-
1 bewähren
sich nicht bewähren başarısız kalmak; bekleneni ver(e)memek -
2 bewahren
bewahren v/t <o -ge-, h> (erhalten) korumak; -
3 bewähren
bewähren* [bə'vɛ:rən]vr -
4 bewahren
-
5 bewahren
korumakmuhafaza etmeksaklamak -
6 erhalten
erhalten1 v/t <unreg, o -ge-, h> almak; (bewahren) korumak, muhafaza etmek; (unterstützen) bakmak, desteklemek;jemanden am Leben erhalten b-ni hayatta tutmakerhalten2 adj: gut erhalten iyi korunmuş -
7 Fassung
Fassung f <Fassung; Fassungen> Schmuck yuva(sı) (elmas usw); (Brillenfassung) çerçeve; EL duy; (Version) verziyon; seelische (iç) huzur(u);die Fassung bewahren soğukkanlılığını korumak;die Fassung verlieren tepesi atmak;aus der Fassung bringen -in sinirlerini altüst etmek -
8 Haltung
( gegenüber karşısında) tutum;Haltung bewahren tavrını korumak;Haltung zeigen tavrını göstermek/belirtmek -
9 Kopf
Kopf m <Kopfs; Köpfe> baş, kafa; (Kopfende) başucu;Kopf stehen fam -in altı üstüne gelmek; -in aklı başından gitmek;Kopf an Kopf başa baş;Kopf hoch! cesaret!, yılmak yok!; topla kendini!;von Kopf bis Fuß tepeden tırnağa;über jemandes Kopf hinweg b-ni kaale almadan;pro Kopf kişi başına;sie ist nicht auf den Kopf gefallen o hiç de aptal değil;den Kopf hinhalten (für) -e arka çıkmak; -in suçunu üstüne almak;jemandem zu Kopf steigen b-nin başına vurmak;jemanden vor den Kopf stoßen b-ni (şiddetle) reddetmek; (Verstand) kafa, akıl;etwas im Kopf rechnen bş-i kafadan hesaplamak;fam das hältst du ja im Kopf nicht aus! bunu insanın aklı almıyor!;sich (D) etwas durch den Kopf gehen lassen bş-i düşünüp taşınmak;er hat nur Fußball im Kopf onun aklı sadece futbolda;sich (D) etwas in den Kopf setzen bş-i aklına koymak;jemandem den Kopf verdrehen b-nin aklını başından almak;den Kopf verlieren telaşa kapılmak; -
10 Stillschweigen
Stillschweigen n <Stillschweigens; o pl> sükut, susma;(strengstes) Stillschweigen bewahren ( über hakkında) (kesinlikle) bir şey söylememek -
11 aufbewahren
auf|bewahren*vt saklamak; (Wertsachen \aufbewahren) emaneten saklamak;sein Gepäck \aufbewahren lassen bagajını emanet bırakmak;jds Dokumente \aufbewahren birinin belgelerini saklamak -
12 Blut
kein pl kan;ich kann kein \Blut sehen beni kan tutuyor, kan görünce bayılıyorum;blaues \Blut haben asil kanlı olmak;jdm \Blut abnehmen birinden kan almak;ruhig \Blut bewahren kanını içine akıtmak;nur ruhig \Blut! ( fam) sinirlenme!, patlama!;\Blut vergießen kan dökmek;jdn bis aufs \Blut reizen ( fam) birinin kanına dokunmak;\Blut und Wasser schwitzen ( fam) anasından emdiği süt burnundan gelmek, kan ter içinde kalmak;jdm gefriert das \Blut in den Adern ( fig) birinin kanı donmak;er hat \Blut geleckt ( fam) tadını aldı -
13 erhalten
erhalten*irr vter erhielt drei Jahre Gefängnis üç yıl hapis giydietw ist gut \erhalten bir şey iyi durumda;sich fit \erhalten kendini zinde tutmak -
14 Fassung
die \Fassung verlieren/bewahren itidalini kaybetmek/muhafaza etmek, kendini kaybetmek/tutmak;etw mit \Fassung tragen bir şey karşısında itidalini muhafaza etmek, bir şey karşısında soğukkanlılığını korumak;jdn aus der \Fassung bringen birini çileden çıkarmak;völlig außer \Fassung geraten çileden çıkmak -
