Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

bileux

  • 1 bileux

    bileux, - euse
    A adj être bileux, avoir un caractère bileux to be a worrier; ne pas être bileux not to let things get to one.
    B nm,f worrier.
    ( féminin bileuse) [bilø, øz] adjectif

    Dictionnaire Français-Anglais > bileux

  • 2 bileux

    bileux
    bileux , -euse [bilø, -øz]
    familier besorgt

    Dictionnaire Français-Allemand > bileux

  • 3 bileux

    bileux bilø]
    adjectivo
    coloquial pessimista; ansioso

    Dicionário Francês-Português > bileux

  • 4 bileux

    bileux [bieleu]
    1 tobberigtobbend, bezorgd

    Dictionnaire français-néerlandais > bileux

  • 5 bileux

    БФРС > bileux

  • 6 bileux

    -SE adj. беспоко́йный ◄е► neutre;

    il n'est pas bileux ∑ — его́ ничто́ не тро́гает

    Dictionnaire français-russe de type actif > bileux

  • 7 bileux

    Французско-русский универсальный словарь > bileux

  • 8 bileux

    سيئ الطبع
    قلق
    متشائم

    Dictionnaire Français-Arabe > bileux

  • 9 bileux

    adj., qui se bile ; bilieux: BILEÛ, -ZA, -E (Albanais 001, Annecy 003, Genève, Thônes, Villards-Thônes).
    Fra. Il ne s'en fait pas // il ne se casse pas la tête: AL PÂ BILEÛ (001, 003).

    Dictionnaire Français-Savoyard > bileux

  • 10 bileux

    1. niespokojny
    2. zgryźliwy

    Dictionnaire français-polonais > bileux

  • 11 bileux

    adj. Awkward and cantankerous.

    Dictionary of Modern Colloquial French > bileux

  • 12 bileux,

    se adj. (de bile) разг. загрижен, обезпокоен, разтревожен. Ќ Ant. insouciant.

    Dictionnaire français-bulgare > bileux,

  • 13 il n'est pas bileux

    Французско-русский универсальный словарь > il n'est pas bileux

  • 14 bileuse

    adj ( fém от bileux)

    БФРС > bileuse

  • 15 bilieux

    adj. => Bileux.

