-
21 en place
-
22 chauffer la place à qn
разг.устроить кому-либо теплое местечко; проложить кому-либо дорогуPuisque la courte échelle que leur fait le gouvernement leur réussit si bien, ils visent déjà plus haut qu'un mandat de député: pourquoi ne pas les laisser maintenant gouverner eux-mêmes, après leur avoir si bien chauffé la place? (l'Humanité.) — Поскольку правительство оказывает им такое большое содействие, они уже не довольствуются мечтами о получении еще одного места в парламенте. Почему бы не допустить их самих к власти, после того как им так хорошо подготовили место?
Dictionnaire français-russe des idiomes > chauffer la place à qn
-
23 être bien ficelé
разг. ирон.1) быть разодетым, расфуфыреннымUn jeune homme avec une raie, raide et très bien ficelé. (P. Mérimée, Lettres à Madame de Beaulaincourt.) — Молодой человек с пробором, очень прямо державшийся и разодетый в пух и прах.
2) быть хорошо сделанным, крепко скроенным; быть хорошо организованным, состряпанным; быть что надоLe capitaine, à la gauche duquel il marchait, se dit aussitôt: "ce beau jeune homme va me faire une question, et je vais le remettre à sa place par une réponse bien ficelée". (Stendhal, Lucien Leuwen.) — Капитан, по левую руку от которого он шагал, сразу сказал про себя: "Этот красавчик сейчас меня о чем-нибудь спросит, а я ему отвечу как должно и поставлю его на место".
-
24 tout est bien qui finit bien
prov.все хорошо, что хорошо кончаетсяPierre écouta un moment. Tout commençait à se brouiller en lui quand la voix de Kid lança: - Allez, bonne nuit, petit môme... Tu vois, tout est bien qui finit bien. (B. Clavel, L'Hercule sur la place.) — Пьер прислушался: все начинало путаться у него в сознании, когда до него донесся голос Кида: - Ну, спокойной ночи, малыш... Ты видишь, все хорошо, что хорошо кончается.
Dictionnaire français-russe des idiomes > tout est bien qui finit bien
-
25 Vous feriez bien de marquer votre place.
Vous feriez bien de marquer votre place.Měl byste si obložit místo.Dictionnaire français-tchèque > Vous feriez bien de marquer votre place.
-
26 Vous feriez bien de marquer votre place dans le compartiment.
Vous feriez bien de marquer votre place dans le compartiment.Měl byste si obložit místo (v kupé ).Dictionnaire français-tchèque > Vous feriez bien de marquer votre place dans le compartiment.
-
27 il coulera bien de l'eau sous le pont
((d'ici là) il coulera [или passera] bien de l'eau sous le(s) pont(s))il a coulé [ или il est passé] de l'eau sous le(s) pont(s) — немало воды утекло с тех пор
Au bout du compte, on sera tous pareils, plus tard. - Quand donc? demanda-t-il. Après la révolution sociale? - La révolution? dit-elle. Oh! bien il passera de l'eau avant. (R. Rolland, La Foire sur la place.) — - В конце концов все станут равны. - Когда же? - спросил он. - После социальной революции? - Революции? О, много воды утечет до тех пор.
Cette fois, quand l'auto-ambulance l'a emporté, je me demandais si je le reverrais jamais... Il avait coulé de l'eau sous les ponts. (L. Aragon, Servitude et grandeur des Français.) — В тот раз, когда его увозила машина скорой помощи, я подумал, что вряд ли увижусь с ним опять... Да, немало воды утекло с тех пор.
Dictionnaire français-russe des idiomes > il coulera bien de l'eau sous le pont
-
28 sur la place de ...
в банковских, биржевых кругах- Je parie, dit Léonie, je parie que vous avez connu Hêlem-Bey, c'est un fakir célèbre, natif de Rueil et prénommé Victor. Il est bien connu sur la place de Paris. (R. Queneau, Pierrot, mon ami.) — - Держу пари, - сказала Леони, - держу пари, что вы знали Хелем-Бея, это знаменитый факир, родом из Рюэйя, зовут его Виктор. Он широко известен в банковских кругах Парижа.
Dictionnaire français-russe des idiomes > sur la place de ...