15 Haltung
Haltung f1. kein pl1) ( Fassung) itidal;\Haltung bewahren itidalini muhafaza etmek, kendini tutmak, istifini bozmamak;die \Haltung verlieren itidalini kaybetmek2) ( Tierzucht) yetiştirme1) (Körper\Haltung) duruş; ( Stellung) durum, vaziyet2) ( Einstellung) tavır, vaziyet;eine klare \Haltung zu einer Frage einnehmen bir sorun karşısında kesin tavır takınmak3) ( Benehmen) tutum, davranış -
16 hochhalten
hoch|haltenirr vt -
17 Kopf
1) ( Körperteil, Nagel\Kopf, Nadel\Kopf) kafa, baş;zehn Euro pro \Kopf adam başına on euro;\Kopf an \Kopf kafa kafaya, başa baş;aus dem \Kopf kafadan;\Kopf hoch! üzme tatlı canını!;etw auf den \Kopf stellen bir şeyi altüst etmek;sie stellten das ganze Haus auf den \Kopf bütün evi altüst ettiler;\Kopf und Kragen riskieren kellesini koltuğuna almak, başını ortaya koymak;das will mir nicht in den \Kopf bunu aklım almıyor;das kann ich im \Kopf rechnen bunu kafamdan hesaplayabilirim;mit rotem \Kopf dastehen kıpkırmızı kesilmek;von \Kopf bis Fuß baştan aşağı;sie ist ein kluger \Kopf o akıllı birisidir;sie hat ihren eigenen \Kopf o kendi bildiğini okur;er ist nicht auf den \Kopf gefallen kafası boş değil;den \Kopf in den Sand stecken deve kuşu gibi başını kuma sokmak [o gömmek];mit dem \Kopf durch die Wand wollen kafasının dikine gitmek;es kann nicht immer nur nach deinem \Kopf gehen her şey senin istediğin gibi olamaz;einen kühlen \Kopf bewahren serin kanlı olmak;nicht ganz richtig im \Kopf sein ( fam) kafadan kontak olmak, aklından zoru olmak;das geht mir durch den \Kopf bu, aklımdan geçiyor;mir brummt der \Kopf ( fam) başım çok ağrıyor;mir raucht der \Kopf ( fam) kafam dumanlandı;der Erfolg ist ihm zu \Kopf(e) gestiegen başarı onun başına vurdu;ich war wie vor den \Kopf gestoßen beynimden vurulmuşa döndüm;jdm den \Kopf verdrehen ( fam) birinin beynine girmek, birini baştan çıkarmak;das kann dich den \Kopf kosten (a. fig) bu, senin başını yakabilir;er hat sein ganzes Geld auf den \Kopf gehauen ( fam) bütün parasını har vurup harman savurdu;was man nicht im \Kopf hat, das hat man in den Beinen ( fig) o ( fam) akılsız başın cezasını ayak çeker, akılsız iti [o köpeği] yol kocatır2) (Brief\Kopf) başlık; ( bei Münze) tu(ğ) ra;\Kopf oder Zahl? tura mı yazı mı? -
18 kühl
1) (Wetter etc.) serin;bitte \kühl lagern lütfen serin yerde saklayınız;einen \kühlen Kopf bewahren serin kanlı olmak;mir ist \kühl biraz üşüdüm2) ( abweisend) soğuk -
19 Ruhe
Ruhe ['ru:ə] fdie \Ruhe vor dem Sturm fırtınadan önce(ki) sessizlik2) ( Schweigen) susma;\Ruhe bitte! lütfen susun!3) ( Entspannung) dinlenme; (Bett\Ruhe) istirahat;sich zur \Ruhe setzen ( geh) emekliye ayrılmak;angenehme \Ruhe! iyi uykular!, Allah rahatlık versin!;sich zur \Ruhe begeben yatmaya gitmek;sich zur \Ruhe setzen emekliye ayrımak;jdn zur letzten \Ruhe betten ( geh) birini toprağa vermek4) (innere \Ruhe) huzur;jdn nicht zur \Ruhe kommen lassen ( fam) birini rahat bırakmamak, birine rahat vermemek;keine \Ruhe finden ( fam) rahat yüzü görmemek;keine \Ruhe geben ( fam) rahat vermemek;lass mich in \Ruhe! ( fam) beni rahat bırak!;in aller \Ruhe sakin sakin, rahat rahat, huzurla;sich durch nichts aus der \Ruhe bringen lassen hiç rahatını bozmamak;\Ruhe bewahren rahatını bozmamak;immer mit der \Ruhe! sakin ol(un) !;er hat die \Ruhe weg! ( fam) ne kadar rahat adam! -
