Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

besiege

  • 1 cingō

        cingō xī, īnctus, ere,    to go around, surround, encompass, environ, gird, wreathe, crown: Cingatur (mens) corpore: coronā consessus cinctus est: (navīs) aggere cingit harenae, V.: os cinctum serpentibus. — To surround with a girdle, gird on, gird; esp. pass. with abl, to be girded, be encircled: sacerdotes Pellibus cincti, in leather girdles, V.: Hispano cingitur gladio, L.: cingor fulgentibus armis, V.: ense latus cingit, O.: cinctas resolvite vestes, O.: inutile ferrum Cingitur, V.: cinctae ad pectora vestes, O.: puer alte cinctus, i. e. ready, H.— Pass, to gird oneself, make ready, prepare: Cingitur in proelia, V.—To encircle with a garland, crown. tempora pampino, H.: tempora ramis, V. de tenero flore caput, O.—Of places, to surround, encircle, invest, enclose: civitas cincta Gallorum gentibus: flumen oppidum cingit, Cs.: urbe portus ipse cingitur: mare, quo cingi terrarum orbem fides, bounded, Ta.: cinxerunt aethera nimbi, covered, V.—Fig.: diligentius urbem religione quam ipsis moenibus, fortify.—In war, to surround, fortify, invest, beset, besiege: castra vallo, L.: equitatus latera cingebat, Cs.: urbem obsidione, to besiege, V. — Fig.: Sicilia multis undique cincta periculis, beset: flammā Reginam, envelope in the fire of love, V.—To escort, accompany: regi praetor et unus ex purpuratis latus cingebant, L.: cincta virgo matrum catervā, O.
    * * *
    cingere, cinxi, cinctus V TRANS
    surround/encircle/ring; enclose; beleaguer; accompany; gird, equip; ring (tree)

    Latin-English dictionary > cingō

  • 2 circum-sedeō

        circum-sedeō sēdī, sessus, ēre,    to sit around, surround, besiege, blockade, invest, encompass, beset: Mutinam: te in castello: oppidum, S.: in castello circumsederi, N.: opem circumsessis ferre, L.— Fig., to surround, beset, besiege: a quibus me circumsessum videtis: circumsessum blanditiis, L.: circumsederi urbem ab invidiā finitimorum, L.

    Latin-English dictionary > circum-sedeō

  • 3 obsideō

        obsideō ēdī, essus, ēre    [ob+sedeo], to sit, stay, remain, abide: domi, T.—To beset, haunt, frequent: umbilicum terrarum.—In war, to hem in, beset, besiege, invest, blockade: quod (oppidum) neque capi neque obsideri poterat, S.: omnīs aditūs: Uticam, Cs.: consilia ad obsidendam (urbem) versa, L.: obsessa Ilion, H.: Dextrum Scylla latus Obsidet, V.: aedīs, Iu.: omnibus rebus obsessi, hampered in every way, Cs.—Supin. acc.: proficiscitur obsessum turrim, S.—Poet.: obsessae fauces, choked, V.: obsessum frigore corpus, O.—To occupy, fill, possess: corporibus omnis obsidetur locus, is filled: milite campos, V.: Trachas obsessa palude, i. e. surrounded, O.: meum tempus, take up: cum obsideri aurīs a fratre cerneret, besieged, L.—To watch closely, look out for: iacere ad obsidendum stuprum.
    * * *
    obsidere, obsedi, obsessus V
    blockade, besiege, invest, beset; take possession of

    Latin-English dictionary > obsideō

  • 4 oppūgnō

        oppūgnō āvī, ātus, āre    [ob+pugno], to fight against, attack, assail, assault, storm, besiege, war with. civitates ad se oppugnandum venisse, Cs.: vineis, turribus oppidum: molibus urbem, V.: illi oppugnatum venturi erant—quem?—Fig., to attack, assault, assail: consulem: pecuniā nos: aequitatem verbis: id ne impetremus, contend.
    * * *
    oppugnare, oppugnavi, oppugnatus V
    attack, assault, storm, besiege

