-
61 retenir
I vt.1. ushlab, tutib qolmoq; on lui retient dix pour cent de son salaire uning ish haqidan o‘n foyiz ushlab qolishadi2. band qilmoq, tutib turmoq; retenir une chambre dans un hôtel mehmonxonada bir xonani band qilmoq3. eslab qolmoq, esda saqlamoq; retenez bien ce que je vais dire men hozir sizga aytadigan narsani yaxshilab eslab qoling4. e'tiborga olmoq; nous regrettons de ne pouvoir retenir votre proposition sizning taklifingizni e' tiborga ololmaganimizdan afsusdamiz5. math. eslab qolmoq, yodda saqlamoq; je pose 4 et je retiens 3 men to‘rtni yozaman va uchni yodda saqlayman6. tutib, ushlab qolmoq; il m'a retenu plus d'une heure u meni bir soatdan ortiqroq tutib qoldi; retenir qqn. à dîner biror kishini kechki ovqatga ushlab qolmoq; je ne vous retiens pas, vous pouvez partir men sizni tutib turganim yo‘q, siz ketaversangiz bo‘ladi; retenir qqn. prisonnier kimnidir qamoqda tutmoq7. e' tiborni tortmoq, o‘ziga qaratmoq; votre offre a retenu toute notre attention sizning taklifingiz bizning e' tiborimizni tortdi8. tutib, ushlab turmoq; la corde qui retenait le chargement s'est rompue yukni tutib turgan arqon uzilib ketdi9. tutib, o‘ tkazmay, to‘sib turmoq; une écluse retient l'eau shluz suvni to‘sib turibdi10. to‘xtatib turmoq, tiymoq, ichiga yutmoq; retenir son souffle nafasini to‘xtatib turmoq; retenir un cri, une insulte qichqirib, so‘kib yuborishdan o‘zini tiymoq; retenir sa langue tilini tiymoq11. ushlab, tutib qolmoq; retenir qqn. par le bras biror kishini qo‘lidan ushlab qolmoq; retenir un cheval otning jilovini tortmoq12. retenir de biror narsa qilishdan ushlab, tutib, qaytarib qolmoq; retenir qqn. de faire une bêtise biror kishini ahmoqona ish qilishdan tutib qolmoq; retenez-moi ou je fais un malheur! meni ushlang yoki men bir falokat ish qilib qo‘yaman!13. ushlab turmoq, tutib turmoq; ushlab qolmoq, tutib qolmoq; je ne sais pas ce qui me retiens de te flanquer une gifle! senga bir tarsaki tortib yuborishdan meni nima tutib turibdi, bilmadimII se retenir vpr.1. (à) biror narsaga yopishib olmoq, biror narsani ushlab olmoq2. o‘zini tutib turmoq, o‘zini qo‘lga olmoq; elle se retenait pour ne pas pleurer yig‘lab yubormaslik uchun u o‘zini tutib turar edi. -
62 rien
I pron. idéf1. hech narsa, hech nima; il fut incapable de rien dire u hech narsa deyishga qodir bo‘lmadi; a-t-on jamais rien vu de pareil hech qachon bunday narsa ko‘rilganmi?2. hech nima, hech narsa; je n'ai rien vu men hech narsa ko‘rmadim; je n'y comprends rien bu yerda men hech narsa tushunmayman; il n'y a rien à craindre qo‘rqadigan narsa yo‘q; il ne comprend rien de rien u hech baloni tushunmaydi cela ne fait rien hechqisi yo‘q, hech narsa qilmaydi; ça ne sert à rien buning hojati, foydasi yo‘q; ils ne s'entendent sur rien ular hech narsaga kelishisha olmayapti; rien que faqatgina, -dan boshqa; je n'ai rien que mon salaire