Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

bgelehnt

  • 1 ablehnen

    (lehnte áb, hat ábgelehnt) vt
    1) (etw. (A) áblehnen) отказываться от чего-л., отклонять, отвергать что-л.; не принимать, не брать что-л.; не одобрять что-л.; отрицательно относиться к чему-л.; не соглашаться с чем-л.

    Sie mag dich nicht und wird dein Geschenk ablehnen. — Она тебя не любит и откажется от твоего подарка [отвергнет, не примет твой подарок].

    Er lehnte das angebotene Geld ab. — Он отказался от предложенных денег [не взял предложенных денег].

    Man hat unseren Vorschlag abgelehnt. — От нашего предложения отказались. / Наше предложение отклонили [отвергли, не приняли].

    Unsere Einladung wurde höflich abgelehnt. — От нашего приглашения вежливо отказались. / Наше приглашение было вежливо отклонено.

    Wir müssen Ihre Bitte ablehnen. — Мы должны отказать Вам в Вашей просьбе.

    Lehnen Sie diese Theorie ab? — Вы отвергаете [не одобряете] эту теорию? / Вы отрицательно относитесь к этой теории?

    2) (jmdn. (A) áblehnen) отказываться от кого-л., отклонять кого-л., не одобрять кого-л. (как кандидатуру)

    Man lehnt diesen Bewerber ab. — Этого претендента не берут [не принимают].

    Die Mannschaft lehnte diesen Trainer ab. — Команда отказалась от этого тренера [отклонила кандидатуру этого тренера].

    Dieser Zeuge wurde abgelehnt. — Этому свидетелю дали отвод.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > ablehnen

  • 2 ablehnen

    (léhnte ab, ábgelehnt) vt
    1) отклоня́ть, отверга́ть

    éinen Vórschlag áblehnen — отклоня́ть предложе́ние

    etw. entschíeden áblehnen — реши́тельно отверга́ть что-либо

    2) отказа́ться от чего-либо

    etw. zu tun áblehnen — отказа́ться сде́лать что-либо

    ich léhne es ab — я от э́того отка́зываюсь

    ich léhne díesen Díchter ab — я не признаю́ э́того писа́теля

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > ablehnen

  • 3 ablehnen

    vt отклонять, не принимать (что-л); отказываться (от чего-л)

    éíne Éínladung áblehnen — отклонить приглашение

    éínen Ántrag áblehnen — отклонять заявление

    Sie hat sein Geschénk ábgelehnt. — Она не приняла его подарок.

    Универсальный немецко-русский словарь > ablehnen

  • 4 Bestimmtheit

    f <->
    1) решительность, твёрдость

    Ich hábe séínen Vórschlag mit áller Bestímmtheit ábgelehnt. — Я отверг его предложение со всей категоричностью.

    2) уверенность; точность

    etw. (A) mit Bestímmtheit wíssen*твёрдо знать что-л

    Универсальный немецко-русский словарь > Bestimmtheit

  • 5 Stimmenthaltung

    Stímm¦ enthaltung f =, -en
    1. тк. sg воздержа́ние от голосова́ния
    2.:

    mit zw nzig St mmen g gen zehn bei zwei St mmenthaltungen w rde die Resolutin bgelehnt — резолю́ция была́ отклонена́ двадцатью́ голоса́ми про́тив десяти́ при двух воздержа́вшихся

    Большой немецко-русский словарь > Stimmenthaltung

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»