-
1 bide
bide af abbeißen;det kan du bide dig i næsen på darauf kannst du Gift nehmen;bide fra sig jemandem Paroli bieten;lige til at bide i fam zum Anbeißen;bide mærke i ngt. sich etwas genau merken;bide i græsset ins Gras beißen;bide itu zerbeißen;bide over durchbeißen;bide til zubeißen;bidende koldt bitter kalt;han er ikke god at bides med fig mit ihm ist nicht gut Kirschen essen -
2 bide
vb.( om insekt) beißen, stechen;bide af abbeißen;bide fra sig sich wehren;bide på anbeißen anbeißen;bide på et tilbud auf ein Angebot anbeißen -
3 bed
bed1 [beð] <-et; -e> Beet n -
4 græs
gå på græs Vieh: weiden;det er forbudt at gå på græsset Rasen betreten verboten!;der er groet græs over sagen fig über die Sache ist Gras gewachsen;have penge som græs Geld wie Heu haben -
5 itu
-
6 krog
krog [kʀǫːˀw] <-en; -e> Haken m; Angelhaken m; Haspe f; Winkel m, Ecke f;bide på krogen anbeißen (a fig);trænge én op i en krog jemanden in die Enge treiben -
7 læbe
læbe ['lɛːbə] <-n; -r> Lippe f;bide sig i læben sich auf die Lippen beißen;være på alles læber in aller Munde sein -
8 mærke
bide mærke i ngt. sich etwas merken;være oppe på mærkerne fam den Erwartungen entsprechen, auf der Höhe ( oder fit) sein; fam auf Zack seinmærke2 ['mɛʀɡə] (be)merken; (kenn)zeichnen; spüren;mærkede kort gezinkte Karten f/pl;vel at mærke wohlgemerkt;ikke lade sig mærke med ngt. sich etwas nicht anmerken lassen;man kan ikke mærke det på ham man merkt es ihm nicht an;det har jeg ikke mærket ngt. til davon habe ich nichts gemerkt; -
9 negl
være en hård negl fig ein harter Knochen sein; hart im Nehmen sein;bide negle an den Nägeln kauen;sorte negle schmutzige Nägel m/pl; -
10 næse
5 kroner pr. næse fam 5 Kronen f/pl pro Nase;det kan du bide dig i næsen på fam darauf kannst du Gift nehmen;få en lang næse mit langer Nase abziehen;gå lige efter næsen immer der Nase nach gehen;have sin næse alle vegne die Nase in alles stecken;have (en fin) næse for ngt. eine feine ( oder gute) Nase für etwas haben, fam den richtigen Riecher für etwas haben;have ben i næsen Haare auf den Zähnen haben;pudse næse (sich) die Nase putzen;være bleg om næsen ein blasses Gesicht haben;rynke på næsen die Nase rümpfen;stikke næsen i sky die Nase hoch tragen;jeg tabte både næse og mund ich war völlig baff/fassungslos;vende næsen hjemad sich auf den Heimweg machen -
11 ske
ske1 [sɡeːˀ] <-en; -er> Löffel m;tage skeen i den anden hånd etwas anders anpacken; andere Saiten aufziehen;han er ikke god at bide skeer itu med fig mit ihm ist nicht gut Kirschen essenskal ske! mach ich!;så er det sket! fam fertig damit!, erledigt!;gud ske lov! Gott sei Dank! -
12 spids
byens spidser pl die Honoratioren der Stadt;gå i spidsen an der Spitze gehen;gå op i en spids fam fig in die Luft gehen;tak spids! auweia!;kan du bide spids på den? kannst du das überbieten ( oder übertreffen)?; -
13 æble
æble ['ɛːblə] <-t; -r> Apfel m;bide i det sure æble fig in den sauren Apfel beißen;æblet falder ikke langt fra stammen fig der Apfel fällt nicht weit vom Stamm;stridens æble fig Zankapfel m
См. также в других словарях:
bide — bide … Dictionnaire des rimes
bide — [ bid ] n. m. • 1882; de bidon ♦ Fam. 1 ♦ Ventre. « Qu est ce qu il tient comme bide ! » (Colette). 2 ♦ (1958) Échec complet (d abord au théâtre puis, par ext., dans un domaine quelconque). ⇒ fiasco, flop, four. La pièce a fait un bide. « Cinq… … Encyclopédie Universelle
Bide — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Bidé — Saltar a navegación, búsqueda Un inodoro (izquierda) y un bidé (derecha) Un bidé o bidet (del francés «bidet», caballito, en alusión a la postura que se emplea durante su uso) es un recipiente bajo con agua corriente y desagüe, generalmente… … Wikipedia Español
Bide — Bide, v. t. 1. To encounter; to remain firm under (a hardship); to endure; to suffer; to undergo. [1913 Webster] Poor naked wretches, wheresoe er you are, That bide the pelting of this pitiless storm. Shak. [1913 Webster] 2. To wait for; as, I… … The Collaborative International Dictionary of English
bide — bide; car·bide; pheo·phor·bide; phor·bide; … English syllables
Bide — Bide, v. i. [imp. & p. p. {Bided}; p. pr. & vb. n. {Biding}.] [OE. biden, AS. b[=i]dan; akin to OHG. b[=i]tan, Goth. beidan, Icel. b[=i]??; perh. orig., to wait with trust, and akin to bid. See {Bid}, v. t., and cf. {Abide}.] 1. To dwell; to… … The Collaborative International Dictionary of English
bide — [baıd] v [: Old English; Origin: bidan] 1.) bide your time to wait until the right moment to do something ▪ They are stronger than us and can afford to bide their time. 2.) [i]old use to wait or stay somewhere, often for a long time = ↑abide … Dictionary of contemporary English
bide — ► VERB archaic or dialect ▪ remain or stay in a place. ● bide one s time Cf. ↑bide one s time ORIGIN Old English … English terms dictionary
bìdē — (bidê) m 〈G bidèa, N mn bidèi, G bidéā〉 kadica (školjka) s tekućom vodom za pranje intimnih dijelova tijela ✧ {{001f}}fr … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
bide — [ baıd ] verb intransitive an old word meaning to stay in a place bide your time to wait in a patient way for an opportunity to do something … Usage of the words and phrases in modern English