mening maoshdan boshqa hech narsam yo‘q; il n'y a de plus facile bundan ko‘ra osonroq narsa yo‘q; je n'ai rien trouvé qui vaille la peine men biror arziguday narsa topmadim; il n'y a rien que tu puisses faire sen qilguday narsa yo‘q; n'avoir rien de biror xususiyatga ega bo‘lmaslik; cela n'a rien d'impossible bu ilojsiz narsa emas, buning iloji bor; rien ne motive son absence uning yo‘qligini hech narsa oqlay olmaydi; n'être rien hech narsa, kim bo‘lmaslik; n'être rien en comparaison de qqn. u uning oldida hech kim emas; elle n'est rien pour moi u mening uchun hech kim emas; ce n'est rien bu hech narsa emas; ce n'est pas rien bu arzimas narsa emas; il n'en est rien bu umuman to‘g‘ri emas; litt. rien moins (que) hech, sira, mutlaqo, aslo, butunlay …emas; ce n'est rien moins que sûr bu mutlaqo aniq emas; loc.adv. en rien hech narsadan; sans gêner en rien son action o‘zining xatti-harakatida hech narsadan uyalmay; ne … en rien hech qanday, umuman; cela ne nous touche en rien buning bizga hech qanday daxli yo‘q4. hech narsa; à quoi penses-tu? – à rien nima haqida o‘ylayapsan? – hech narsa haqida; rien d'étonnant si l'affaire a raté, que l'affaire ait raté agar ish yurishmagan bo‘lsa, buning hech qanday hayratlanarli joyi yo‘q; rien à faire iloji yo‘q; rien à faire pour faire démarrer ce moteur bu matorni yurgizib yuborishning iloji yo‘q; je vous remercie – de rien men sizdan minnatdorman – arzimaydi; ce que nous faisons ou rien, c'est la même chose biz qilsak ham, qilmasak ham bari bir; rien de plus, rien de moins ko‘p ham emas, oz ham emas (aynan); c'est mieux que rien bu yo‘qdan ko‘ra harna; c'est moins que rien bu umuman hech narsa emas; en moins de rien hash-pash deguncha; rien que faqat, faqatgina; c'est à moi, rien qu'à moi bu faqat menga, faqatgina menga qarashli5. narsa yoki miqdorning umuman yo‘qligi; se réduire à rien yo‘qqacha yetib bormoq; pour rien arzimagan, yo‘q narsa uchun; se déranger pour rien yo‘q narsa uchun bezovta bo‘lmoq; ce n'est pas pour rien que besabab emaski; je l'ai eu pour rien men buni tekinga oldim; c'est pour rien bu arzimagan pulga; de rien, de rien du tout arzimas; c'est deux, trois fois rien arzimas narsa; loc. comme si de rien n'était go‘yoki hech narsa bo‘lmagandayII nm.1. arzimas narsa; un rien l'amuse arzimas narsa uni xursand qiladi; au plur. perdre son temps à des riens arzimagan narsalarga o‘z vaqtini yo‘qotmoq; il se fait de la bile pour un rien u arzimagan narsaga achchiqlanyapti; fam. comme un rien hech gap emasday, osongina; il saute 1,50 m. comme un rien u bir yarim metrdan osongina sakraydi2. un rien de ozgina; en reprenez-vous? – un rien bundan ichasizmi? – ozgina; en un rien de temps ko‘z ochib yumguncha; un rien loc.adv. ozgina, salgina; c'est un rien trop grand bu salgina kattaroq3. n.inv. un, une rien du tout bir pulga qimmat odam; ce sont des rien du tout bular bir pulga qimmat odamlar -