20 schützen
schützen ['ʃʏtsən]gesetzlich geschützt tescil edilmişII vrsich \schützen korunmak (vor/gegen -den/-e karşı); ( gegen Schaden) kendini korumak ( gegen -e karşı)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Bewahren — Bewahren, verb. reg. act. Sorge für etwas tragen, so wohl in Ansehung der Erhaltung des Zustandes einer Sache, als auch ihrer Beschützung vor aller Verschlimmerung von außen; ein Wort, welches im Hochdeutschen anfängt selten zu werden, in der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Bewähren — Bewähren, verb. reg. act. 1) Die Wahrheit einer Sache darthun, sie beweisen. Eine Sache mit vielen Gründen bewähren. Wer will mich Lügen strafen und bewähren, daß meine Rede nichts sey? Hiob 24, 25. Paulus bewährete es, das Jesus von Nazareth der … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
bewahren — V. (Mittelstufe) etw. nicht aufgeben, etw. beibehalten Synonyme: behalten, beibehalten, erhalten, halten, wahren (geh.) Beispiele: Es ist manchmal schwer, die Objektivität zu bewahren. Er hat seiner Frau das ganze Leben lang die Treue bewahrt.… … Extremes Deutsch
bewahren — ↑konservieren, ↑präservieren … Das große Fremdwörterbuch
bewähren — Vsw std. (12. Jh.), mhd. bewæren Stammwort. Ist eine Präfixableitung von wahr und bedeutet demnach zunächst als wahr erweisen . Heute meist im reflexiven Gebrauch mit der Bedeutung sich als brauchbar erweisen . Kein Zusammenhang mit währen und… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
bewähren — ↑ wahr … Das Herkunftswörterbuch
bewahren — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • halten • behalten Bsp.: • Du kannst das Restgeld behalten … Deutsch Wörterbuch
bewahren — verewigen; erhalten; wahren; beschirmen; beschützen; die Hand über (jemanden) halten * * * be|wah|ren [bə va:rən] <tr.; hat: 1. (vor Schaden, vor einer unerwünschten Erfahrung) schützen, behüten: jmdn. vor einem Verlust, vor dem Schlimmsten,… … Universal-Lexikon
bewahren — be·wa̲h·ren; bewahrte, hat bewahrt; [Vt] 1 etwas bewahren meist etwas Positives auch in einer schwierigen Situation beibehalten <die Beherrschung, die Fassung, seinen Gleichmut, seinen Humor, Ruhe bewahren> 2 etwas bewahren etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Bewahren — 1. Besser (vor) bewahrt, als beklagt. – Siebenkees, 78; Teller, 766; Henisch, 270; Ramann, II, Pred., II, 530. Frz.: Il vaut mieux voir avant, qu après. Lat.: Providentia est melior poenitentia. (Seybold, 462.) 2. Better bewahret osse beklâget. – … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
bewahren — 1. behüten, beschützen, retten, schützen. 2. aufbewahren, aufheben, in Verwahrung nehmen, verwahren; (schweiz., sonst veraltend): versorgen. 3. aufrechterhalten, behalten, beibehalten, erhalten, halten, konservieren; (schweiz.): gaumen; (geh.):… … Das Wörterbuch der Synonyme