-
1 иск по закладной
-
2 позов про обернення стягнення на заставлену нерухомість
Українсько-англійський словник > позов про обернення стягнення на заставлену нерухомість
-
3 demanda en juicio hipotecario
• bill for foreclosureDiccionario Técnico Español-Inglés > demanda en juicio hipotecario
-
4 escrito inicial
• bill for foreclosure -
5 иск по закладной
-
6 иск по закладной
-
7 иск по закладной
закладная; купчая — bill book of sale
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > иск по закладной
-
8 Zwangsvollstreckungsanordnung
Zwangsvollstreckungsanordnung
decree of strict foreclosure, foreclosure decree;
• Zwangsvollstreckungsanspruch right to foreclose;
• Zwangsvollstreckungsantrag bill of foreclosure (US);
• Zwangsvollstreckungsaussetzung stay of execution;
• Zwangsvollstreckungsbeschluss warrant of attachment, foreclosure decree (order) (US), decree of strict foreclosure (US);
• Zwangsvollstreckungsfreibetrag für Heimstätten homestead exemption (US);
• Zwangsvollstreckungsgebühren sheriff’s poundage;
• Zwangsvollstreckungsgläubiger execution creditor;
• Zwangsvollstreckungsklage foreclosure action (suit) (US);
• Zwangsvollstreckungsklausel writ of execution;
• Zwangsvollstreckungskosten costs of execution;
• Zwangsvollstreckungsverfahren executory process, process of distraint, foreclosure prodeedings (action) (US).Business german-english dictionary > Zwangsvollstreckungsanordnung
-
9 лишение права выкупа закладной
1. foreclosure2. mortgage foreclosureРусско-английский большой базовый словарь > лишение права выкупа закладной
-
10 закладная
1. bill book of saleзакладная; купчая — bill book of sale
2. note3. hypothec4. morgage5. bond6. pawn7. bill of sale8. bill at usance9. mortgageСинонимический ряд:залоговый (прил.) залоговый -
11 Vollstreckungsabwehrklage erheben
Vollstreckungsabwehrklage erheben
to bring a foreclosure action (US);
• Vollstreckungsanordnung writ of [general] execution (delivery, Br.), warrant of distress, (auf Herausgabe einer Sache) writ of delivery;
• Vollstreckungsantrag bill of foreclosure;
• Vollstreckungsaufschub stay of execution, (Strafrecht) suspension of execution;
• Vollstreckungsaufschub gewähren to respite execution of a judgment;
• dem Vollstreckungsaufschub unterliegen to be liable to stay execution.Business german-english dictionary > Vollstreckungsabwehrklage erheben
-
12 иск об обращении взыскания на заложенную недвижимость
Law: bill for foreclosureУниверсальный русско-английский словарь > иск об обращении взыскания на заложенную недвижимость
-
13 иск по закладной
leg.N.P. bill for foreclosure -
14 Vollstreckungsantrag
Vollstreckungsantrag
bill of foreclosure -
15 Zwangsvollstreckungsantrag
Business german-english dictionary > Zwangsvollstreckungsantrag
-
16 escrito inicial
m.bill for foreclosure. -
17 Verfall
Verfall m 1. BANK expiry, maturity, expiration (Zeit); 2. FIN maturity, maturity date (bill of exchange); 3. GEN lapse; 4. GRUND disrepair, dilapidation, decay; 5. RECHT forfeit, forfeiture, lapse • bei Verfall 1. GEN upon expiry; 2. FIN at maturity, when due (bill of exchange); 3. RECHT lapse* * *m 1. < Bank> Zeit expiry, maturity, expiration; 2. < Finanz> bill of exchange maturity, maturity date; 3. < Geschäft> lapse; 4. < Grund> disrepair, dilapidation, decay; 5. < Recht> forfeit, forfeiture, lapse ■ bei Verfall 1. < Geschäft> upon expiry; 2. < Finanz> bill of exchange at maturity, when due; 3. < Recht> lapse* * *Verfall
(Ablauf) expiration, expiry, (Anspruch) lapse, forfeiture, (Fälligwerden) maturity, (Firma) decline, (Gebäude) dilapidation, deterioration, decay, (Hypothek) foreclosure, (Kurse) sudden fall, slump, nose dive, break (US), (Pfand) forfeiture, (Prämie) abandonment, (Vermögen) dwindling assets, (Wechsel) maturity;
• bei Verfall when due, at (on) maturity, at the time of (on) expiration;
• bei Verfall zahlbar payable on expiration (maturity);
• bis zum Verfall till maturity;
• nach Verfall (Wechsel) when overdue;
• vor Verfall before maturity, before [falling] due;
• Verfall unbehobener Dividenden forfeiture of unclaimed dividends;
• Verfall einer Police lapse of a policy;
• Verfall aufschieben to defer (delay) maturity;
• Verfall eines Wechsels ausrechnen to compute a bill;
• Wechsel bei Verfall einlösen to hono(u)r a bill when due;
• in Verfall geraten (Haus) to [fall into] decay;
• bei Verfall nicht honoriert werden to lie over, to be dishono(u)red;
• vor Verfall zahlen to pay (make payments) in advance, to pay in anticipation;
• vor Verfall zurückzahlen to repay before the expiration of a period;
• Verfallbuch debt book, maturity tickler (index, US), tickler diary, (Wechsel) bill diary (Br.), bills payable (receivable) book (US), note tickler (US);
• Verfalldatum expiring (expiration, maturity, sell-by) date, date of maturity. -
18 Klage