63 unité
nf.1. bir, bir raqami, bir sonini ko‘rsatuvchi raqam2. birlik, bir xillik, o‘xshashlik, umumiylik; unité de vues dans le gouvernement hukumatdagi qarashlarning birligi; unité d'action harakat birligi3. hamjihatlik, birdamlik, birlik; maintenir l'unité birlikni, hamjihatlikni saqlab qolmoq4. mustahkam birlik, birlashganlik, jipslashganlik, jipslik, birdamlik; yaxlitlik; l'unité d'une oeuvre asarning yaxlitligi4. element, butunning tarkibiy qismi5. mil. bo‘linma, qism, otryad; unité de combat jangovar qism6. math. birlik; mesure des unités o‘lchov birliklari7. o‘lcham, o‘lchov birligi; unité de longueur, de poids uzunlik o‘lchovi, og‘irlik o‘lchovi; unité monétaire pul birligi. -
64 voir
I vt.1. ko‘rmoq, qaramoq, razm solmoq; voir de loin uzoqdan ko‘rmoq; fig. oldindan ko‘ra bilmoq; voir du pays sayohat qilmoq, dunyo kezmoq; faire voir ko‘rsatmoq; se faire voir ko‘rinmoq, paydo bo‘lmoq; voir le jour tug‘ilmoq, dunyoga kelmoq; paydo bo‘lmoq; voir la mort de près o‘lim bilan yuzma-yuz kelmoq, ajal bilan olishmoq; en voir trente-six chandelles ko‘zlaridan o‘t chiqib, chaqnab ketmoq, ko‘zining olovi chiqib ketmoq; cela n'a rien à voir avec notre affaire bu narsaning ishimizga hech qanday aloqasi yo‘q; il faut voir venir kutib turish kerak; loc.fam. je voudrais vous y voir mening o‘rnimda bo‘lib qolsangiz ko‘rardim, shunday ahvolga tushib qolsangiz ko‘rardim; y voir clair tushunib, fahmlab, anglab olmoq; voyez-moi ça kerak emasmi, istamaysizmi; voyons ko‘ramiz, qani; mais voyons nimalar deyapsiz, nahotki, yo‘g‘-ey; attends voir! fam. shoshmay tur!2. ko‘rmoq, tasavvur qilmoq, faraz qilmoq, ko‘z oldiga keltirmoq; je vois ça tasavvur qilayapman; je vous vois venir nima demoqchi ekanligingizni fahmlayapman; loc.fam. tu vois ça d'ici bir tasavvur qilib ko‘r3. boshdan kechirmoq, boshga tushmoq, ko‘rmoq; j'en ai vu d'autres bundan ham battarini ko‘rganman; en faire voir à qqn. de toutes les couleurs kunini ko‘rsatmoq, adabini berib qo‘ymoq, onasini Uchqo‘rg‘ondan ko‘rsatmoq4. uchratmoq, tashrif buyurmoq, borib ko‘rmoq, ko‘rgani bormoq; voir un malade kasal ko‘rgani bormoq; kasalni tekshirmoq; venez nous voir biznikiga keling; loc.fam. je l'ai assez vu u jonimga tegdi, uning bilan ko‘ishishni boshqa istamayman5. ko‘rmoq, ko‘rib, o‘rganib chiqmoq, tekshirmoq; ceci est à voir buni hali ko‘rib chiqish kerak, bu haqda hali o‘ylab ko‘rish kerak6. voir à o‘ylamoq, qaramoq, g‘amini yemoq, tashvishini qilmoq; fam. il faudrait voir à voir hatto xayolingga ham keltirma, bu haqda o‘ylab ham o‘ tirmaII se voir vpr.1. o‘ziga qaramoq, o‘zini ko‘rmoq, o‘zini oynaga solib qaramoq2. ko‘rishmoq, bir-biri bilan uchrashib turmoq; loc.fig. ils ne peuvent pas se voir ular bir-birini ko‘risholmaydi, ular bir-biridan nafratlanishadi3. ko‘rinmoq, ko‘rilmoq4. uchramoq, uchrab turmoq, topilmoq; bo‘ lib turmoq, sodir bo‘lmoq; cela ne s'est jamais vu bunday bo‘lishi mumkin emas. -