    Latin-English dictionary > oppūgnō

  • 5 circum-dō

        circum-dō dedī, datus, are,    to place around, cause to surround, set around: moenibus ignes circumdatosque restinximus: exercitum hostium castris, L.: lectis aulaea purpura, Cu.: collo dare bracchia circum, V.: obsessum te dicis, sarmenta circumdata: custodias: armata circumdatur R. legio, L.: exercitu circumdato, S.: turrīs toto opere circumdedit, Cs.: cancelli, quos mihi ipse circumdedi: maiora vincula vobis quam captivis, L.: egregiam famam paci circumdedit, i. e. conferred, Ta.—To surround, encompass, enclose, encircle: portum moenibus, N.: regio insulis circumdata: canibus saltūs, V.: domum spatio, Ta.: (aurum) circumdatum argento: stola circumdata pallā, H.: circumdata corpus amictu, O.: chlamydem circumdata limbo, V.—Esp., in war, to surround, encompass, invest, besiege: castris oppidum, Cs.: vallo atque fossā moenia, S.: oppidum coronā, L.: exiguis finibus oratoris munus, have circumscribed.

    Latin-English dictionary > circum-dō

  • 6 circum-sīdō

        circum-sīdō —, —, ere,    to besiege: Plistiam, L.: oppidum, S.

    Latin-English dictionary > circum-sīdō

  • 7 circum-stō

        circum-stō stetī, —, āre    (in perf. like circumsisto), to stand around, take place around: spe praedae adducti circumsteterunt, Cs.: circumstant properi aurigae, V.: circumstantes silvae, O.—To surround, encompass, encircle: aliquem, V.: (puppim) circumstetit aequor, O.: senatum: sellam, L. —To surround, beset, besiege: tribunal: tribunum, L.: regis tecta, V.—Fig., to stand around, threaten, be at hand: ancepsque terror circumstabat, L.: scio meorum Circumstare odia, V.—To surround, encompass, occupy, take possession of: cum nos undique fata circumstent: anceps proelium R. circumsteterat, L.: me circumstetit horror, V.

    Latin-English dictionary > circum-stō

  • 8 claudō (clūdō)

       claudō (clūdō) sī, sus, ere    [CLAV-], to shut, close, shut up: forem cubiculi: portas, Cs.: rivos, to dam up, V.: clausae fores, Tb.: ostia, Ct.: ocellos, Pr.: clausae hieme Alpes, L.: pupulas: lumina, V.—Fig., to shut, close: domus clausa pudori: aurīs ad voces: fugam hostibus, to cut off, L.: clausa consilia habere, i. e. to conceal: deum clausum pectore habere, O.: animam laqueo, i. e. to end one's life, O. — To close, end, conclude: lustrum, H.: opus, O.: epistulam, O.: agmen, to bring up the rear, Cs.—To shut in, enclose, encompass, surround, imprison, hide, confine: quae (urbs) loci naturā clauderetur: stabulis armenta, V.: claudens textis cratibus pecus, H.: rivus clausus ripis, L.: nemus claudit Silva, O.: (apes) in arbore inani, O.—To encompass, invest, besiege, blockade: portūs custodiā clausos teneri, Cs.: urbem obsidione, N.: multitudine, N. — To shut in, hem in: hinc Tusco claudimur amni, are hemmed in, V.: nemorum saltūs, V.: tibi clauduntur rete capreae, O.—To close, limit, restrict: Nolo tibi ullum commodum in me claudier, i. e. that you be deprived of, T.: nec ita claudenda est res familiaris, ut, etc.: numeris sententias, to express in poetical form: pedibus verba, i. e. to compose verses, H.

    Latin-English dictionary > claudō (clūdō)

  • 9 claudō

        claudō —, —, ēre    [CLAV-]. — Prop., to limp; hence, fig., to falter, hesitate, stumble: etiam si (vita) ex aliquā parte clauderet: quid est cur claudere orationem malint?: si alterā parte claudet res p., L.
    * * *
    I
    claudere, clausi, clausus V INTRANS
    limp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobble
    II
    claudere, clausi, clausus V TRANS
    close, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confine

    Latin-English dictionary > claudō

  • 10 clūdō

        clūdō    see claudo.
    * * *
    I
    cludere, clusi, clusus V INTRANS
    limp, halt; be weak, be imperfect
    II
    cludere, clusi, clusus V TRANS
    close, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confine
    III

    Latin-English dictionary > clūdō

  • 11 ob-sīdō

        ob-sīdō —, —, ere,    to beset, invest, besiege, blockade: pontem, S.: excubiis portas, V.: Italos finīs, take possession of, V.: campos, i. e. to buy, Tb.

