-
61 avverare
avverareavverare [avve'ra:re]I verbo transitivoverwirklichenII verbo riflessivo■ -rsi eintreffen, sich bewahrheitenDizionario italiano-tedesco > avverare
62 realize
transitive verb1) (be aware of) bemerken; realisieren; erkennen [Fehler]realize [that]... — merken, dass...
I didn't realize — (abs.) ich habe es nicht gewusst/(had not noticed) bemerkt
2) (make happen) verwirklichen4) (fetch as price or profit) erbringen [Summe, Gewinn, Preis]* * *1) (to know; to understand: I realize that I can't have everything I want; I realized my mistake.) erkennen2) (to make real; to make (something) come true: He realized his ambition to become an astronaut; My worst fears were realized.) verwirklichen3) (to make (money) by selling something: He realized $60,000 on the sale of his apartment.) erzielen•- academic.ru/60541/realization">realization- realisation* * *re·al·ize[ˈrɪəlaɪz, AM ˈri:ə-]vt1. (be aware of)▪ to \realize sth sich dat einer S. gen bewusst [o über etw akk im Klaren] sein; (become aware of) etw erkennen [o begreifen], sich dat einer S. gen bewusst werden, sich dat etw klarmachen, sich dat über etw akk im Klaren seinyou're standing on my foot — sorry, I didn't \realize du stehst auf meinem Fuß — entschuldige, das habe ich gar nicht gemerktI \realize how difficult it's going to be mir ist klar, wie schwierig das sein wird▪ to \realize that... bemerken [o erkennen], dass...2. (make real)to \realize one's potential sich akk verwirklichento \realize a wish einen Wunsch erfüllen3. ART, LITto \realize a film/play einen Film/ein Stück [künstlerisch] umsetzen4. FINto \realize assets Vermögenswerte veräußernto \realize a price/profit einen Preis/Gewinn erzielen; FIN\realized profit erzielter Gewinn* * *['rIəlaɪz]1. vt1) (= become aware of) erkennen, sich (dat) klar werden (+gen), sich (dat) bewusst werden (+gen); (= be aware of) sich (dat) klar sein über (+acc), sich (dat) bewusst sein (+gen); (= appreciate, understand) begreifen; (= notice) (be)merken; (= discover) feststellendoes he realize the problems? — sind ihm die Probleme bewusst or klar?
he had not fully realized that she was dead — es war ihm nicht voll bewusst, dass sie tot war
I realized what he meant —
I realized how he had done it — ich erkannte or mir wurde klar, wie er es gemacht hatte
I hadn't realized you were going away — mir war nicht klar, dass Sie weggehen
I've just realized I won't be here — mir ist eben aufgegangen or klar geworden, dass ich dann nicht hier sein werde
when will you realize you can't...? —
I hadn't realized how late it was — ich habe gar nicht gemerkt, wie spät es war
he didn't realize she was cheating him — er merkte nicht, dass sie ihn betrog
when the parents realized their child was deaf — als die Eltern (be)merkten or feststellten, dass ihr Kind taub war
I made her realize that I was right — ich machte ihr klar, dass ich recht hatte
yes, I realize that — ja, das ist mir klar or bewusst
yes, I realize that I was wrong — ja, ich sehe ein, dass ich unrecht hatte
2) hope, plan verwirklichen, realisieren; potential verwirklichen3) (FIN) assets realisieren, verflüssigen; price bringen, erzielen; interest abwerfen, erbringen; (goods) einbringenhow much did you realize on your Rembrandt? — wie viel hat Ihr Rembrandt (ein)gebracht?
2. viI thought you'd never realize —
he'll never realize (= notice) — das wird er nie merken
* * *realize [ˈrıəlaız] v/the realized that … er sah ein, dass …; es kam ihm zum Bewusstsein, dass …; es wurde ihm klar, dass …;do you realize that …? ist dir (eigentlich) klar, dass …?2. ein Projekt etc verwirklichen, realisieren, aus-, durchführen4. WIRTSCHa) realisieren, verwerten, veräußern, zu Geld machen, flüssigmachenhow much did you realize on …? wie viel hast du für … bekommen?* * *transitive verb1) (be aware of) bemerken; realisieren; erkennen [Fehler]realize [that]... — merken, dass...