65 acabit
nm.péj. yomon fazilat, xislat, xususiyat; du même acabit tuprog‘i bir joydan olingan, bir toifadagi, bir turdagi. -
66 accord
nm.1. bitim, shartnoma, kelishish; accord commercial savdo shartnomasi; arriver à un accord bir bitimga kelmoq; signer un accord shartnoma tuzmoq2. ittifoqlik, totuvlik, hamjihatlik; vivre en bon accord hamjihatlikda yashamoq3. muvofiqlik, loyiqlik, munosiblik, moslik; être en accord avec -ga mos bo‘lmoq4. rozilik; être d'accord rozi bo‘lmoq; être d'accord avec bir fikrda bo‘lmoq; demander l'accord de qqn. biron kishining roziligini so‘ramoq; avec son accord uning roziligi bilan5. gram. moslashuv6. mus. akkord (tur li balandlikdagi bir necha tovushning hamohang birligi). -
67 accorder
I vt.1. yarashtirmoq, murosaga keltirmoq, kelishtirmoq2. muvofiqlashtirmoq; accorder la théorie avec la pratique nazariyani amaliyot bilan muvofiqlashtirmoq3. mus. sozlamoq; accorder un instrument asbobni sozlamoq; un piano bien accordé yaxshi sozlangan pianino4. gram. moslashtirmoq; accorder le verbe avec le sujet fe'lni ega bilan moslashtirmoq5. rozi bo‘lmoq; bir xil fikrda bo‘lmoq6. bermoq; biror ish qilishga imkon yoki ruxsat bermoq; accorder un congé, un droit ta' til, huquq bermoq; accordez-moi cinq minutes menga besh minut ajrating; accorder un crédit qarz bermoq; accorder son pardon kechirmoq; accorder sa confiance ishonch bildirmoq; accorder l'autorisation ruxsat bermoq7. ma'no, ahamiyat, e' tibor bermoq, deb qaramoq; on lui accorde du talent uni talantli deb qaramoqdalarII s'accorder vpr.1. kelishmoq, bir fikrga kelmoq2. o‘zaro yaxshi munosabatda bo‘lmoq3. mus. sozlanmoq, to‘g‘rilanmoq4. gram. moslashmoq; l'adjectif s'accorde avec le substantif sifat ot bilan moslashadi5. to‘g‘ri kelmoq, mos kelmoq; son témoignage s'accorde avec les faits uning ko‘rsatmalari faktlarga mos kelmoqda; ces teintes s'accordent bien bu ranglar bir-biriga juda mos keladi. -
68 aller
I vi.1. yurmoq, siljimoq; aller à pied piyoda yurmoq; aller en voiture mashinada yurmoq; aller en train poyezdda yurmoq; aller en bateau kema, paroxodda suzmoq; aller en avion samolyotda uchmoq; aller à bicyclette velosipedda bormoq; aller à Moscou Мoskvaga bormoq; aller en France Fransiyaga bormoq; aller de Paris à Rome Parijdan Rimga bormoq; ce train va vite bu poyezd tez yuradi2. olib bormoq; cette route va à Paris bu yo‘ l Parijga olib boradi3. jo‘namoq, ketmoq; aller au bureau xizmatga, ishga ketmoq4. -ga yetmoq; cho‘zilmoq; yastanib yotmoq; la forêt va jusqu'au lac o‘rmon ko‘lgacha cho‘zilib yotibdi5. yashamoq, o‘zini … his qilmoq; le malade va mieux bemor o‘zini yaxshi his qilmoqda; comment allez-vous? – merci, je vais bien qalaysiz, ahvolingiz qalay? – rahmat, yaxshi yuribman, yaxshi yashab yuribman6. ketmoq; comment ça va? – merci, ça