Klage f RECHT suit, lawsuit, action, complaint (Zivilprozess) • eine Klage begründen RECHT substantiate a claim • gegen jmdn. Klage erheben RECHT bring an action against sb • gegen jmdn. öffentlich Klage erheben RECHT bring an accusation against sb • Klage abweisen RECHT dismiss a lawsuit, dismiss a complaint • Klage erheben RECHT enter a writ, issue a writ against sb • Klage stattgeben RECHT sustain an action, uphold a complaint* * *f < Recht> Zivilprozess suit, lawsuit, action, complaint ■ eine Klage begründen < Recht> substantiate a claim ■ gegen jmdn. Klage erheben < Recht> bring an action against sb ■ gegen jmdn. öffentlich Klage erheben < Recht> bring an accusation against sb ■ Klage erheben < Recht> enter a writ, issue a writ against sb* * *Klage
(vor Gericht) action [at law], legal action, lawsuit (US), suit at law (US), (in Scheidungssachen) petition;
• im Wege der Klage by bringing an action;
• dingliche Klage real action, action in rem;
• auf Vertrag gegründete Klage contractual action;
• mutwillige Klage vexatious proceedings;
• obligatorische (schuldrechtliche) Klage personal action, action in personam;
• wechselrechtliche Klage summary procedure on a bill of exchange;
• wechselrechtlich zulässige Klage action on a bill of exchange;
• zivilrechtliche Klage civil action;
• Klage einer Aktiengesellschaft corporate action;
• Klage eines Aktionärs gegen seine Gesellschaft shareholder’s bill;
• Klage auf Anfechtung von Hauptversammlungsbeschlüssen shareholders’ (stockholders’, US) representative action;
• Klage auf Anordnung der Vermögensverwaltung administration action (order, Br.);
• Klage auf Aufhebung eines Vertrages action for avoidance of contract;
• Klage auf abgesonderte Befriedigung (Konkursverfahren) creditor’s bill;
• Klage aus ungerechtfertigter Bereicherung action for money had and received (Br.);
• Klage auf Einleitung (Eröffnung) des Zwangsvollstreckungsverfahrens hypothecary action, foreclosure action (suit) (US);
• Klage wegen Entlassung aus unsozialen Gründen action for unfair dismissal;
• Klage auf Erfüllung des Vertrages action to claim specific performance of contract;
• Klage wegen Gewährleistungbruches action for breach of warranty;
• Klage aus unerlaubter Handlung action in tort (for conspiracy);
• Klage auf Herausgabe des Eigentums revindication action, action in detinue (for recovery);
• Klage auf Herausgabe eines Grundstücks action in expropriation of real property;
• Klage auf Leistungserfüllung action for specific performance;
• Klage auf Löschung eines Patents action for forfeiture of a patent;
• Klage auf Nichtigkeitserklärung nullity suit;
• Klage auf Räumung action for ejectment (US);
• Klage auf Rechnungslegung account render, action for an account (for accounting; Klage auf Rückgabe gepfändeter Sachen (Gegenstände) action in replevin, redemption action;
• Klage auf Rücknahme einer fehlerhaften Sache redhibitory action;
• Klage auf Rückzahlung eines Darlehens action on a debt;
• Klage auf Schadenersatz damages suit;
• Klage auf Schadenersatz wegen Nichtabnahme action at law for damages caused by non-acceptance;
• Klage auf Schadenersatz wegen Nichterfüllung action at law for damages caused by non-delivery;
• Klage auf Unterhalt maintenance suit, action for support (US);
• Klage wegen Verletzung des Urheberrechtes action for infringement of copyright;
• Klage wegen (aus) Vertragsverletzung action for breach of contract, writ of covenant;
• Klage wegen unlauteren Wettbewerbs passing-off action;
• Klage auf Zahlung des Kaufpreises action at law for the purchase price;
• Klage abändern to amend a statement of claim;
• Klage abweisen to dismiss (close) an action, to find for the defendant;
• [nicht erschienen Kläger] mit der Klage abweisen to nonsuit [the plaintiff in case of a default];
• Klage kostenpflichtig abweisen to dismiss a case with costs;
• Klage als unbegründet abweisen to dismiss a complaint on its merits;
• Klage anstrengen to intend (maintain, enter) an action, to bring a case before the court;
• Klage gegen j. anstrengen to enter (institute) an action (bring a suit) against s. o.;
• Klage begründen to substantiate a claim, to make an action;
• sich auf eine Klage einlassen to enter an appearance, to appear in an action;
• Klage einreichen to prefer a suit, to file (lodge) a complaint, to file a lawsuit;
• Klage erheben to bring (institute, enter, maintain) an action, to commence a lawsuit (US), to file a suit (US);
• Klage im eigenen Namen erheben to maintain an action in one’s own name;
• Klage wegen Verletzung eines Patents erheben to bring an action for infringement of a patent;
• Klage auf Vertragsanfechtung erheben to bring an action for rescission of contract;
• Klage für zulässig erklären to declare an action admissible;
• Klage für zuständig erklären to entertain an action;
• Klage fallen lassen to drop a court case, to drop (abandon) an action;
• einer Klage stattgeben to sustain an action;
• Klage als unzulässing verwerfen to dismiss an action;
• seine Klage vortragen to state one’s case;
• Klage zurücknehmen to abandon (drop, relinquish, withdraw) an action, to drop one’s ligitation, to nonsuit;
• Klage zustellen to serve a writ;
• Klageabänderung amendments of a statement of claim;
• Klageabweichung departure;
• Klageabweisung involuntary nonsuit, dismissal of an action;
• Klageabweisung wegen Unschlüssigkeit compulsory nonsuit;
• Klageabweisungsantrag stellen to direct a nonsuit;
• Klage änderung amendments to a pleading.