    Dictionnaire Français-Savoyard > bilieux

  • 16 faire

    vt., fabriquer, effectuer ; former ; procéder à, agir ; préparer (la soupe) ; convenir, être approprié ; suppléer ; faire devenir, rendre (+ adj.) ; créer, construire ; terminer, achever. - vi., mûrir, s'affiner, se faire, (ep. d'un fromage): fâ (Lanslevillard 286b), FÂRE (286a, Albertville 021b, Arvillard 228, Attignat-Oncin 253, Aussois 287, Bellevaux 136, Billième 173, Bonneville, Bourget-Huile 289, Chable 232, Chambéry 025, Chamonix 044, Chaucisse 288, Conflans 087b, Cordon 083, Flumet 198, Gets 227, Houches 235, Lanslebourg, Leschaux 006b, Magland 145, Marthod 078b, Montagny-Bozel 026b COD, Montendry 219b, Reignier, Reyvroz 218, St-Alban-Hurtières 261, St-Jean-Arvey 224, St-Pierre-Belleville, Ste-Foy 016, Samoëns 010, Sciez, Saxel 002, Table 290, Taninges 027, Thoiry, Thonon 036, Thorens-Glières), fâzhê (St-Martin-Porte 203), fâ-e (Jarrier 262, St-Pancrace 243), fâ-é (Tignes) || FÉRE (006a, 021a BRA 94 VAU, 026a SHB, 078a, 087a, 219a, Aillon-Jeune 234, Aillon-Vieux 273, Aix 017, Albanais 001, Alex 019, Annecy 003, Balme-Sillingy 020, Bellecombe-Bauges 153, Cohennoz, Compôte- Bauges 271, Cruseilles 038, Doucy-Bauges 114, Épagny, Giettaz 215, Grésy-Aix, Gruffy, Hauteville-Savoie 236, Manigod, Megève 201, Morzine 081, Notre-Dame- Bellecombe 214, Queige, St-Germain-Talloires, St-Jean-Sixt, St-Jorioz 076, St- Nicolas-Chapelle 125, St-Paul-Chablais, St-Pierre-Albigny 060, Ste-Reine 272, Seytroux, Chermignon, Thônes 004, Vaulx 082, Verrens-Arvey, Villards-Thônes 028, Viviers-Lac 226), fé (Peisey 187b), fê (187a, Macôt-Plagne 189), fé-e (Côte- Aime 188), C. 1. - E.: Aller, Briller, Dire, Distribuer, Fait, Flamber, Foutre, Importer, Obliger, Pousser, Produire, Suffire.
    A1) il fait faire jour /// nuit: y è faire zheu ///vimp. (002), y è faire zhò /// né (001), é faire zhò /// né (001), é fâ faire zhò /// né (001).
    A2) il fait froid: y è frai vimp. (002), é fâ frai (001).
    A3) ne pas s'en faire // n'être pas bileux // être insouciant // ne pas se préoccuper // ne pas se tracasser // ne pas se faire de souci // ne pas se casser la tête, (par tempérament, de façon habituelle): pâ s'ê fére < ne pas s'en faire> vi. (001).
    A4) aller // se disposer à faire faire: alâ fassan (002).
    A5) venir de faire faire // finir // terminer: avai pi fé vt. (002 SAX 172a7).
    A6) dire, répondre, rétorquer, (quand on rapporte les paroles de qq. dans une incise): fére (001).
    Fra. Il fait chaud, lui dit-il ; oui, lui répond-elle: É fâ shô, k'é la fâ. - Wà, k'èl lo fâ (001).
    Fra. Il lui dit "il fait chaud" ; elle lui répond "oui": é la fâ " é fâ shô ". L lo fâ " wà ".
    --C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés.: (je) facho (228), FÉ (001, 002, 081, 083, 218), fô (243), fou (026b, 187) ; - (tu, il) FÂ (001, 002, 003, 004, 010, 017, 019, 021, 025, 026, 027, 028, 036, 044, 060, 078, 081, 083, 114, 125, 153, 173, 201, 214, 215, 218, 224, 219, 232, 235, 271, 273, 288, 290, Bogève 217, Praz-Arly), fai (010, 016, 027, 188, 189), fé (187b dc., 228, 243, 262b dc., 286, 287), fét dv. (187a, 262a), fè(t) dc. (dv. / fgm. / devant un t) (203), fêy (Tignes) ; - (nous) FASSIN (001, 003), feuzi-n (Lanslevillard), fin (026, 083), finh (286) ; - (vous) faché (228), fachî (145b), fâde (083), FASSÎ (001, 003, 004, 020, 076, 145a), fêde (017), féte (025) ; - (ils) fachon (290), fan (004b, 010, 028, 081, 083, 125, 136, 214, 215, 228), FON (001, 003, 004a, 017, 021, 025, 026, 153, 173, 187, 217, Moûtiers), fon(t) dc. (dv.) (203), fou-nh dc. (286). - Ind. prés. int.: leu you font eûlyê < le font-elles> (203). - Ind. imp.: (je) fachou / fajévo (017), fêdjévo (273), fasseu (028), fass(iv)ou (001), fjou (026) ; - (tu) fass(iv)â (001) ; - (il) fachai (021 VAU, 083, 201, 235, 289), f(a)jai (026 | 025c), fashai (081b), FASSAI (001b PPA, 002, 003, 004, 136, 214, 215, 227), fêdê (114) || fachê(t) (187), fachéve (025b, 219c, 228, 234, 261, 290), fachive (081, 145), fajé (271), fajéve (017, 025a, 060, 173, 219b, 224, 236, 273, Cessens), fassâve (038), fashive (081a), fassive (001a, Chavanod), fayé (287), fazai (153), fazhéve (219a), féjin (253) ; - (nous) facha-n (187), fass(iv)ô (001), fayounh (Aussois.287), fjan (026) ; - (vous) fass(iv)â (001) ; - (ils) fachan (002, 083, 125, 187, 201b, 214, 215), fachévan (228b), fachivan (081b JCH) fachon (114, 188, 228a), fachyan (201a), fajévon (017, 025b, 173, 219, 226, Thoiry 225), fajivon (272), fajon (25a), fashivan (81a), fassivan (Praz-Arly 216), fass(iv)ô (001), fassivon (003), fasson (028, 082), fassyan (227), fayounh (287), fazô (153), fjan (026). - Ind. Ps.: (il) fè (001.BEA, St-Paul-Chablais), fi (025,028,214,224), fè dc. / fèt dv. (187) ; (ils) firon (001.BEA,025,224), firou-nh (286). - Ind. fut.: (je) f(a)rai (001b | 001a,002,017,026,201,224,228) ; (tu) f(a)ré (001b,026 | 001a,002,017,60,218), fazhé (203) ; (il) f(a)rà (001b | 001a,002,003,004, 017,025,028,083,114,125,173,201,215,218,228, Mieussy), farat (262), fé pwé (287), fè pwè (203) ; (nous) faran (198), f(a)rin (001b,026 | 001a,219,224,228), finh pé (286) ; (vous) faré (219), f(a)rî (001b | 001a,004,025) ; (ils) f(a)ron (001b,026 | 001a,017,025, 219). - Ind. fut. nég.: ô fé dzâ < il ne fera pas> (286). - Cond. prés.: (je) f(a)ri (001b | 001a,002,017), fare / farin (228) ; (tu) f(a)râ (001b | 001a,017) ; (il) f(a)rè (001b | 001a,017,025b), fareu (025a,224,271), fareû (153), fare (002,021,218,228) ; (vous) f(a)râ (001b | 001a,003,025), faryâ (Morzine) ; (ils) f(a)ran (026 | 228), f(a)rô (001), fron (017,025), faryan (002). - Subj. prés.: (que je) fasso, fassézo (001) ; (que tu, qu'il) fasse (001b,028,219), fasséze (001a), fache (083), fisse (187) ; (que vous) fasse (001) ; (qu'ils) fachissan (201), fasson (001). - Subj. imp.: (que je) fissou, (que tu) fissâ (001) ; (qu'il) fasse (017), fisse (001,025), fachisse (021.VAU.) ; (que vous) fissâ, (qu'ils) fissô (001).
    Fra. Il fallait que ça fasse: falyai k'fachisse (021.VAU.). - Ip.: FÂ (001,003,004,036,060,215,218,219), fé (228,262), fè (203) ; FASSIN (001,004), fajin (017,025), fachin (228) ; FASSÎ (001,003,004,020,076,145), faché (021) / -î (145), fédè (026). - Ppr.: fassan (002,198) / -êê (001) / -in (218), fachan (083,201,228a,290) / -êê (114) / -in (044,188,228b), fajin (025), fjêê (26). - Pp.: FÉ, -TA, -E (001,002,003,004,010,017,020,026c,028,036,060,081,083,114, 125,136,153,173, 201,214,215,216,218,219,224,225,226,228,234,235,253, 271,273, 290) || m., fé (286), fè (189,203b.dc.), fét dv. (187,287), fèt dv. (203a), féy (026b) || fs., FÉTA (188), féhi (026a).
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > faire