va bien! ishlar qalay? – rahmat, ishlar yaxshi, ketyapti; les affaires vont bien, mal ishlar yaxshi, yomon ketyapti7. yarashmoq, loyiq kelmoq (kiyim); ce chapeau lui va bu shlapa unga yarashadi8. to‘g‘ri kelmoq, mos kelmoq; qanoatlantirmoq; ça me va bu menga to‘g‘ri keladi9. o‘zidan keyingi infinitiv bilan birga yaqin kelasi zamonni yasaydi: nous allons rester ici biz bu yerda qolamiz; il va partir dans un instant u hozir jo‘nab ketadi10. je suis allé me promener men sayr qilishga, sayr qilish maqsadida bordim11. undov so‘z; allons! allez! qani, boshladik! boshlang!12. vous y allez fort! siz juda oshirib yubordingiz; il y va de notre vie bizning hayotimiz haqida gap ketyapti13. depuis un an il laisse tout aller bir yildan buyon u hamma narsani tashlab qo‘ydi; laisser aller ses affaires ishlarini tashlab qo‘ymoq; ne la laisse pas aller là-bas uni u yoqqa kiritmaII s'en aller vpr.1. ketmoq, ketib qolmoq; il s'en va u jo‘nab ketyapti2. tozalamoq; ketmoq, toza bo‘lmoq; les taches d'encre s'en vont avec ce produit bu mahsulot siyoh dog‘larini ham ketkizadi.nm.1. bir tomonga yo‘naltirilgan harakat, borish; j'ai pris à l'aller le train du matin borishda ertalabki poyezdga o‘ tirdim2. poyezdning bir tomonga borish chiptasi; un aller pour Marseille Мarselga borish uchun chipta bering; un aller et retour borish-kelish chiptasi; au pis aller juda bo‘lmaganda, hech bo‘lmasa, zo‘r kelsa; c'est un pis aller bu ilojsiz holatdir. -
69 allier
I vt.1. eritib ulamoq, qotishtirmoq; aralashtirmoq, qorishtirmoq; allier l'or et l'argent oltin va kumushni eritib aralashtirmoq2. birlashtirmoq, qo‘shmoq; allier des peuples, des forces xalqlarni, kuchlarni bir-biriga qo‘shmoq, birlashtirmoq3. fig. qo‘shmoq, bog‘ lamoq, birlashtirmoq; allier la théorie à la pratique nazariyani amaliyot bilan bog‘lamoq4. qarindoshurug‘ ga aylantirmoq, yaqinlashtirmoq, bir-biriga yaqin qilmoq; allier deux familles ikkita oilani qarindosh-urug‘ga aylantirmoq; qarindoshlik rishtalari bilan bog‘lamoqII s'allier vpr.1. ittifoqqa kirmoq; ittifoq tuzmoq; ces deux pays se sont alliés bu ikki davlat ittifoq tuzdilar2. qotishmoq, qotishma hosil qilmoq; ces deux métaux s'allient facilement bu ikki metall oson qotishma hosil qiladi3. to‘g‘ri, mos, muvofiq kelmoq; yopishib tushmoq, uyg‘unlashmoq; le jaune et le violet s'allient très bien sariq va binafsha rang bir-biriga juda mos keladi4. qarindosh-urug‘ga aylanmoq, yaqinlashmoq; ces deux familles se sont alliées bu ikki oila qarindoshurug‘ ga aylandilar. -
70 annuler
I vt.1. bekor qilmoq; yo‘q qilmoq; kuchdan qoldirmoq; annuler un jugement sud qarorini bekor qilmoq; annuler un contrat un traité kontrakt, shartnomani bekor qilmoq; annuler une invitation taklifni qoldirmoq, bekor qilmoq2. sport. noto‘g‘ri deb hisoblamoq, hisobga olmaslik; annuler un but golni noto‘g‘ri deb hisoblamoq, golni hisobga olmaslikII s'annuler vpr. bir-birini yo‘q qilmoq; birini neytrallashtirmoq; ces deux forces s'annulent bu ikki kuch bir-birini yo‘q qilmoqda, bir-birining kuchini yo‘qotmoqda. -