substanziieren, Klage
to substantiate an action. -
19 Pfanduntergang
Pfanduntergang
extinguishment of a lien;
• Pfandurkunde letter of hypothecation, mortgage deed;
• Pfandverfall forfeiture of a bond;
• Pfandverfallsbeschluss foreclosure order (Br.);
• Pfandverfügung distress warrant;
• Pfandverkauf sale of pledge, distress sale (selling);
• durch Pfandverkauf verwerten to enforce the pledge by selling;
• Pfandverleiher pawnbroker, pawnee, pledgee;
• Pfandverschleppung removal of pledged property;
• Pfandverschreibung bill of sale, letter of hypothecation;
• verfallene Pfandverschreibung foreclosed mortgage;
• Pfandverschreibungsurkunde chattel mortgage;
• Pfandversteigerung auction of pledged property;
• Pfandverstrickung lösen to grant a replevin;
• Pfandvertrag mortgage deed, pignorative contract;
• Pfandverwahrung impoundage, sequestration;
• Pfandverwertung enforcement of a lien;
• Pfandverwertung vornehmen to enforce a lien upon s. one’s property;
• Pfandverwirkung forfeiture of a bond.
См. также в других словарях:
bill for foreclosure — A bill in equity in a suit to forclose a lien, a mortgage or a pledge … Ballentine's law dictionary
bill — As a legal term, this word has many meanings and applications, the most important of which are set forth below: Bill of Rights. A formal and emphatic legislative assertion and declaration of popular rights and liberties usually promulgated upon a … Black's law dictionary
bill — As a legal term, this word has many meanings and applications, the most important of which are set forth below: Bill of Rights. A formal and emphatic legislative assertion and declaration of popular rights and liberties usually promulgated upon a … Black's law dictionary
Foreclosure Prevention Act of 2008 — A housing act that is designed to help families keep homes that are facing foreclosure and stabilize the overall housing market. The American Housing Rescue and Foreclosure Prevention Act of 2008 seeks to achieve this goal through measures such… … Investment dictionary
Judicial Procedures Reform Bill of 1937 — The Hughes Court, 1932–1937. Front row: Justices Brandeis and Van Devanter, Chief Justice Hughes, and Justices McReynolds and Sutherland. Back row: Justices Roberts, Butler, Stone, and Cardozo … Wikipedia
MERS — This article is about the company. For the Mers ethnic group, see Mers. Mortgage Electronic Registration Systems, Inc. Type Privately held company Founded 1995 Headquarters Reston, Virgini … Wikipedia
Maxims of equity — The maxims of equity evolved, in Latin and eventually translated into English, as the principles applied by courts of equity in deciding cases before them.[1] Among the traditional maxims are: Contents 1 Equity regards done what ought to be done… … Wikipedia
Emergency Economic Stabilization Act of 2008 — This article is about one division of an enacted statute. For the entire statute, see Public Law 110 343. For the enacted rescue program, see Troubled Asset Relief Program. The Emergency Economic Stabilization Act of 2008 (Division A of Pub.L.… … Wikipedia
Late-2000s financial crisis — The TED spread (in red) increased significantly during the financial crisis, reflecting an increase in perceived credit risk … Wikipedia
Dodd–Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act — Full title An Act to promote the financial stability of the United States by improving accountability and transparency in the financial system, to end too big to fail , to protect the American taxpayer by ending bailouts, to protect consumers… … Wikipedia
Subprime mortgage crisis — Part of a series on: Late 2000s financial crisis Major dimensions … Wikipedia