-
1 bies
-
2 bies
-
3 bies
нашивка, кант; выпушка; лампас, галун; просвет* * *сущ.общ. лампас, тростник, галун, камыш, окантовка -
4 bies
сущ.• бес• сатана* * *♂, мн. И. \biesу бес+czart, diabeł, szatan
* * *м, мн И biesySyn: -
5 bies
сущ.разг. бейка -
6 bieš
пять -
7 bieš
пять -
8 Bies, Susan Schmidt
перс.эк., амер. Биз, Сьюзан Шмидт (1947- ; член Cовета управляющих Федеральной Резервной системы США)See: -
9 bies opętał kogoś
-
10 Bies, Susan Schmidt
эк., амер. Биз, Сьюзан Шмидт (1947- ; член Совета управляющих Федеральной Резервной системы США)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > Bies, Susan Schmidt
-
11 cortar al bies
гл.общ. разрезать поперёк (al sesgo), резать наискось (ткань) -
12 maquina para cortar en bies
гл.Испанско-русский универсальный словарь > maquina para cortar en bies
-
13 máquina para cortar en bies
Diccionario Politécnica español-ruso > máquina para cortar en bies
-
14 złośliwy bies
ехидный бесOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > złośliwy bies
-
15 diabeł opętał kogoś
= bies opętał kogoś или szatan opętał kogoś или licho opętało kogoś или złe opętało kogoś бес (сатана́) всели́лся в кого́-л. -
16 szatan opętał kogoś
-
17 opętać
глаг.• мучить• охватить* * *opęta|ć\opętaćny сов. опутать, околдовать;● diabeł (bies, szatan) \opętaćł, licho (złe) \opętaćło kogoś бес (сатана) вселился в кого-л.+* * *opętany сов.опу́тать, околдова́ть- bies opętał kogoś
- szatan opętał kogoś
- licho opętało kogoś
- złe opętało kogośSyn: -
18 Teufel
Teufel m diabeł, bies;fam. der Kerl ist ein richtiger Teufel ten chłopak to istny diabeł;fam. in ihn ist wohl der Teufel gefahren jakiś bies go opętał;fam. wie der Teufel jak diabeł;fam. weiß der Teufel, … diabli wiedzą, …;fam. in Teufels Küche kommen narobić pf bigosu, wpaść pf w kłopoty;fam. auf Teufel komm raus na całego, na potęgę; na upartego;fam. zum Teufel do diabła;fam. wo zum Teufel …? gdzie do diabła …?;fam. das Geld ist zum Teufel pieniądze diabli wzięli;fam. der Teufel soll dich holen niech cię diabli porwą; -
19 бейка
ж. разг. -
20 наискось
нареч.al sesgo, al través, oblicuamenteидти́ на́искось — ir oblicuamenteре́зать на́искось ( ткань) — cortar al bies
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Bies — Stadt Wuppertal Koordinaten: 51° 13′ … Deutsch Wikipedia
bies — sustantivo masculino 1. Tira de tela cortada oblicuamente respecto al hilo que se pone como remate en los bordes de las prendas de vestir: El vestido lleva un bies azul alrededor del cuello. Frases y locuciones 1. al bies Cortado en diagonal a la … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bies — kogoś opętał zob. opętać. Bies w kogoś wstąpił, wszedł zob. wstąpić … Słownik frazeologiczny
biés — Biés, Aller de biés, Obliquare, B. voyez Bihay … Thresor de la langue françoyse
bies — (Del fr. biais, sesgo). m. Trozo de tela cortado en sesgo respecto al hilo, que se aplica a los bordes de prendas de vestir. al bies. loc. adv. En sesgo, en diagonal … Diccionario de la lengua española
Bies — (pronounced [IPA|bjes] , from bjes meaning anger ) was, in Slavic mythology a bad spirit or demon. After the acceptance of Christianity it became identified with the devil. In Greek, it would be known as either daimon , daimónion or pneuma … Wikipedia
bies — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż I, Mc. biessie {{/stl 8}}{{stl 7}} eufemistycznie o diable; szatan, czart, kusiciel {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bies — variant of byss, Obs., fine linen … Useful english dictionary
bies — (Del fr. biais.) ► sustantivo masculino 1 Sesgo, oblicuidad, inclinación. IRREG. sólo en sing. 2 TEXTIL Trozo de tela cortada oblicuamente respecto del hilo, que se aplica a los bordes de prendas de vestir. FRASEOLOGÍA ► locución adverbial al… … Enciclopedia Universal
Bies 1 — Wohnhaus Bies 1 Wohnhaus Bies 1, Blick nach Norden … Deutsch Wikipedia
Bies 2 — Wohnhaus Bies 2 Das Wohnhaus Bies 2 ist ein Fachwerkhaus im Wohnquartier Höhe des Wuppertaler Stadtteils Vohwinkel. Baubeschreibung Das zweigeschossige Haus ist ein Teil der historischen Gebäude des alten Siedlungsplatzes Bies (‚Hi … Deutsch Wikipedia