71 approchant
-anteadj. o‘xshash, o‘xshagan, bir xil, bir xildagi, bir xil tushgan. -
72 assimilable
adj.1. o‘zlashtiriladigan; o‘zlashtirib olish mumkin bo‘ lgan; bilib olinadigan; hazm bo‘ladigan, singadigan (ovqat); un programme facilement assimilable oson o‘zlashtiriladigan dastur2. aralashib, bir bo‘lib ketadigan, o‘xshab ketadigan (kishilar); les étrangers sont parfois difficilement assimilables chet elliklar ko‘pincha qiyinchilik bilan yerli xalqqa qo‘shilib ketadilar3. o‘xshaydigan, o‘xshab ketadigan; tenglashtirib bo‘ladigan; o‘xshash, bir xil, bir xildagi. -
73 assortir
I vt.1. saralamoq, xillamoq, tanlamoq; assortir des couleurs ranglarni xillamoq; assortir un manteau à une robe ko‘ylakka pal' to tanlamoq; assortir ses invités mehmonlarni saralamoq; être assorti à -ga xil kelmoq2. ta'minlamoq, ta'min qilmoq, yetkazib bermoq; assortir un magasin de toutes sortes de marchandises do‘konni turli mollar bilan ta'minlamoqII s'assortir vpr.1. bir-biriga mos kelmoq, bo‘lmoq, bir xil bo‘lmoq; uyg‘unlashmoq; ces couleurs s'assortissent bien bu ranglar birbiriga mos kelmoqda; s'assortir à qqch. biror narsaga mos, muvofiq bo‘lmoq; yopishib tushmoq; sa cravate s'assortit au complet uning galstugi kostumiga xil tushgan2. (de qqch) ilova qilinmoq, qo‘shilmoq; chacun de ses discours s'assortit de bons mots uning har bir nutqiga qochirim so‘zlar ilova qilinardi. -
74 coaxial
-aleadj. bir o‘qli, bir asosli, bir o‘zakli. -
75 connivence
nf.1. birga qatnashish, aralashish, qotishish, bosh qo‘shish, aralashganlik, qo‘shilganlik, til biriktirish, kelishuv, kelishish, gapni bir joyga qo‘yish; de connivence birga, birgalikda, birgalashib, bir yoqadan bosh chiqarib, yakdillik bilan; être de connivence avec qqn. yo‘l qo‘ymoq, yo‘l qo‘yib bermoq, bir yoqadan bosh chisqarmoq2. erkalatib yuborish, nojo‘ya harakatlarga yo‘ l berish, erk berish, nojo‘ya ishlarga beparvo qarash, ko‘rabila turib yo‘l qo‘yishlik. -
76 contingence
nf.1. tasodiflik, tasodifan yuz bergan, tasodif, kutilmagan hol, bir-biriga duch kelish, ayni bir vaqtda sodir bo‘lish, bir xillik, o‘xshashlik, mos, tog‘ri kelish, imkoniyat, imkon, mumkinlik, iloj, yol2. pl. hol, sharoit, ahvol, vaziyat, shartlar3. o‘xshashlik, chegaradoshlik, qo‘shnilik, yonmayonlik, yaqinlik, bog‘langanlik. -
77 convergence
nf.1. mos kelish, bir xil bo‘lish, bir xillik, o‘xshashlik, to‘g‘ri kelish; convergence des efforts kuchlarni to‘plash, yig‘ish2. math.phys. ikkala ko‘z o‘q chizig‘ining bir nuqtada uchrashuvi, moslik, o‘xshashlik; convergence d'une série qatorlarning mosligi, o‘xshashligi3. géol. taxlam, qatlamlarning o‘xshashligi, yaqinligi, mosligi (yerda). -
78 correspondance
