasser.A3) se coucher (ep. des personnes, des animaux), s'étendre ; se mettre au lit, s'aliter, (ep. des personnes): s'keushî vp. (001), se keûshî (002,020,083), s'kushî (001,004), s'kushé (228), se kutyé (025), se kustyé (021,029,078) ; sè dzidre (ep. des animaux) (Montagny-Bozel). - E.: Dormir, Mettre (Se), Poulailler.A4) se coucher tout habillé: s'keûshî to ryan < se coucher tout rond> vp. (083), s'keushî tot ablyà (001).A5) se coucher en chien de fusil: s'keûshî tot ankarklyènâ < se coucher recroquevillé> (083), R. karklin < bugne>.A6) coucher sur le dos: ptâ su lé rin < mettre sur les reins> vt., ptâ à la ranvêrsa < mettre à la renverse> (001).A7) se coucher sur le dos: se ptâ su lé rin < se mettre sur les reins> vp., se ptâ à la ranvêrsa < se mettre à la renverse> (001).A8) aller coucher au lit // se coucher // dormir, se mettre au lit, s'aliter: alâ se dremi vi. (002, Reyvroz), alâ (se) dromi (001,025), s'alâ dromi (001), s'n alâ dormi < s'en aller se coucher> (081), alâ coucher dremi / drèmi (228 / 145) ; alâ à la keusha < aller à la couche> (001, CHA.) ; alâ s'êpalyî <aller s'empailler = aller se coucher sur une paillasse> (plaisant) (001). - N.: dromi / dremi /... au sens de "coucher" est toujours introduit par un verbe de mouvement "aller, mettre, venir, partir, monter...".A9) se coucher par terre d'une façon inconvenante (ep. des femmes) => Asseoir (S').A10) coucher coucher à plat ventre // la face contre terre: aboshî, ptâ aboshon vt. (001), abostyé (Notre-Dame-Be.), R.3 Bouche.A11) se mettre à plat ventre, se coucher coucher la face contre terre // sur le ventre: S'ABOSHÎ vp. (001), s'abo(s)tyé (Ste-Foy.016 | 021), s'abotché (Bozel.012) || sè ptâ aboshon vp. (001), R.3.A12) se coucher (sur la table), se pencher en avant de façon prononcée (pour écrire ou manger), laisser reposer sa poitrine et sa tête (sur la table pour dormir), se pencher exagérément, porter le haut du corps vers l'avant (en marchant): S'ABOSHÎ vp. (...), s'abo(s)tyé (016 | 021), s'abotché (012), R.3.A13) se coucher (ep. du soleil): se kashî < se cacher> vp., keûshî vi. (002), s'keushî vp. (001) ; moussî (Megève, Reyvroz, Saxel), mouchî (083), moushî (081).Fra. Le soleil s'est couché beau: lô sèlôzh a kushyò byô (203).B1) expr., on va aller se coucher: on vâ coucher s'alâ dromi / alâ s'dromi (001).--C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: (je) keusho (001b), kusho (001a,203) ; (tu, il) keushe (001b), kuste (021,078), kushe (001a,004,203), kutse (Montagny-Bozel). - E.: Je. - Ind. imp.: (il) kushive (023). - Pp.: keutyà / kutyà (001) / keûshyà (002,020,083) / kitchà (224) / kuchà (004,028,113) / kustyà (078,215) / kutsà (Billième), -À, -È (...) / -eu (002,083) || ms. kushyò (203). - Av. du ppr.: kushan (203).-------------------------------------------------------------------------------------------------------nm.: keutyà (Albanais.001) ; moushà nf. (Morzine.081).Fra. Un coucher de soleil: on keutyà d'sèlway (001), na moushà d'solaô (081). -
19 degustować
1. blaser2. déguster3. essayer -
20 przesycać
1. blaser2. rassasier3. saturer4. sursaturer
- 1
- 2
См. также в других словарях:
blaser — [ blaze ] v. tr. <conjug. : 1> • 1743; « user par l alcool » fin XVIe; néerl. blasen « gonfler » ♦ Littér. Atténuer (une sensation, une émotion) par l abus. ⇒ dégoûter, désabuser, lasser, rassasier, soûler. « L exercice de la Terreur a… … Encyclopédie Universelle
Blaser — ist der Name eines Berges in Tirol, siehe Blaser (Berg) Blaser Jagdwaffen ist der Name eines Herstellers von Jagdwaffen, Waffenzubehör und Jagdbekleidung in Isny im Allgäu der Name eines Schweizer Herstellers von Kühlschmierstoffen, siehe Blaser… … Deutsch Wikipedia
Bläser — bezeichnet einen Instrumentalisten, der ein Blasinstrument spielt im Plural auch ein Blasorchester Fan eines Turbofantriebwerks, siehe Strahltriebwerk #Fan einen Glasbläser Bläser ist der Familienname von: Carl Bläser (1785–1859), deutscher… … Deutsch Wikipedia
blaser — BLASER, SE BLASER. v. c. S user à force de boire des liqueurs fortes. Il a tant bu d eau de vie, qu il s est blasé. Vous vous blaserez.Blaser. v. act. Emousser les sens, affoiblir le goût de certaines choses. La satiété blase le goût. Les excès l … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Blaser — Blaser, 1) so v.w. Kropftaube; 2) so v.w. Wallfische … Pierer's Universal-Lexikon
Bläser [1] — Bläser, 1) (Min.), der Magnet u. der Turmalin, weil jener Eisenspäne, dieser Asche anzieht u. abstößt; 2) (Bergb.), so v.w. Wettermaschine … Pierer's Universal-Lexikon
Bläser [2] — Bläser, Gustav, geb. in Köln, widmete sich der Bildhauerkunst unter der Leitung Rauchs in Berlin, wo er seinen bleibenden Wohnsitz nahm. Seine Arbeiten zählen zu den besten der neueren Zeit. Bemerkenswerth darunter sind: Standbild des… … Pierer's Universal-Lexikon
Bläser [1] — Bläser, soviel wie Kropftaube, s. Tauben … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bläser [2] — Bläser, im Bergbau, s. Grubenexplosionen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bläser — Bläser, s. Wetter … Lexikon der gesamten Technik
Bläser — Bläser, Gustav, Bildhauer, geb. 9. Mai 1813 zu Düsseldorf, gest. 20. April 1874 zu Cannstatt, Schüler Rauchs in Berlin; schuf eine der acht Marmorgruppen auf der Berliner Schloßbrücke, Reiterstandbilder Friedrich Wilhelms III. und Friedrich… … Kleines Konversations-Lexikon