I didn't realize — (abs.) ich habe es nicht gewusst/ (had not noticed) bemerkt
2) (make happen) verwirklichen4) (fetch as price or profit) erbringen [Summe, Gewinn, Preis]* * *(US) v.ausführen v.begreifen v.durchführen v.erfassen v.erkennen v.realisieren v.sich klarmachen v.sich vergegenwärtigen v.sich vorstellen v.verwerten v.verwirklichen v.zu Geld machen ausdr.63 self-fulfilling
adjectivezur eigenen Bestätigung mit beitragendself-fulfilling prophecy — zur Bestätigung ihrer selbst mitbeitragende Voraussage; Self-fulfilling prophecy, die (Soziol.)
* * *self-ful·ˈfill·ingadj inv\self-fulfilling prophecy Selffulfilling Prophecy f geh, sich selbst erfüllende Prophezeiung* * *adjectiveself-fulfilling prophecy — zur Bestätigung ihrer selbst mitbeitragende Voraussage; Self-fulfilling prophecy, die (Soziol.)
64 realize
re·al·ize [ʼrɪəlaɪz, Am ʼri:ə-] vt1) ( be aware of)you're standing on my foot - sorry, I didn't \realize du stehst auf meinem Fuß - entschuldige, das habe ich gar nicht gemerkt;I \realize how difficult it's going to be mir ist klar, wie schwierig das sein wird;to \realize that... bemerken [o erkennen], dass...2) ( make real)to \realize one's potential sich akk verwirklichen;to \realize a wish einen Wunsch erfüllen3) art, litto \realize a film/ play einen Film/ein Stück [künstlerisch] umsetzen4) finto \realize sth etw veräußern [o fachspr realisieren];to \realize assets Vermögenswerte veräußern;to \realize a price/ profit einen Preis/Gewinn erzielen65 self-fulfilling
66 erfüllen
er·fül·len *vt1) ( ausführen)welche Funktion erfüllt sie im Betrieb? what is her function in the company?;mein altes Auto erfüllt seinen Zweck my old car serves its purpose2) ( durchdringen)jdn \erfüllen to come over sb;von Ekel erfüllt wandte sie sich ab filled with disgust she turned away3) ( anfüllen)etw \erfüllen to fill sth;das Giftgas erfüllte das ganze Gebäude the poisonous gas filled the whole buildingvr ( sich bewahrheiten)sich \erfüllen to be fulfilled, to come true;möge sich dein Wunsch \erfüllen! may your wish come true!67 zutreffen
zu|tref·fen1) ( richtig sein) to be correct;das dürfte wohl nicht ganz \zutreffen! I don't believe that's quite correct;( sich bewahrheiten) to prove right;( gelten) to apply;( wahr sein) to be [or hold] true, to be the case;es trifft zu, dass... it is true that...2) ( anwendbar sein)auf jdn [nicht] \zutreffen to [not] apply to sb;auf einen Fall \zutreffen to be applicable to a case68 obistiniti se
vr sich bewahrheiten, sich bewähren, erfolgen, sich verwirklichen69 Bewahrheitung
Bewahrheitung f =, -en подтвержде́ние (каки́х-л. фа́ктов)ihre Vermutungen scheinen sich zu bewahrheiten её дога́дки на́чали подтвержда́ться70 besanna
besanna bestätigen;besannas, besanna sig sich bewahrheiten, sich bestätigen, sich als wahr erweisen71 spełniać
spełniać swój cel sich bewähren;spełniać się marzenia, życzenia sich erfüllen, in Erfüllung gehen; przeczucia, obawy sich bewahrheiten; osoba sich verwirklichen72 spełnić
spełniać swój cel sich bewähren;spełniać się marzenia, życzenia sich erfüllen, in Erfüllung gehen; przeczucia, obawy sich bewahrheiten; osoba sich verwirklichen73 sprawdzać
sprawdzać (-am) < sprawdzić> (-dzę) (über)prüfen; w książce nachschlagen; bilety, paszport kontrollieren; lekcje korrigieren; obecność prüfen; (zobaczyć) nachsehen;sprawdzać się metoda, pracownik, samochód sich bewähren; przepowiednia, słowa sich bewahrheiten74 sprawdzić
sprawdzać (-am) < sprawdzić> (-dzę) (über)prüfen; w książce nachschlagen; bilety, paszport kontrollieren; lekcje korrigieren; obecność prüfen; (zobaczyć) nachsehen;sprawdzać się metoda, pracownik, samochód sich bewähren; przepowiednia, słowa sich bewahrheiten75 ἐπαληθεύω