nf.1. moslik, muvofiqlik, munosiblik, loyiqlik, to‘g‘ri kelish, bir xillik, bir taxlitda bo‘lish2. xabar, axborot, aloqa, aloqa yo‘li, qatnov yo‘li, xabardor qilish, aloqa qilish vositalari3. bir poyezd, samolyot, paroxoddan boshqasiga o‘ tish; prendre une correspondance boshqasiga o‘tib o‘ tirmoq4. xat yozishish, yozishma, aloqa qog‘ozlari, xatlar; enseignement par correspondance sirtqa o‘qish5. korespondensiya, gazeta xabarlari, maqola. -
79 désuni
-ieadj.1. noahil, ayrilgan, ajratilgan, ayrib, uzib qo‘yilgan, bir-biri bilan bog‘lanmagan, bir-biridan ajralib, uzilib qolgan, aloqasi yo‘q tarqoq2. o‘zaro muvofiqlashtirilmagan, bir-biriga to‘g‘ri kelmaydigan, nomuvofiq, poyma-poy, bog‘lanmagan, yopishmagan; cheval désuni poyantar-soyantar yuradigan ot. -
80 détail
nm.1. qism, tafsilot, mayda-chuyda, ikir-chikir gaplar; entrer dans les détails tafsilotga berilmoq, entrer dans les détails tafsilotga berilmoq; c'est un détail fam. bu bir bo‘lak, bu hech narsa emas, muhim emas; en détail loc.adv. mufassal, to‘la batafsil, mukammal ravishda, birma-bir2. detal qism (mashinada)3. to‘liq tavsiflash, tasvirlash, birma-bir sanash; détail des prix baholar jadvali4. chakana savdo; en (au) détail chakanalab; acheter, vendre au détail chakanalab sotmoq, sotib olmoq.
См. также в других словарях:
bir — burum: (Ağdam, Bakı, Bərdə, Qazax, Şuşa, Tərtər) bir dəfə, bir qədər, bir az (“qaynamaq” feli ilə işlənir). – Qoy bir burum qaynasın, sora götü (Ağdam); – Bir burum qaynıyannan sora götürüf onu süzürsən (Şuşa) ◊ Bir çala (Qazax) – bir az, bir… … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
bir — bir̃ (birr) interj. 1. pu, žir (kartojant nusakomas byrėjimas, riedėjimas): Bir̃ bir̃ bir̃ ir nubyrėjo visi obuoliai Kb. Bir̃ bir̃ bir̃ išbirėjo žirniai iš saujos Š. Bir bir nuo skardžio riedėjau, medeliai, girdi, riedant trakšt trakšt lūžo… … Dictionary of the Lithuanian Language
Bir Umm Fawakhir — … Deutsch Wikipedia
bir — bir·gus; bir·ken·head; bir·ke·nia; bir·lie·man; bir·ma; bir·ming·ham; bir·ne; bir·nirk; bir·rus; bir·sle; ka·bir·pan·thi; sa·bir; si·bir·ic; gam·bir; … English syllables
Bir-Hakeim — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Bir Hakeim est une oasis du désert de Libye, lieu de la bataille de Bir Hakeim en mai et juin 1942 au cours de laquelle la brigade française libre du… … Wikipédia en Français
Bir Bou Haouch — Ajouter une image Administration Nom algérien بئر بوحوش Pays Algerie !Algérie Wilaya … Wikipédia en Français
Bir Moghrein — بير مغرين Staat: Mauretanien Mauretanien … Deutsch Wikipedia
Bir Tawil — … Deutsch Wikipedia
Bir Mourad Raïs — Ajouter une image Administration Nom algérien بير مراد رائس Pays Algerie !Algérie … Wikipédia en Français
Bir-Hakeim (Métro De Paris) — Bir Hakeim Tour Eiffel … Wikipédia en Français
Bir-Hakeim (metro de Paris) — Bir Hakeim (métro de Paris) Bir Hakeim Tour Eiffel … Wikipédia en Français