  • 17 soucieux

    adj., qui s'inquiète facilement: BILEÛ, -ZA, -E < bileux> (Albanais.001).
    A1) soucieux, qui se soucie, qui s'inquiète: ê pinsîre ladv. (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > soucieux

См. также в других словарях:

  • bileux — bileux, euse [ bilø, øz ] adj. • XIXe; de bile ♦ Fam. Qui se fait de la bile. Il n est pas bileux. ⇒ anxieux, bilieux, tourmenté. ⊗ CONTR. Insouciant. ● bileux, bileuse adjectif (de bile) Familier. Qui s inquiète facilement : Il n est pas bileux …   Encyclopédie Universelle

  • bileux — bileux, euse adj. Qui se fait du souci, de la bile : Il est pas bileux …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • bileux —    Qui abonde en bile; dites, bilieux , adj. Les tempéramens bilieux sont, pour l ordinaire, moins disposés à la gaîté, que les tempéramens sanguins …   Dictionnaire grammatical du mauvais langage

  • bileux — adj., qui se bile ; bilieux : BILEÛ, ZA, E (Albanais 001, Annecy 003, Genève, Thônes, Villards Thônes). Fra. Il ne s en fait pas // il ne se casse pas la tête : AL PÂ BILEÛ (001, 003) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • bileuse — ● bileux, bileuse adjectif (de bile) Familier. Qui s inquiète facilement : Il n est pas bileux. ● bileux, bileuse (difficultés) adjectif (de bile) Sens Ne pas confondre ces deux mots. 1. Bileux = enclin à l anxiété, porté à « …   Encyclopédie Universelle

  • Liste de goguettes — Cette liste de 1075 goguettes françaises, 10 goguettes belges, 18 goguettes américaines, une goguette allemande, une goguette anglaise et une goguette australienne a pour ambition de rassembler le plus grand nombre possible de noms de goguettes… …   Wikipédia en Français

  • Liste de sociétés bigophoniques — Annonce de concours où quatre sociétés bigotphoniques sont mentionnées. Le Petit Parisien, 10 octobre 1897[1] …   Wikipédia en Français

  • Bigophone — Deux C est Caïman trop marrant ! place Gambetta le 15 octobre 2011 …   Wikipédia en Français

  • bilieux — bilieux, ieuse [ biljø, jøz ] adj. • 1537; lat. biliosus, de bilis « bile » 1 ♦ Qui abonde en bile; qui résulte de l abondance de bile. Teint bilieux des hépatiques. 2 ♦ Fig. et littér. Qui, par son humeur mélancolique, inquiète, est enclin à la… …   Encyclopédie Universelle

  • bile — [ bil ] n. f. • 1539; lat. bilis 1 ♦ Liquide visqueux et amer sécrété par le foie, qui s accumule dans la vésicule biliaire d où il est déversé dans le duodénum au moment de la digestion. ⇒ chol(é) . Composants de la bile. ⇒ bilirubine, sel (sels …   Encyclopédie Universelle

  • bilieuse — ● bilieux, bilieuse adjectif (latin biliosus) Qui est attribué à un excès de bile : Teint bilieux. ● bilieux, bilieuse (difficultés) adjectif (latin biliosus) Sens …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»