-
29 être bien en place
Dictionnaire français-russe des idiomes > être bien en place
-
30 il place bien ce qu'il dit
Dictionnaire français-russe des idiomes > il place bien ce qu'il dit
-
31 tenir bien sa place à table
разг.быть хорошим едоком, не жаловаться на отсутствие аппетитаDictionnaire français-russe des idiomes > tenir bien sa place à table
-
32 il place bien ce qu'il dit
гл.общ. он метко выражаетсяФранцузско-русский универсальный словарь > il place bien ce qu'il dit
-
33 être bien en place
гл.Французско-русский универсальный словарь > être bien en place
-
34 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
35 mal
1. mtourner en mal — см. tourner bien
- à mal- en mal2. adj m; adj f - male 3. advmal balancé — см. bien balancé
dégoter mal — см. dégoter bien
marquer mal — см. marquer bien
mal membré — см. bien membré
mal né — см. bien tourné
être mal noté — см. être bien noté
mal pensant — см. bien pensant
se sentir mal — см. se sentir bien
tomber mal — см. tomber bien
mal torché — см. bien torché
mal tourner — см. tourner bien
tourner mal — см. tourner bien
être mal venu — см. être bien venu
être mal vu — см. être bien vu
- pas mal- être mal- mal élu -
36 cœur
mcorps et cœur — см. corps et âme
mon cœur me dit que... — см. quelque chose me dit que...
- cœur dur- mon cœur- de cœur- par cœur -
37 уместный
уместное замечание — observation opportune ( или bien placée, heureuse); à sa place, bien à propos ( в качестве сказуемого)я не нахожу эту шутку уместной — je trouve cette plaisanterie tout à fait déplacée -
38 placer
vse placer sous les drapeaux de... — см. sous les drapeaux de...
placer en orbite de... — см. en orbite de...
-
39 бровь
ж.хмурить брови — froncer les sourcils••он и бровью не повел разг. — il n'a pas sourcillé ( или tiqué)он попал не в бровь, а (прямо) в глаз — il est tombé en plein dans le mille, voilà un coup bien porté! -
40 placer
( des capitaux)вкладывать | помещать | пускать в оборот- placer de l'argent dans des actions
- placer des capitaux dans une affaire
- placer un emprunt
- placer de grands espoirs dans qqch
- bien se placer sur le marché
- se placer sur le marché
См. также в других словарях:
placé — placé, ée (pla sé, sée) part. passé de placer. 1° Mis dans un certain lieu, dans une certaine place. • Placé loin de vos yeux, j étais vers le rivage Où nos fiers ennemis osaient nous résister, VOLT. Tancr. V, 1. • Les yeux placés comme… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
bien — 1. bien [ bjɛ̃ ] adv. et adj. • Xe; lat. bene ♦ Compar. de bien. ⇒ mieux. I ♦ Adv. 1 ♦ Adv. de manière (opposé à 2. mal) D une manière conforme à une norme (esthétique, intellectuelle, morale, sociale, technique...), à ce que l on peut attendre.… … Encyclopédie Universelle
place — [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
placé — place [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
Place de la femme dans l'Egypte antique — Place de la femme dans l Égypte antique Cet article fait partie de la série Vie quotidienne dans l Égypte antique Quotidien Alimentation Habitat Exode rural Jeux Agriculture/Jardina … Wikipédia en Français
Place de la femme dans l'égypte antique — Cet article fait partie de la série Vie quotidienne dans l Égypte antique Quotidien Alimentation Habitat Exode rural Jeux Agriculture/Jardina … Wikipédia en Français
Place Stan — Place Stanislas Places Stanislas, de la Carrière et d Alliance à Nancy 1 Patrimoine mondial de l’UNESCO Le pavillon de l Opéra en mars 2007 Latitude … Wikipédia en Français
Place-forte — Une place forte, ou communément en langage militaire, une place, est un ensemble cohérent de fortifications visant à protéger non seulement le terrain enclos, mais aussi le terroir environnant et un territoire situé en arrière (vis à vis d un… … Wikipédia en Français
Bien Commun — Le bien commun est un principe philosophique représentant ce qui est accessible à tous, comme par exemple des moyens permettant à chacun d’accroître ses propres connaissances. Le bien commun est également devenu par extension une notion d… … Wikipédia en Français
Place des femmes dans l'Eglise catholique — Place des femmes dans l Église catholique La place des femmes dans l Église catholique est souvent discutée de nos jours. Les grands principes de la hiérarchie catholique (égalité en dignité entre femmes et hommes, reconnaissance de femmes… … Wikipédia en Français
Place des femmes dans l'église catholique — La place des femmes dans l Église catholique est souvent discutée de nos jours. Les grands principes de la hiérarchie catholique (égalité en dignité entre femmes et hommes, reconnaissance de femmes docteur de l Église mais pas d ordination de… … Wikipédia en Français