    Latin-English dictionary > ob-sīdō

  • 12 admoenio

    admoenire, admoenivi, admoenitus V TRANS
    bring (siege engine) into operation, draw near the walls; besiege, invest

    Latin-English dictionary > admoenio

  • 13 adsideo

    adsidere, adsedi, adsessus V
    sit by/in council/as assessor; watch over; camp near, besiege; resemble (w/DAT)

    Latin-English dictionary > adsideo

  • 14 ammoenio

    ammoenire, ammoenivi, ammoenitus V TRANS
    bring (siege engine) into operation, draw near the walls; besiege, invest

    Latin-English dictionary > ammoenio

  • 15 assideo

    assidere, assedi, assessus V
    sit by/in council/as assessor; watch over; camp near, besiege; resemble (w/DAT)

    Latin-English dictionary > assideo

  • 16 circumsedeo

    circumsedere, circumsedi, circumsessus V TRANS
    besiege/invest/blockade; surround, mob (person), beset; sit/live/settle round

    Latin-English dictionary > circumsedeo

  • 17 circumsideo

    circumsidere, circumsidi, circumsissus V TRANS
    besiege/invest/blockade; surround, mob (person), beset; sit/live/settle round

    Latin-English dictionary > circumsideo

  • 18 circumsido

    circumsidere, circumsidi, circumsissus V TRANS
    besiege/invest/blockade; surround, mob (person), beset; sit/live/settle round

    Latin-English dictionary > circumsido

  • 19 clodo

    clodere, closi, closus V TRANS
    close, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confine

    Latin-English dictionary > clodo

  • 20 obsido

    obsidere, -, - V
    besiege; occupy

    Latin-English dictionary > obsido

См. также в других словарях:

  • besiege — besiege, beleaguer, invest, blockade mean to surround an enemy in a fortified or strong position so as to prevent ingress or egress. Besiege implies a sitting down before the entrances to a fortified place (as a castle or a walled town), and it… …   New Dictionary of Synonyms

  • besiege — [v1] surround; assault assail, attack, beleaguer, beset, blockade, come at from all sides, confine, congregate, encircle, encompass, environ, hem in, invest, lay siege to, shut in, trap, work on, work over; concepts 86,90 Ant. leave alone besiege …   New thesaurus

  • Besiege — Be*siege , v. t. [imp. & p. p. {Besieged}; p. pr. & vb. n. {Besieging}.] [OE. bisegen; pref. be + segen to siege. See {Siege}.] To beset or surround with armed forces, for the purpose of compelling to surrender; to lay siege to; to beleaguer; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • besiege — index assault, attack, bait (harass), harass, harrow, importune, obsess, overwhelm …   Law dictionary

  • besiege — (v.) c.1300, from BE (Cf. be ) + SIEGE (Cf. siege). Related: Besieged; besieging …   Etymology dictionary

  • besiege — like siege, is spelt ie …   Modern English usage

  • besiege — ► VERB 1) surround (a place) with armed forces in order to capture it or force it to surrender. 2) harass or oppress with requests or complaints. DERIVATIVES besieger noun. ORIGIN Old French asegier …   English terms dictionary

  • besiege — [bē sēj′, bisēj′] vt. besieged, besieging [ME bisegen < be , BE + segen, to lay siege to < sege, seat, SIEGE] 1. to hem in with armed forces, esp. for a sustained attack; lay siege to 2. to close in on; crowd around 3. to overwhelm, harass …   English World dictionary

  • besiege — UK [bɪˈsiːdʒ] / US [bɪˈsɪdʒ] verb [transitive] Word forms besiege : present tense I/you/we/they besiege he/she/it besieges present participle besieging past tense besieged past participle besieged 1) a) to surround a place with an army and… …   English dictionary

  • besiege — [[t]bɪsi͟ːʤ[/t]] besieges, besieging, besieged 1) VERB: usu passive If you are besieged by people, many people want something from you and continually bother you. [be V ed] She was besieged by the press and the public. 2) VERB If soldiers besiege …   English dictionary

  • besiege — verb Besiege is used with these nouns as the object: ↑castle, ↑fortress …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»