ἐπ-αληθεύω, u. ἐπ-αληθίζω, als wahr bestätigen, bewahrheiten76 potwierdzać
potwierdzać [pɔtfjɛrʣ̑aʨ̑] < perf potwierdzić>77 sprawdzać
I. vt\sprawdzać wyraz w słowniku ein Wort im Wörterbuch nachschlagen\sprawdzać cenę w katalogu den Preis im Katalog nachprüfenII. vr78 doğru
I sniye \doğrusunu söylemiyorsun? warum sagst du nicht die Wahrheit?sabit bir \doğru eine feste GeradeII adj1) gerade2) richtig, korrekt; ( gerçek) wahr\doğru çıkmak sich bewahrheitenbu cümle \doğru mu yanlış mı? ist dieser Satz richtig oder falsch?1) richtig, korrekt\doğru çıkmak sich als richtig herausstellençocuk \doğru okudu \doğru olmak richtig sein, stimmen, das Kind hat richtig gelesendedikleri \doğru ( değil) was er sagt, ist (nicht) richtig, es stimmt (nicht), was er sagtsaat \doğru gidiyor/gitmiyor die Uhr geht richtig/nicht richtig2) gegenakşama \doğru gegen Abend( saat) altıya \doğru gelir er kommt gegen sechs (Uhr)3) nachdışa/içe \doğru aç(ıl) mak (sich) nach außen/innen öffnen79 eintreffen
80 оправдывать,
< оправдать> rechtfertigen, entschuldigen; freisprechen; belegen; Kosten decken; gerecht werden ( В D); оправдать себя sich bewähren; не оправдать себя enttäuschen; оправдываться sich bewahrheiten od. erfüllen; sich lohnenСтраницыСм. также в других словарях:
bewahrheiten — bewahrheiten,sich:⇨bestätigen(II,1) bewahrheiten,sich→eintreten … Das Wörterbuch der Synonyme
Bewahrheiten — * Bewahrheiten, ein albernes Wort einiger Neulinge für beweisen, S. Be Anm … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
bewahrheiten — verifizieren; bestätigen; überprüfen; validieren; durch Überprüfen Richtigkeit herausstellen * * * be|wahr|hei|ten [bə va:ɐ̯hai̮tn̩], bewahrheitete, bewahrheitet <+ sich>: sich als wahr, richtig erweisen: deine Vermutung, das Gerücht hat… … Universal-Lexikon
bewahrheiten — be·wa̲hr·hei·ten, sich; bewahrheitete sich, hat sich bewahrheitet; [Vr] etwas bewahrheitet sich etwas bisher Ungewisses zeigt sich als wahr ≈ etwas bestätigt sich <eine Befürchtung, eine Voraussage>: Ihre Vermutungen scheinen sich zu… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
bewahrheiten, sich — sich bewahrheiten V. (Aufbaustufe) sich als richtig erweisen Beispiel: Meine Voraussagen haben sich bewahrheitet … Extremes Deutsch
bewahrheiten — be|wahr|hei|ten, sich … Die deutsche Rechtschreibung
bewahrheiten (sich) — bewohrheite (sich) … Kölsch Dialekt Lexikon
bestätigen — (sich) bewahrheiten; verifizieren; überprüfen; validieren; durch Überprüfen Richtigkeit herausstellen; beurkunden; verbürgen; beglaubigen; authentisieren; bevollmächtigen; … Universal-Lexikon
Analogie — ist die Uebereinstimmung irgend einer neuen Sache: einer Behauptung, eines neugebildeten Wortes u. s. w. mit einer schon vorhandenen Regel oder Beobachtung; oder die Anwendung einer Regel auf einen besonderen, neugegebenen Fall, z. B. die Regel… … Damen Conversations Lexikon
behaupten — aussagen; eine Behauptung aufstellen; postulieren; beteuern; betonen; versichern * * * be|haup|ten [bə hau̮ptn̩], behauptete, behauptet: 1. <tr.; hat mit Bestimmtheit aussprechen, als sicher hinstellen: etwas hartnäckig, steif und fest… … Universal-Lexikon
Wort — Satzpartikel; Satzteil * * * Wort [vɔrt], das; [e]s, Wörter [ vœrtɐ] und e: 1. a) <Plural Wörter, selten e> kleinste selbstständige sprachliche Einheit, die eigene Bedeutung oder Funktion hat: ein mehrsilbiges, zusammengesetztes Wort;… … Universal-Lexikon
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Датский
- Испанский
- Латинский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский
- Хорватский
- Чешский